Пылесос Bosch BBHF214G - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

15
nl
De gebruiksaanwijzing goed bewaren.
Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden, voeg de
gebruiksaanwijzing er dan bij.
Jui
s
t gebruik
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk ge -
bruik en de huiselijke omgeving. Dit apparaat is bes-
temd voor gebruik tot op hoogten van ma ximaal 2.0 0 0
meter boven zeeniveau.
O
m
let
s
el en
s
chade te voorko
m
en
m
ag de
s
tofzuiger
niet worden gebruikt voor:
het schoonzuigen van mensen of dieren.
het opzuigen van:
− substanties die schadelijk voor de gezondheid, heet
of gloeiend zijn, of scherpe randen hebben.
− vochtige of vloeibare stoffen
− licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen.
− as, roest van open haarden en centrale verwar-
mingsinstallaties
− tonerstof van printers en kopieerapparaten.
Onderdelen, toebehoren
Onze originele onderdelen en originele en extra toebe -
horen zijn evenals afgestemd op de eigenschappen en
eisen van onze stofzuigers. Wij adviseren u daarom om
uitsluitend originele onderdelen en onze originele en
extra toebehoren te gebruiken. Zo zorgt u er voor dat
uw stofzuiger een lange levensduur heeft en het reini-
gingsvermogen constant op hoog niveau blijft.
!
Aanwijzing:
Het gebruik van niet goed gemonteerde of inferieu-
re onderdelen, accessoires kan uw stofzuiger be -
schadigen. Als deze schade wordt veroor zaakt door
het gebruik van dergelijke producten, valt deze niet
onder de garantie.
Veiligheid
s
voor
s
chriften
Deze stofzuiger voldoet aan de
erkende regels van de techniek
en de geldende veiligheidsbe-
palingen.
Het toestel kan worden ge-
bruikt door kinderen vanaf
8 jaar en door personen met
beperkte fysieke, sensorische
of geestelijke vermogens of
personen die gebrek aan ken-
nis of ervaring hebben, wan-
Avvertenze relative all rotta
m
azione
Aspirapolvere, batterie, accessori e confezioni devono
essere gestiti nell'ottica di un riciclaggio rispettoso
dell'ambiente.
Non gettare l'aspirapolvere e batterie/pile nei rifiuti
domestici!
I
m
ballaggio
L'imballaggio protegge l'aspirapolvere contro even-
tuali danni durante il traspor to. È realizzato con ma-
teriali non inquinanti e può per tanto essere riciclato.
Prov vedere allo smaltimento dei materiali di imbal-
laggio non più necessari rivolgendosi ai centri di rac-
colta per il sistema di riciclaggio »Punto verde«.
Apparecchio di
sm
e
ss
o
Questo apparecchio contiene batterie agli ioni di
litio ricaricabili. Per tanto l'apparecchio può essere
smaltito soltanto dal ser vizio di assistenza clienti
autorizzato e dai negozi specializzati.
Batterie/pile
Osser vare le av ver tenze relative al traspor to.
Batterie incorporate per lo smaltimento possono so -
lamente essere prelevate da personale qualificato.
Aprendo il guscio di coper tura, è possibile rompere
l'aspirapolvere.
Solo per professionisti qualificati: Per prelevare la
batteria dall'aspirapolvere, azionare l'interruttore
On/Off (
figura
10
) finché la batteria non si sarà
completamente scaricata. Svitare le viti
dell'alloggiamento e prelevare il guscio di coper tura
per prelevare la batteria.
Per evitare un cor tocircuito, separare uno dopo
l'altro i terminali sulla batteria e isolare immediata-
mente i poli.
Anche se completamente scariche, le batterie con-
tengono ancora una carica residua che può essere
rilasciata in caso di cor tocircuito.