Verto 10.8В 50G272 - Инструкция по эксплуатации - Страница 41

Шуруповерты Verto 10.8В 50G272 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 84
Загружаем инструкцию
background image

41

Hodnoty vibrácií (hodnota zr ýchlenia) a

h

 a neistota merania K boli 

označené v súlade s normou 

E

N 60745-2-1, ako je uvedené nižšie.

Hladina vibrácií uvedená v tomto návode bola nameraná meracím 
postupom špecifikovaným normou 

E

N 60745 a možno ju použiť 

na porovnávanie elektrických zariadení. Možno ju tiež použiť na 
predbežné hodnotenie expozície vibráciám.

Uvedená hladina vibrácií je reprezentatívna pre základné použitie 
elektrického náradia. 

A

k sa elektrické náradie používa na iné 

použitia alebo s inými pracovnými nástrojmi, a tiež, ak nebude 
dostatočne udržiavané, hladina vibrácií sa môže zmeniť. Vyššie 
uvedené príčiny môžu spôsobiť z výšenie expozície vibráciám počas 
celého času práce.

Na presné ohodnotenie expozície vibráciám treba vziať do úvahy 
časy, kedy je elektrické náradie vypnuté alebo kedy je zapnuté, ale 
nepoužíva sa na prácu. Takto môže byť celková expozícia vibráciám 
značne nižšia.

Treba zaviesť dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu 
obsluhujúcej osoby pred následkami vibrácií ako: údržba 
elektrického náradia a pracovných nástrojov, zabezpečenie 
primeranej teploty rúk, správna organizácia práce.

Hladina akustického tlaku: Lp

A

 = 67 dB(

A

); K = 3 dB(

A

)

Hladina akustického výkonu: Lw

A

 = 78 dB (

A

) ; K = 3 dB(

A

)

Hodnota zr ýchlení vibrácií: a

h

 = 1,9 m/s²; K =1,5 m/s²

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA / CE

Výrobky napájané elektrickým prúdom sa nesmú likvidovať spoločne s 
domácim odpadom, ale majú byť odovzdané na recykláciu na určenom 
mieste. Informáciu o recyklácii poskytne predajca výrobku alebo 
miestne orgány. Opotrebované elektrické a elektronické zariadenia 
obsahujú látky negatívne pôsobiace na životné prostredie. Zariadenie, 
ktoré nie je odovzdané na recykláciu, predstavuje možnú hrozbu pre 
životné prostredie a ľudské zdravie.

Li-Ion

A

kumulátory / batérie neodhadzujte do domáceho odpadu, 

nevyhadzujte ich do ohňa alebo vody. Poškodené alebo opotrebované 
akumulátory odovzdajte na recykláciu v súlade s aktuálnou smernicou 
o likvidácii akumulátorov a batérií.

* Právo na zmenu je vyhradené.

G

rupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa 

so sídlom vo Varšave, ul. Pograniczna 2/4 (ďalej iba: „

G

rupa Topex ”) informuje, že 

všetky autorské práva k obsahu tohto návodu (ďalej iba: „Návod”), v rámci toho 
okrem iného k jeho textom, uvedeným fotografiám, obrázkom a k jeho štruktúre, 
patria výhradne spoločnosti 

G

rupa Topex a podliehajú právnej ochrane podľa 

zákona zo dňa 4. februára 1994, O autorských a obdobných právach (tj. 

D

z. U. 2006 

Nr 90 Poz 631 v znení neskorších zmien). Kopírovanie, spracovávanie, publikovanie, 
úprava tohto Návodu ako celku alebo jeho jednotlivých častí na komerčné účely, 
bez písomného súhlasu spoločnosti 

G

rupa Topex, je prísne zakázané a môže mať 

za následok občianskoprávne a trestnoprávne dôsledky.

PREVOD IZVIRNIH NAVODIL

B AT E R I J S K I  V R TA L N I K  –  V I J AČ N I K   

50G272

POZOR: PR

ED

 PRIČ

E

TKOM UPOR

A

B

E

 

E

L

E

K TRIČN

EGA

 ORO

D

J

A

  J

E

 

TR

E

B

A

 POZORNO PR

E

BR

A

TI SPO

D

NJ

A

 N

A

VO

D

IL

A

 IN JIH SHR

A

NITI Z

A

 

N

ADA

LJNJO UPOR

A

BO. 

