Fellowes Fortishred 2250M FS 46167 - Инструкция по эксплуатации - Страница 11

Шредеры Fellowes Fortishred 2250M FS 46167 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 20
Загружаем инструкцию
background image

11

CARATTERISTICHE AVANZATE

MANUTENZIONE DEL PRODOTTO

I sensori della carta in genere non richiedono manutenzione. Tuttavia, in rari casi i sensori 

possono rimanere ostruiti da polvere di carta, facendo sì che il motorino continui a funzionare 

anche se non c’è carta (nota: i due sensori della carta sono posti al centro dell’ingresso carta).

Spegnere 

l’apparecchio e 

scollegarlo dalla 

presa di corrente

Individuare i sensori 

a raggi infrarossi 

di avviamento 

automatico

Rimuovere polvere e 

ostruzioni dai sensori 

della carta

1

2

R

R

3

4

Utilizzare un pennello 

con punta fine e manico 

lungo per pulire i sensori. 

Il pennello deve essere 

asciutto e pulito

PULIZIA DEI SENSORI

PULIZIA DEI SENSORI A RAGGI INFRAROSSI DI AVVIAMENTO 

AUTOMATICO

Tutti i distruggidocumenti con taglio trasversale e a frammenti devono essere lubrificati 

per offrire le massime prestazioni. Se non viene lubrificato, l’apparecchio potrebbe 

presentare una capacità fogli ridotta, diventare più rumoroso durante lo sminuzzamento 

e infine arrestarsi. Per prevenire questi problemi, lubrificare sempre l’apparecchio a ogni 

svuotamento del cestello oppure ogni 15 – 30 minuti di uso continuato.

LUBRIFICAZIONE 

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

3

2

* Applicare uno strato 

d’olio lungo l’ingresso

Premere Indietro (R)

Impostare su Spento ( ) e 

scollegare la presa di corrente

1

SEGUIRE LA PROCEDURA DI LUBRIFICAZIONE INDICATA DI SEGUITO E RIPETERLA DUE VOLTE

ATTENZIONE

AVVERTENZA:

* Usare solamente olio vegetale non 

nebulizzato in contenitori a ugello 

lungo, tipo Fellowes 35250

15

GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO 

Garanzia  limitata:    Fellowes,  Inc.  (“Fellowes”)  garantisce  i  componenti  dell’apparecchio  da  difetti 

di  materiali  e  lavorazione  e  offrirà  manutenzione  e  assistenza  per  un  periodo  di  2  anni  dalla 

data  di  acquisto  da  parte  dell’acquirente  originale.    Fellowes  garantisce  che  le  lame  di  taglio 

dell’apparecchio saranno prive di difetti di materiali e lavorazione per un periodo di 30 anni dalla 

data  d’acquisto  da  parte  dell’acquirente  originale.  Nel  caso  in  cui  si  riscontrino  difetti  durante 

il  periodo  di  garanzia,  il  rimedio  esclusivo  a  disposizione  del  cliente  sarà  la  riparazione  o  la 

sostituzione  del  prodotto  difettoso,  a  carico  di  Fellowes  e  a  sua  discrezione.  Questa  garanzia  non 

è valida in caso di abuso e uso improprio dell’apparecchio, mancata osservanza degli standard di 

impiego del prodotto, alimentazione elettrica non corretta del distruggidocumenti (diversa da quella 

indicata  sull’etichetta)  o  riparazioni  non  autorizzate.  Fellowes  si  riserva  il  diritto  di  addebitare  al 

cliente qualsiasi costo supplementare da essa stessa sostenuto per fornire ricambi o assistenza fuori 

dal  Paese  in  cui  il  distruggidocumenti  è  stato  venduto  da  un  rivenditore  autorizzato.  EVENTUALI 

GARANZIE  IMPLICITE,  COMPRESE  QUELLE  DI  COMMERCIABILITÀ  O  IDONEITÀ  PER  UNO  SCOPO 

SPECIFICO, SONO SOGGETTE AI LIMITI DI DURATA STABILITI NELLA GARANZIA SOPRA INDICATA. In 

nessun caso Fellowes sarà ritenuta responsabile di danni indiretti o incidentali attribuibili a questo 

prodotto. La presente garanzia concede diritti legali specifici. La durata, i termini e le condizioni della 

presente garanzia sono validi in tutto il mondo, a eccezione dei luoghi in cui, in base alle norme di 

legge,  siano  previste  limitazioni,  restrizioni  o  condizioni  diverse.  Per  ulteriori  dettagli  al  riguardo 

o  per  richiedere  assistenza  in  garanzia,  si  raccomanda  di  contattarci  direttamente  o  di  consultare 

il rivenditore.

