Пылесос Bosch BBHF214G - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

35
hu
Kérjük, őrizze meg a használati utasítást.
A porszívó továbbadásakor adja oda a használati utasí-
tást is.
R
endelteté
ss
zerű ha
s
ználat
Ez a készülék csak háztar tásban vag y ház körül való
alkalmazásra készült. Ezt a készüléket legfeljebb 20 0 0
méter tengerszint feletti magasságig való használatra
ter vezték.
Sérülé
s
ek é
s
károk elkerülé
s
e érdekében a por
s
zívó
ne
m
ha
s
ználható a következő célokra:
emberek vagy állatok leporszívózására
a következők felszívására:
− egészségre ártalmas, éles szélű, forró vagy izzó
anyagok.
− nedves vagy folyékony anyagok.
− gyúlékony vagy robbanékony anyagok és gázok.
− hamu, cserépkályhából és központifűtés-
berendezésekből származó korom.
− nyomtatók és fénymásolók toneréből származó por.
Pótalkatré
s
zek, tartozékok
Eredeti alkatrészeink és eredeti tar tozékaink megfelel-
nek a porszívó tulajdonságainak és követelményeinek.
Ezér t javasoljuk, hog y kizárólag eredeti pótalkatrés-
zeket, eredeti tar tozékokat. Ily módon biztosíthatja
porszívója hosszú élettar tamát és a tar tósan magas
minőségű tisztítást.
!
Megjegyzé
s
:
A nem megfelelő vag y rossz minőségű alkatrészek
és tar tozékok használata károsíthatja a porszívót.
A z ezen termékek használatából fakadó károkra a
garancia nem vonatkozik.
Bizton
s
ági út
m
utató
E
z a porszívó megfelel a jelen-
leg ismert műszaki követelmé-
nyeknek és a vonatkozó biz-
tonsági előírásoknak.
A készüléket 8 év feletti gy-
erekek és csökkent fizikai,
érzékszervi vagy szellemi
képességű, ill. tapasztalat-
lan személyek csak felügyelet
mellett használhatják, illetve
akkor, ha megtanulták a kés-
zülék biztonságos használa-
tát és megértették az ebből
eredő veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak
a készülékkel.
A tisztítást és a használó álta-
li karbantartást gyermekek
felügyelet nélkül nem végez-
hetik el.
A műanyag zacskók és fó-
liák kisgyer-mekektől távol
tartandók és ártalmatlanítá-
suk szükséges.
>
=
Fulladásveszély!
Megfelelő ha
s
ználat
Töltéshez csak a mellékelt töltőkábelt használja.
A töltőkábelt csakis a típustábla szerint csatlakoztassa
és helyezze üzembe.
A készüléket csak beltérben tárolja és töltse.
A készüléket ne tegye ki 0 °C alatti és 40 °C fölötti
hőmérsékletnek.
Soha ne használjon por tartály, motorvédő szűrő és
kipufogószűrő nélkül.
>
= A készülék megsérülhet!
Kerülje el a fejmagasságban történő, a szívófejjel és a
csővel végzett porszívózást . => Sérülésveszély!
Ha a töltőkábel sérült, ne használja tovább, hanem
cserélje ki eredeti töltőkábelre.
Wy
s
łużone urządzenie
Ur ządzenie zawiera akumulator y litowo-jonowe,
które można ponownie naładować. Dlatego utyli-
zacji ur ządzenia można dokonać w ył ącznie popr zez
autor yzowany ser wis lub specjalistyczny punkt
spr zeda ż y.
Aku
m
ulatory/baterie
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących trans-
por tu.
Wbudowane akumulator y mogą być wyjmowane w
celu utylizacji wyłącznie przez fachowy personel.
Otwieranie pokr ywy obudowy może spowodować
uszkodzenie odkurzacza.
Dotyczy tylko wykwalifikowanych specjalistów:
W
celu wyjęcia akumulatora z odkurzacza naciskać
włącznik/wyłącznik (
ry
s
.
10
) tak długo, a ż akumula-
tor zostanie całkowicie rozładowany. Wykręcić śruby
z obudowy i zdjąć pokr ywę obudowy, aby wyjąć aku-
mulator.
Aby uniknąć zwarcia, odłączyć kolejno złącza akumu-
latora i od razu zaizolować zaciski.
Nawet w przypadku pełnego rozładowania pozostaje
w akumulatorze resztkowa pojemność, która może
się uwolnić w przypadku zwarcia.