SPECIFIČNI VARNOSTNI PREDPISI

S P E C I F I Č N I  P R E D P I S I  Z A VA R N O  U P O R A B O V R TA L N I K A  - 
V I J AČ N I K A

 

• Med delom z vijačnikom-vr talnikom je treba nositi naušnike 

in zaščitna očala.

 Izpostavljenost na hrup lahko povzroči izgubo 

sluha. Kovinski okruški in drugi leteči delci lahko povzročijo stalno 
poškodbo oči.

 

• Orodje je treba uporabljati z dodatnimi ročaji, priloženimi 

orodju. 

Izguba nadzora lahko povzroči telesne poškodbe 

uporabnika.

 

• Med deli, pri katerih bi lahko delovno orodje naletelo na 

prekrite električne kable, je treba napravo državi za izolirane 
površine ročajev. 

Stik z napajalnim kablom lahko povzroči prenos 

napetosti na kovinske dele naprave, kar lahko povzroči električni 
udar.

D O DAT N A  N AVO D I L A  Z A VA R N O  U P O R A B O V R TA L N I K A  - 
V I J AČ N I K A

 

Uporabljata se lahko le priložena baterija in polnilnik.

 

Baterije ne držati blizu vira ognja. Ne sme se je za daljši čas puščati 
v okolju, v katerem vlada visoka temperatura (v prisojnih legah, 
blizu grelcev oz. kjerkoli, kjer temperatura presega 50

o

C

).

 

Postopek polnjenja baterije mora uporabnik nadzirati. 

 

Izogibati se je treba polnjenju baterije pri temperaturah pod 0

0

C

.

 

Polnilnik, ki je priložen vr talniku-vijačniku, je namenjen le za delo s 
tem proiz vodom. Uporaba v druge namene ni dovoljena.

 

D

o polnilnika ni dovoljeno vlagati nikakršnih kovinskih predmetov.

 

Medtem ko orodje deluje, ni dovoljeno spreminjati smeri vr tenja 
vretena orodja. Sicer lahko pride do poškodbe vr talnika-vijačnika.

 

Za čiščenje vr talnika-vijačnika je treba uporabljati mehko, suho 
tkanino. Nikoli ni dovoljeno uporabljati detergenta ali alkohola.

 

Pred začetkom čiščenja polnilnika ga je treba izklopiti iz omrežja.

 

V primeru zaporednega polnjenja več kot 1 baterije je treba 
počakati 30 minut med polnitvami.

P O S E B N I VA R N O S T N I  P O G O J I  Z A  P O L N I L N I K

 

To orodje ni namenjeno uporabi s strani oseb (vključno z 
otroci) z omejeno fizično, čustveno ali psihološko sposobnostjo 
ali oseb brez izkušenj ali poznavanja orodja, razen če ta 
poteka pod nadzorom ali v skladu z navodili za uporabo 
orodja, ki jih posreduje oseba, odgovorna za njihovo varnost. 
Bodite posebej pozorni na otroke, da se ne igrajo z orodjem.

 

Pred uporabo je treba vedno preveriti stanje polnilnika, kabla in 
vtiča. V primeru ugotovljenih poškodb ne uporabljajte polnilnika.

 

Ta navodila je treba shraniti. Vsebujejo pomembne nasvete glede 
varnosti in uporabe polnilnika.

 

Pred začetkom uporabe polnilnika je treba prebrati vse zadevne 
informacije, ki jih vsebujejo spodnja navodila, oznake na 
polnilniku in izdelku, za katerega je namenjen polnilnik.

 

Polnilnik je treba uporabljati izključno za polnjenje baterij vrste 
Li - Ion, s čimer se zmanjša tveganje morebitne poškodbe telesa. 
Baterija druge vrste lahko eksplodira, povzroči poškodbe telesa ali 
materialno škodo.

 

Polnilnika ni dovoljeno izpostavljati vlagi ali vodi.

 

Uporaba priključnih elementov, ki jih proiz vajalec polnilnika ne 
priporoča ali prodaja, lahko povzroči požar, poškodbe telesa ali 
električni udar.

 

Prepričati se je treba, da priključnega kabla ni mogoče pohoditi, 
da se ne nahaja ne prehodu in mu ne grozi druga nevarnost (npr. 
prekomerno natezanje).

SI

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Verto 10.8В 50G272?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"