RYOBI RDD18X-0 (5133004985) - Инструкция по эксплуатации - Страница 63

Шуруповерты RYOBI RDD18X-0 (5133004985) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 84
Загружаем инструкцию
background image

Čeština

Magyar

Română

Latviski

Lietuviškai

Eesti

Hrvatski

Slovensko

Slovenčina

България українська мова

Türkçe

Ελληνικά

Technické údaje produktu

Termék műszaki adatai

Specificaţiile produsului

Produkta specifikācijas

Gaminio techninės 

savybės

Toote tehnilised andmed

Specifikacije 

proizvoda

Specifikacije izdelka Špecifikácie 

produktu

Технически 

характеристики

Технічні 

характеристики 

продукту

Ürün Özellikleri

Προδιαγραφές 

Προϊόντος

Vrtačka

Fúró-csavarbehajtó

Maşină compactă de 

găurit/înşurubat

Urbjmašīna/skrūvgriezis

Gręžtuvas

Trell-kruvikeeraja

Bušilica-odvijač

Vrtalnik

Vŕtací skrutkovač

Бормашина-

винтоверт

Пуасон дрилі

Matkap

Δρεπανοκατσάβιδο

Značka

Márka

Număr serie

Modeļa numurs

Prekės ženklas

Mark

Marka

Znamka

Značka

Модел

Модель

Marka

Μάρκα

RDD18X

Elektrické napětí

Feszültség

Tensiune

Spriegums

Įtampa

Pinge

Napon

Napetost

Napätie

Напрежение

Напряжение

Gerilim

Τάση

18 V  

Sklíčidlo

Tokmány

Mandrină

Patrona

Laikiklis

Padrun

Stezna glava

Pritezalnik

Skľučovadlo

Затискний патрон

Патрон

Mandren

Τσοκ

2 - 13 mm

Spínač

- Proměnná rychlost

Kapcsoló

- Változtatható 

fordulatszám

Comutator

- Viteză variabilă

Slēdzis

- Mainīgs ātrums

Jungiklis

- Kintamas greitis

Lüliti

- Kiirusevahemikud

Sklopka

- Promjenjiva brzina

Stikalo

- Spremenljiva 

hitrost

Spínač

- Variabilná rýchlosť

Превключвател

- Променлива скорост

Перемикач

- Змінна швидкість

Anahtar

- Değişken hızlı

Διακόπτης

- Μεταβλητή 

ταχύτητα

Otáčky naprázdno

Üresjárati fordulatszám

Viteză în gol

Apgriezieni bez slodzes

Greitis be apkrovimo

Kiirus ilma koormuseta

Brzina bez 

opterečenja

Hitrost brez 

obremenitve

Otáčky bez 

zaťaženia

Скорост на празен 

ход

Швидкість без 

навантаження

Bota hız

Ταύτητα στ κεν

Nízká rychlost (LO)

LO (ALACSONY) 

fordulatszám

Viteză REDUSĂ

Mazi apgriezieni

Mažas greitis

Madal kiirus (LO)

LO brzina (mala)

Nizka hitrost (LO)

Rýchlosť LO 

(nízka)

Ниска скорост

Низька 

швидкість

Düşük hız

Ταχύτητα LO 

(χαμηλή)

0 - 500 min

-1

Vysoká rychlost (HI)

HI (MAGAS) 

fordulatszám

Viteză ÎNALTĂ

Lieli apgriezieni

Didelis greitis

Kõrge kiirus (HI)

HI brzina (velika)

Visoka hitrost 

(HI)

Rýchlosť HI 

(vysoká)

Висока скорост

Висока 

швидкість

Yüksek hız

Ταχύτητα HI 

(υψηλή)

