Проекторы NEC VT700 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Установите проектор в горизонтальном положении
Угол наклона проектора не должен превышать 10 градусов, при этом проектор не должен устанавливаться
никаким иным способом, кроме как на столе или потолке, в противном случае срок службы лампы может
резко снизиться.
Меры предосторожности от пожара и удара электрическим током
•
Убедитесь в достаточности вентиляции и в том, что вентиляционные отверстия не заблокированы,
для предотвращения повышения нагрева внутри проектора. Между стеной и проектором должно быть
расстояние, по меньшей мере, 4 дюйма (10 см).
• Старайтесь не задеть выход вентиляции в правой передней части (если смотреть спереди), так как возможен
нагрев во время работы проектора и сразу же после выключения проектора.
• Не допускайте попадания посторонних предметов, таких как скрепки и кусочки бумаги, в проектор. Не
пытайтесь достать какие-либо предметы, которые могли попасть в проектор. Не вставляйте каких-либо
металлических предметов, например, проволоку или отвертку, в проек-тор. При попадании какого-либо
предмета в проектор, немедленно отключите его и пригласите квалифицированный обслуживающий
персонал для извлечения предмета.
• Не располагайте никаких предметов на верхней части проектора.
• Не касайтесь вилки питания во время грозы. Это может привести к удару электрическим током или
пожару.
• Проектор рассчитан на работу при электропитании ~100-240В, 50/60 Гц. Перед включением проектора
убедитесь, что питание соответствует данным требованиям.
• Не смотрите на линзы при включенном проекторе. Это может привести к серъезной травме глаз.
• Не располагайте на линии света из проектора какие-либо предметы, например, увеличительные стекла.
Через линзы проецируется свет в широком спектре, поэтому любой вид аномальных объектов, имеющих
возможность перенаправить свет, выходящий через линзы, может стать причиной непредсказуемых
последствий, таких как пожар или травмы глаз.
• Не закрывайте линзы черной крышкой объектива или аналогичным предметом при включенном проекторе.
Это может привести к расплавлению крышки и возможному ожогу рук в результате теплопередачи от
выходящего светового потока.
• Не ставьте какие-либо объекты, легко подвергающиеся нагреву, перед линзами проектора или
вентиляционным выходом проектора.Это может привести к расплавлению объекта или ожогу рук в
результате теплопередачи от выходящего светового потока и выхода вентиляции.
• Осторожно обращайтесь с шнуром питания. Поврежденный или изношенный шнур питания может
стать причиной удара электрическим током или пожара.
- Не используйте других шнуров питания, кроме поставляемого в комплекте.
- Не перегибайте или не растягивайте шнур питания.
- Не ложите шнур питания под проектор или иной тяжелый предмет.
- Не закрывайте шнур питания каким-либо мягким материалом, например, ковриками.
- