ROWENTA RR7447 - Инструкция по эксплуатации - Страница 10

Роботы-пылесосы ROWENTA RR7447 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 40
Загружаем инструкцию
background image

18

19

The robot has drop sensors to detect stairs and gaps. The robot will change direction 

when detecting them. In order to correctly detect the floor level difference, make sure 

there are no objects (bags, shoes…) on the floor next to gaps, stairs or on the stairs’ 

steps.

EN

1.

Le robot dispose de capteurs de chute pour détecter les escaliers et les vides. Le robot 

changera de direction lors de la détection. Afin de détecter correctement la différence 

de niveau du sol, assurezvous qu’il n’y a pas d’objets (sacs, chaussures, etc.) sur le sol 

près des espaces vides, des escaliers ou des marches.

FR

El robot tiene dos sensores anticaídas para detectar escaleras y huecos. El robot 

cambiará de dirección cuando los detecte. Para detectar correctamente cualquier 

diferencia en el nivel del suelo, asegúrese de que no hay ningún objeto (bolso, 

zapatos, ...) en el suelo junto a un hueco, escalera o en los escalones.

ES

Il robot è dotato di sensori anticaduta che rilevano scale e fessure. Il robot cambierà 

direzione se le rileva. Affinché il robot rilevi correttamente la differenza di livello tra 

due superfici, assicurarsi che sul pavimento in prossimità di fessure e scale, o sugli 

scalini, non siano presenti oggetti (borse, scarpe, ecc.).

IT

Der Roboter ist mit Absturzsensoren versehen, um Treppen und abfallende Kanten zu 

erkennen und dann die Richtung zu ändern. Damit der Roboter Treppen und abfallende 

Kanten korrekt erkennen kann, stellen Sie bitte sicher, dass sich keine Gegenstände 

(Taschen, Schuhe ...) auf dem Boden in der Nähe von Treppen oder abfallende Kanten 

befinden.

DE

De robot is voorzien van valsensoren om trappen en openingen te detecteren. De 

robot verandert van richting zodra deze worden gedetecteerd. Om het verschil in 

vloerniveau juist te kunnen detecteren, zorg dat er zich geen voorwerpen (tassen, 

schoenen,...) op de vloer naast de opening, trap of op de treden van de trap bevinden.

NL

O robot tem sensores de queda que permitem detetar escadas e espaços vazios. 

O robot muda de direção quando os detetar. De modo a detetar corretamente a 

diferença nos níveis do piso, certifique-se de que não há objetos (sacos, sapatos...) no 

chão perto dos espaços vazios, escadas ou nos degraus das escadas.

PT

Robotul este echipat cu senzori de cădere pentru a detecta scările și spațiile goale. 

Robotul își va schimba direcția când le va detecta. Pentru a detecta corect diferențele 

de nivel ale solului, asigurați-vă că pe solul din apropierea spațiilor a scărilor sau pe 

treptele acestora nu se află obiecte (genți, încălțări...).

RO

Роботът разполага със сензори против падане, за да отчита стълби или дупки. 

Роботът ще промени посоката си на движение, когато отчете стълби или дупки. За да 

отчита правилно разликите в нивата на пода, уверете се, че няма предмети (чанти, 

обувки...) по пода в близост до дупки, стълби или по стъпалата на стълбите.

BG

Robot má senzory pádu, které zaznamenají schody a štěrbiny. Robot změní směr, jakmile 

je zaznamená. Aby správně zaznamenal rozdíl v úrovni podlahy, ujistěte se, že na podlaze 

vedle štěrbin, schodů nebo stupňů nejsou žádné předměty (tašky, boty ...).

CZ

Robot má senzory pádu na detekciu schodov a medzier. Pri ich zistení robot zmení 

smer. Na správne zistenie rozdielu úrovne podlahy sa uistite, že na podlahe vedľa 

medzier a schodov nie sú žiadne predmety (tašky, topánky ...).

SK

Робот оснащений датчиками падіння для виявлення сходів і провалів. Робот 

змінить напрямок у разі їх виявлення. Щоб робот правильно визначав різницю 

в рівні підлоги, переконайтеся, що на підлозі поруч із перепадами рівня або 

сходами немає предметів (сумок, взуття тощо).

UA

Το ρομπότ διαθέτει αισθητήρες πτώσης που ανιχνεύουν σκαλοπάτια και κενά στη 

διαδρομή. Αν ανιχνεύσει παρόμοια σημεία, το ρομπότ αλλάζει διαδρομή. Για να 

μπορεί να ανιχνεύσει σωστά τις υψομετρικές διαφορές του δαπέδου, βεβαιωθείτε ότι 

δεν υπάρχουν αντικείμενα (π.χ., τσάντες, παπούτσια κ.λπ.) στο δάπεδο κοντά σε κενά, 

ή κοντά σε σκαλοπάτια, ή πάνω στα σκαλοπάτια.

EL

Robot ima senzore za otkrivanje stuba i praznina. Robot će mijenjati smjer kada ih 

otkrije. Da biste ispravno otkrili razliku u razini poda, pazite da na podu ne postoje 

predmeti (torbe, obuća ...) pored praznina, stuba isl.

HR

A robot leesés elleni érzékelőkkel rendelkezik a lépcsők és a nyílások észleléséhez. A 

robot irányt változtat, amikor észleli őket. A padlószintbeli különbség helyes észlelése 

érdekében ügyeljen arra, hogy a lépcsőn vagy a padlón a nyílások, lépcsők mellett ne 

legyenek tárgyak (táskák, cipők stb.).

HU

Robot ima senzorje proti padcem, ki zaznajo sotpnice in luknje. Robot spremeni smer, 

ko jih zazna. Za pravilno zaznavanje razlik med različnimi nivoji tal poleg razmikov ali 

na stopnicah ne sme biti nobenih predmetov (vrečk, čevljev …).

SI

1.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к ROWENTA RR7447?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"