Пылесос Philips FC9264_01_02 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

42
Típusazonosító tábla
Fontos!
A készülék első használata előtt igyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi
használatra.
veszély
-
Víz vagy más folyadék, gyúlékony anyag vagy még ki nem hűlt hamu felszívása tilos!
Figyelmeztetés
-
A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi
hálózatéval.
-
Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozó kábel, csatlakozó dugó, illetve a készülék hibás
vagy sérült.
-
Amennyiben a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips
szakszer vizben ki kell cserélni.
-
Nem javasoljuk a készülék használatát csökkent izikai, érzékelési, szellemi képességekkel
rendelkezők, tapasztalatlan, nem kellő ismeretekkel rendelkező személyek (beleér tve
gyermekeket is) számára, csak a biztonságukér t felelő személy felvilágosítása után, felügyelet
mellett.
-
Vigyázzon, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
-
Ne irányítsa a gégecsövet, a szívócsövet vagy más tar tozékot a szeméhez vagy a füléhez, és ne
tegye a szájába, amikor az a porszívóhoz csatlakozik, és a porszívó be van kapcsolva.
Figyelem
-
Ne szívjon fel nagyobb tárgyakat, mivel ezek elzárhatják a levegő áramlását a csőben vagy a
tömlőben.
-
Ha a készüléket hamu, inom homok, mész, cementpor vagy hasonló anyagok felszívására
használja, a szűrőhenger pórusai eldugulnak. Ha a szívóerő jelentős csökkenését tapasztalja,
tisztítsa meg a szűrőhenger t.
-
Ne használja a készüléket, ha a henger alakú szűrő, a henger alakú szűrő tar tója és a por tar tály
nincs megfelelően behelyezve vagy ha a burkolat nincs lezár va.
-
A por tar tály ürítése előtt mindig húzza ki a berendezés csatlakozóját a fali aljzatból.
-
Ne nyomja meg az AutoClean gombot, ha a por tar tály, a henger alakú (cilinder) szűrő és a
henger alakú szűrő tar tója nincs rendesen behelyezve, vagy ha a burkolat nincs lezár va.
-
Soha ne használja a készüléket motor védő szűrő nélkül, mer t ettől károsodhat a motor, és
lerövidül a készülék élettar tama.
-
Kizárólag a készülékkel együtt szállított Philips henger alakú szűrőt használja.
-
A henger alakú (cilinder) szűrő nem vízálló, és nem tisztítható vízzel, tisztítószerekkel vagy
gyúlékony anyagokkal. A henger alakú (cilinder) szűrőt kizárólag az AutoClean rendszerrel vagy a
mellékelt tisztítókefével tisztítsa meg.
-
Zajszint: Lc = 78 dB(A)
-
Porszívózás közben, különösen alacsony páratar talom mellett, a porszívó elektromosan
feltöltődik. Ennek eredményeként a készülék csövének, vagy más fém részeinek érintésekor Ön
egy gyenge áramütést érezhet. Ez a csípés sem Önre, sem a készülékre nem jelent veszélyt. A
kellemetlenségek elkerülése érdekében azonban azt ajánljuk, hogy:
1
érintse hozzá a porszívó csövét a szobában található más fémtárgyakhoz (pl. asztal vagy szék
lába, radiátor stb.) a készülék elektrosztatikus töltésének csökkentésére; (ábra 2)
2
helyezzen el párologtatót a szobában a levegő nedvességtar talmának növelésére. Például,
helyezzen vízzel teli tar tókat a radiátorra, vagy annak közelébe (ábra 3).
Magyar
60
Содержание
- 128 использовании пылесоса без трубки или насадки.
- 129 Пылесос начнет работать с максимальной мощностью всасывания.; регулировка мощности всасывания
- 130 при последующем включении прибора.
- 131 Пылесборник нельзя мыть в посудомоечной машине.
- 132 Очистка фильтра защиты электродвигателя; Фильтр защиты электродвигателя следует очищать раз в два месяца.; Моющийся фильтр ultra Clean air HePa 13; 3 можно не более 4 раз. Замените фильтр после 4 очисток.
- 133 замена; Заменяйте батарейки в следующих случаях:
- 134 Хранение; ребро насадки в ячейку для закрепления трубки.; заказ принадлежностей и фильтров; стране или ознакомьтесь с гарантийным талоном.; защита окружающей среды; или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей
- 135 Поиск и устранение неисправностей; Проблема
- 136 Отсоединение ручки PostureProtect; Отсоедините ручку PostureProtect от трубки.