0 - 2100 min

-1

Maximální utahovací moment

Maximális nyomaték

Cuplu maxim

Maksimālais griezes 

moments

Maksimali sukimo galia

Maksimaalne 

pöördemoment

Maksimalni zakretni 

moment

Maksimalni navor

Max. moment

Въртящ момент, 

максимална

Максимальний 

крутний момент

Maksimum tork

Μέγιστη στρεπτική 

ροπή

95 Nm

Maximální průměr vrtání, 

do dřeva

Maximális 

fúrásteljesítmény, fában

Capacitatea maximă de 

găurire, în lemn

Maksimālā urbšanas 

ražība, kokā

Didžiausias gręžimo 

pajėgumas, į medieną

Maksimaalne puuritava ava 

läbimõõt, puidule

Maksimalni 

kapacitet bušenja, 

u drvetu

Maks. vrtalna 

zmogljivost, za les

Maximálna kapacita 

vŕtania, do dreva

Максимален 

диаметър на 

пробиване, Дърво

Максимальна 

потужність 

обертання, у 

дерево

Maksimum delme 

kapasitesi, odunda

Μέγιστη ικανότητα 

διάτρησης, σε ξύλο

54 mm

Maximální průměr vrtání, 

do kovu

Maximális 

fúrásteljesítmény, fémben

Capacitatea maximă de 

găurire, în metal

Maksimālā urbšanas 

ražība, metālā

Didžiausias gręžimo 

pajėgumas, į metalą

Maksimaalne puuritava ava 

läbimõõt, metallile

Maksimalni 

kapacitet bušenja, u 

metalu

Maks. vrtalna 

zmogljivost, za 

kovino

Maximálna kapacita 

vŕtania, do kovu

Максимален 

диаметър на 

пробиване, Метален

Максимальна 

потужність 

обертання, у метал

Maksimum delme 

kapasitesi, metalde

Μέγιστη ικανότητα 

διάτρησης, σε 

μέταλλο

13 mm

Hmotnost - bez baterie

Tömeg - akkumulátor 

nélkül

Greutate - exclusiv 

acumulatorul

Svars - izņemot 

akumulatora iepakojumu

Svoris - neįskaitant 

baterijos paketo

Mass - välja arvatud 

akupakett

Težina - baterija nije 

uključena

Teža - razen baterij

Hmotnosť - 

okrem jednotky 

akumulátora

Тегло - без батерията Вага (без 

акумулятора)

Ağırlık - Harici 

batarya takımı

Βάρος - χωρίς 

μπαταρία

1,27 kg

Hmotnost - Dle protokolu 

EPTA 01/2014

Tömeg - A 01/2014 EPTA-

eljárás szerint 

Greutate - În conformitate 

cu Procedura EPTA din 

01/2014

Svars - Saskaņā ar EPTA 

procedūru 01/2014

Svoris - Pagal Europos 

elektrinių įrankių 

asociacijos (EPTA) 

nustatytą tvarką 01/2014

Mass - Vastavalt EPTA-

protseduurile 01/2014

Težina - Prema 

EPTA-postupku 

01/2014

Teža - Skladno s 

postopkom EPTA 

01/2014

Hmotnosť - Podľa 

EPTA-Procedure 

01/2014

Тегло

(съответствие с EPTA 

01/2014)

Вага (відповідно до 

процедури EPTA 

01/2014)

Ağırlık - EPTA-

Prosedürü 

01/2014’e göre

Βάρος - Σύμφωνα 

με την Διαδικασία 

EPTA 01/2014

1,70 kg 

(1,3Ah) -  

2,46 kg (9.0Ah)

Naměřené hodnoty hluku 

zjištěné dle EN 62841:

A hang értékek 

meghatározása az EN 

62841: szerint történt:

Valori de sunet măsurate 

determinate în conformitate 

cu EN 62841:

Izmērītās skaņas vērtības 

ir noteiktas saskaņā ar EN 

62841:

Išmatuotos garso vertės 

nustatytos pagal EN 62841:

Mõõteväärtused on 

kindlaks määratud vastavalt 

standardile EN 62841:

Mjerena vrijednost 

zvuka određena je 

prema EN 62841:

Izmerjene zvočne 

vrednosti določene v 

skladu s standardom 

EN 62841:

Namerané hodnoty 

určené podľa EN 

62841:

Измерените 

стойности на звука 

са определени в 

съответствие с EN 

62841:

Виміряні значення 

шуму визначаються 

відповідно до EN 

62841:

EN 62841: e göre 

hesaplanmış ses 

değerleri:

Μετρημένες τιμές 

ήχου σύμφωνα με το 

EN 62841:

Hladina akustického tlaku 

vážená funkcí A

A-súlyozott 

hangnyomásszint

Nivel de presiune acustică 

ponderată A

A-līmeņa skaņas spiediena 

līmenis

A svertinis garso slėgio 

lygis

A-kaalutud helirõhu tase

Ponderirana razina 

tlaka zvuka

A-izmerjena raven 

zvočnega tlaka

Vážená A hladina 

akustického tlaku

Ниво на шумово 

налягане с равнище A

А-зважений рівень 

звукового тиску

A ağırlıklı ses basınç 

seviyesi

Α-σταθμισμένο 

επίπεδο πίεσης 

ήχου

L

pA

 = 93,5 

dB(A)

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

kļūdas vērtība K

Nepastovumas K

mõõtemääramatus K

neodređenost 

K

nedoloč. 