Solo per i residenti in Australia:

I nostri prodotti sono dotati di garanzie che non possono essere escluse ai sensi dell’Australian Consumer Law. L’acquirente ha diritto alla sostituzione o al rimborso in caso di guasto grave, e al 

risarcimento per ogni altro danno o perdita ragionevolmente prevedibile. Inoltre, l’acquirente ha diritto alla riparazione o sostituzione dei prodotti, qualora questi non siano di qualità accettabile 

e il guasto non sia grave. I benefici offerti dalla Garanzia Fellowes si aggiungono agli altri diritti e rimedi previsti dalla legislazione pertinente al distruggidocumenti.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

R

R

R

R

R

R

R

R

Quando la spia blu lampeggia, 

è stata inserita troppa carta. 

L’apparecchio si interromperà 

e invertirà automaticamente la 

direzione del movimento della carta.

2

4

Estrarre delicatamente 

la carta non tagliata 

dall’ingresso. 

1

Sminuzzare un foglio di 

carta per pulire le lame. 

Riprendere il normale 

funzionamento.

INCEPPAMENTO CARTA

Spia di surriscaldamento: quando lampeggia alternativamente al LED Acceso/Spento ( ), l’apparecchio richiede un periodo di raffreddamento di 10–15 minuti. Quando ( ) è blu, si può riprendere il 

funzionamento.

Spia del coperchio di sicurezza: quando lampeggia alternativamente al LED Acceso/Spento ( ), il coperchio di sicurezza è aperto e lo sminuzzamento si interromperà. Per riprendere lo sminuzzamento, 

verificare che il coperchio di sicurezza sia chiuso.
Spia di sportello aperto: quando lampeggia alternativamente al LED Acceso/Spento ( ), lo sportello è aperto. Per riprendere lo sminuzzamento, verificare che lo sportello sia chiuso.

Spia di capacità fogli: quando la spia blu lampeggia, è stata inserita troppa carta. L’apparecchio si interromperà e invertirà automaticamente la direzione del movimento della carta. Consultare la sezione 

sull’inceppamento carta di seguito.

Spia di cestello pieno: quando questa spia è accesa, il cestello dei ritagli è pieno e deve essere svuotato. Usare il sacchetto portascarti Fellowes 36054.

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

3

Se necessario, premere 

Indietro (R) per far 

funzionare l’apparecchio 

all’indietro, quindi estrarre 

la carta non tagliata.

Skartuje: 

2250C a 2250S: Papír, sešívací svorky, sponky na papír, platební karty, disky CD/DVD a 
nevyžádanou papírovou reklamu.  
2250M: Papír, sešívací svorky, sponky na papír, platební karty.

Nepoužívejte:

 na samolepicí štítky, skládaný papír, průsvitné fólie, noviny, karton, laminátové 

materiály, rentgenové snímky ani na jiné než uvedené plastické materiály.

Velikost skartovaného papíru:   

řezání na proužky ............................................................................................................4 mm 
příčné řezání .................................................................................................... 4 mm x 40 mm 
mikrořezání ...................................................................................................... 2 mm x 15 mm 

*  Aby mohlo zařízení pracovat s nepřetržitou kapacitou, musí být zapojeno do zásuvky s proudem 15 A, 

napětím 230 V a promazáno každých 15-30 minut nepřetržitého provozu.

maximální hodnoty:    

 

Šířka vstupního papíru ................................................................................................260 mm 
* formátu A4 (70 g), při 230 V, 50 Hz, 2,6 A; těžší papír, vlhkost nebo jiné než nominální 

napětí může snížit kapacitu. 

30

čeSkY

Model 2250C/2250S/2250M

tlAčÍtkO

A.  Ochranný kryt
B.  Otvor pro papír
C.   Bezpečnostní  vypínač 

(otevřená dvířka)

D. Dvířka
E.  Koš (uvnitř)
F. Kolečka
G.  Viz bezpečnostní pokyny

DŮleŽité BezpečNOStNÍ pOkYNY – přečtěte si před použitím!

