AEG WS8-125 - Инструкция по эксплуатации - Страница 33

Шлифмашины AEG WS8-125 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 140
Загружаем инструкцию
background image

D

Deutsch

31

E

Español

  

ADVERTENCIA! 

Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instruccio-

nes.

 En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruc-

ciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un 

incendio y/o lesión grave. 

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones 

para futuras consultas.

  INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA L A 

AMOL ADORA DE ÁNGULO

Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de 

amolado, lijado, con cepillos de alambre, tronzado:
a)  Esta herramienta eléctrica ha sido concebida para 

amolar, lijar, trabajar con cepillos de alambre y tronzar. 

Observe todas las advertencias de peligro, instrucciones, 

ilustraciones y especificaciones técnicas que se suministran 

con la herramienta eléctrica. 

En caso de no atenerse a las 

instrucciones siguientes, ello puede provocar una electrocución, 

incendio y/o lesiones serias.

b)  Esta herramienta eléctrica no es adecuada para pulir.

El uso de la herramienta para un fin no previsto puede conllevar 

riesgos y causar heridas.

c)  No emplee accesorios diferentes de aquellos que el 

fabricante haya previsto o recomendado especialmente 

para esta herramienta eléctrica.

 El mero hecho de que sea 

acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no implica que su 

utilización resulte segura.

d)  Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como 

mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas en 

la herramienta eléctrica. 

Aquellos accesorios que giren a unas 

revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse y 

salir despedidos.

e)  El diámetro exterior y el grosor del útil deberán corre-

sponder con las medidas indicadas para su herramienta 

eléctrica. 

Los útiles de dimensiones incorrectas no pueden 

protegerse ni controlarse con suficiente seguridad.

f)  Las roscas de los accesorios deben concordar con las 

roscas del husillo portamuela. En los accesorios que se 

sujetan por bridas, el agujero para el mandril de sujeción 

debe concordar en el accesorio con el diámetro de la brida 

de localización. 

Los accesorios que no se acoplen perfectamente 

en el mandril de montaje del aparato se desequilibran, vibran 

excesivamente y pueden causar la pérdida de control sobre la 

herramienta.

g)  No use útiles dañados. Antes de cada uso inspeccione el 

estado de los útiles con el fin de detectar, p. ej., si están des-

portillados o fisurados los útiles de amolar, si está agrietado 

o muy desgastado el plato lijador, o si las púas de los cepillos 

de alambre están flojas o rotas. Si se le cae la herramienta 

eléctrica o el útil, inspeccione si han sufrido algún daño o 

monte otro útil en correctas condiciones. Una vez controlado 

y montado el útil sitúese Vd. y las personas circundantes 

fuera del plano de rotación del útil y deje funcionar la 

herramienta eléctrica en vacío, a las revoluciones máximas, 

durante un minuto. 

Por lo regular, aquellos útiles que estén 

dañados suelen romperse al realizar esta comprobación.

h)  Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo 

del trabajo a realizar use una careta, una protección para 

los ojos, o unas gafas de protección. Si procede, emplee una 

mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes de 

protección o un mandil especial adecuado para protegerle 

de los pequeños fragmentos que pudieran salir proyectados 

al desprenderse del útil o pieza.

 Las gafas de protección deberán 

ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir 

despedidos al trabajar. La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá 

ser apta para filtrar las partículas producidas al trabajar. La exposición 

prolongada al ruido puede provocar sordera.

i)  Cuide que las personas en las inmediaciones se mantengan 

a suficiente distancia de la zona de trabajo. Toda persona 

que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un equipo de 

protección personal. 

Podrían ser lesionadas, incluso fuera del área 

de trabajo inmediato, al salir proyectados fragmentos de la pieza de 

trabajo o del útil.

j)  Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras 

aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar 

conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato.

 El 

contacto de la perforadora de percusión con un conducto con energía 

aplicada también podrá poner bajo tensión partes metálicas del 

aparato y causar un choque eléctrico.

k)  Mantenga el cable de red alejado del útil en funciona-

miento. En caso de que Vd.

  pierda el control sobre la herramienta 

eléctrica puede llegar a cortarse o enredarse el cable de red con el útil 

y lesionarle su mano o brazo.

l)  No deposite jamás la herramienta eléctrica antes de que 

la herramienta intercambiable haya dejado de girar por 

completo. 

El útil en funcionamiento puede llegar a tocar la base de 

apoyo y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.

m)  No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la 

transporta.

 El útil en funcionamiento podría lesionarle al engan-

charse accidentalmente con su vestimenta.

n)  Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su 

herramienta eléctrica. 

El ventilador del motor aspira polvo hacia 

el interior de la carcasa, por lo que, en caso de una acumulación fuerte 

de polvo metálico, ello puede provocarle una descarga eléctrica.

o)  No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales 

combustibles.

 Las chispas producidas al trabajar pueden llegar a 

incendiar estos materiales.

p)  No emplee útiles que requieran ser refrigerados con 

líquidos.

 La aplicación de agua u otros refrigerantes líquidos puede 

comportar una descarga eléctrica.

Causas del rechazo y advertencias al respecto

El rechazo es un reacción brusca que se produce al atascarse o 

engancharse el útil, como un disco de amolar, plato lijador, cepillo, 

etc. Al atascarse o engancharse el útil en funcionamiento, éste es 

frenado bruscamente. Ello puede hacerle perder el control sobre la 

herramienta eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en dirección 

opuesta al sentido de giro que tenía el útil.
En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atasque o bloquee 

en la pieza de trabajo, puede suceder que el canto del útil que 

penetra en el material se enganche, provocando la rotura del útil 

o el rechazo del aparato. Según el sentido de giro y la posición del 

útil en el momento de bloquearse puede que éste resulte despedido 

hacia, o en sentido opuesto al usuario. En estos casos puede suceder 

que el útil incluso llegue a romperse.
El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo incorrecto de la 

herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ateniéndose a las medidas 

preventivas que a continuación se detallan.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к AEG WS8-125?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"