K

odchýlka K

Променливост (K)

Невизначенысть К

Belirsizlik K

Αβεβαιότητα 

K

5 dB(A)

Hladina akustického výkonu 

vážená funkcí A

A-súlyozott 

hangteljesítményszint

Nivel de putere acustică 

ponderată A

A-līmeņa skaņas jaudas 

līmenis

A svertinis garso galios 

lygis

A-kaalutud helivõimsuse 

tase

Ponderirana razina 

zvučne snage

A-izmerjena raven 

zvočne moči

Vážená A hladina 

akustického výkonu

Ниво на силата на 

шума с равнище A

А-зважений рівень 

звукової потужності

A ağırlıklı ses gücü 

seviyesi

Α-σταθμισμένο 

επίπεδο έντασης 

ήχου

L

WA 

= 104,5 

dB(A)

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

kļūdas vērtība K

Nepastovumas K

mõõtemääramatus K

neodređenost 

K

nedoloč. 

K

odchýlka K

Променливост (K)

Ріжуча здатність

Belirsizlik K

Αβεβαιότητα 

K

5 dB(A)

Používejte chrániče sluchu.

Viseljen hallásvédőt.

Purtaţi aparatoare de 

urechi.

Lietojiet dzirdes aizsargus. Naudokite ausų apsaugos 

priemones.

Kasutage 

kuulmiskaitsevahendeid.

Nosite štitnike 

za uši.

Nosite ščitnike za 

ušesa.

Používajte chrániče 

sluchu.

Носете антифони

Носіть захисні 

навушники.

Kulak koruyucu 

kullanın.

Φοράτε ωτοασπίδες.

Celkové hodnoty vibrací 

(Trojosý vektorový součet) 

určené v souladu s EN62841:

Vibráció teljes értékei 

(háromtengelyű 

vektorösszeg), az 

EN 62841 szerint 

meghatározva:

Valorile totale ale vibraţiilor 

(sumă vector triaxială) au 

fost determinate conform 

EN62841:

Vibrāciju kopējās vērtības 

(triaksiālā vektoru summa) 

tiek noteiktas atbilstoši 

EN62841:

Bendros vibracijos 

vertės (ttriašio vektoriaus 

suma) nustatomos pagal 

EN62841:

Vibratsiooni koguväärtused 

(kolme suuna vektorsumma) 

on vastavalt standardile EN 

62841 määratud järgmiselt:

Ponderirana 

energetska 

vrijednost Ukupne 

vrijednosti vibracija 

(troosovinski 

vektorski zbroj) 

određuju se u 

skladu s EN62841:

Skupna vrednost 

vibracij (triaksialna 

vektorska vsota) 

določena v skladu z 

EN62841:

Celkové hodnoty 

vibrácií (priestorový 

vektorový súčet) 

určuje norma 

EN62841:

Общата стойност 

на вибрациите 

(триосна векторна 

сума) е определена 

в съответствие с EN 

62841:

Загальне 

значення вібрації 

(тріаксіальная 

векторна сума) 

визначається 

відповідно до EN 

62841:

EN 62841 normuna 

uygun olarak 

belirlenmiş titreşim 

toplam değerleri 

(üçeksenli vektör 

toplamı):

Συνολικές αξίες 

κραδασμών 

(τριαξονικό 

διανυσματικό 

άθροισμα) σύμφωνα 

με EN62841:

Vrtání do železa

Fúrás fémbe

Găurire în metale

Urbšana metālā.

Metalo gręžimas

Metalli sisse puurimine

Bušenje u metal

Vrtanje v kovino

Vŕtanie do kovu

Пробиване в метал

Сверлення металу

Metal delme

Τρύπημα σε 

μέταλλο

a

h

 = 1,4 m/s

2

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

kļūdas vērtība K

Nepastovumas K

Mõõtemääramatus K

Neodređenost 

K

Nedoloč. 

K

Odchýlka K

Променливост (K)

Невизначенысть К

Belirsizlik K

Αβεβαιότητα 

K

1,5 m/s

2

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к RYOBI RDD18X-0 (5133004985)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"