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

15

• 

Informace o požadavcích na provoz, údržbu a servis naleznete v uživatelské příručce. 

Než začnete skartovací zařízení používat, přečtěte si celý návod.

  Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat. Nevkládejte ruce do otvoru pro papír. 

Nepoužíváte-li zařízení, vždy je vypněte nebo odpojte od sítě.

  Chraňte otvory zařízení před vstupem cizích předmětů  – rukavic, bižuterie, oděvu, 

vlasů atd. Pokud se nějaký předmět dostane do horního otvoru, uvolněte jej přepnutím 

na Zpětný chod (R).

  Na zařízení nebo v jeho blízkosti nepoužívejte aerosoly, ropné či jiné hořlavé materiály. 

Na čištění skartovače nepoužívejte stlačený vzduch.

  Zařízení nepoužívejte, pokud je poškozeno nebo vadné. Skartovací zařízení 

nerozebírejte.

  Zařízení neumisťujte blízko zdroje tepla nebo vody.

  Nepracujte se zařízením, pokud není ochranný kryt zavřen (A).

  Toto skartovací zařízení má vypínač napájení ve dvířkách skříňky. Aby mohlo být 

skartovací zařízení spuštěno, musí být dvířka úplně zavřena. V případě nouze 

otevřete dvířka skříňky. Tím se skartovací zařízení okamžitě zastaví.

  Nedotýkejte se odkrytých ostří pod hlavou skartovacího zařízení.

  Skartovací zařízení musí být zapojeno do řádně uzemněné zásuvky s napětím a 

proudem určeným na typovém štítku. Uzemněná zásuvka musí být nainstalována 

poblíž zařízení a musí být snadno přístupná. S tímto výrobkem nepoužívejte 

konvertory energie, transformátory ani prodlužovací šňůry.

  NEBEZPEČÍ POŽÁRU – NEPOUŽÍVEJTE ke skartování pozdravných kartiček s čipy 

nebo bateriemi.

  Určeno k použití pouze v interiéru. 

  Před čištěním nebo servisem skartovač vypněte. 

15

15

H. Řídicí panel a kontrolky LED
    1. ZAPNUTO/VYPNUTO (modrá)

 

R

 

2. Zpětný chod (červená)

    3. Plná nádoba (žlutá)
    4. Otevřená dvířka (červená)
    5. Otevřený ochranný kryt (červená)

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

Zajistěte přístup 

k zásuvce 15 A, 

230 V

R

R

R

R

R

R

R

R

4

1

3

R

R

R

R

R

R

R

R

2

Otevřete dvířka

R

R

2

3

4

nebo

S pomocí dvou osob 

umístěte hlavu 

ostří do horní části 

skříňky

Zapojte zařízení a 

zkontrolujte, zda 

jsou dvířka zavřena

Stiskněte ( ) 

ZAPNUTO k aktivaci 

(modrá)

Po skončení skartace 

přepněte do polohy  

( ) VYPNUTO

Vložte papír do 

otvoru a uvolněte

Nedělejte nic. Skartovací zařízení 

automaticky přejde do klidového 

režimu po 30 minutách nečinnosti

Zkontrolujte, zda je 

bezpečnostní štít na 

svém místě

pŘÍprAVA SkArtOVAcÍHO zAŘÍzeNÍ

SkArtOVáNÍ

záklADNÍ FUNkce SkArtOVAcÍHO zAŘÍzeNÍ

záklADNÍ pŘÍprAVA k prOVOzU

tecHNické ÚDAje

Tecnologia SilentShred

 

Tecnologia SilentShred™ assicura 
la silenziosità dell’apparecchio 
durante lo sminuzzamento.

Coperchio di sicurezza 

Per maggiore sicurezza, l’apertura del 
coperchio a controllo elettronico interrompe 
il funzionamento dell’apparecchio.

Spegnimento automatico 

Dopo 30 minuti di inattività, l’apparecchio 
si spegne automaticamente per ridurre il 
consumo energetico.

30

A.

B.

G.
H.

F.

C.

D.

E.

R

R

1

5

R

R

2250C_407243_072712_18L.indd   30-11

7/27/12   4:25 PM

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Fellowes Fortishred 2250M FS 46167?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"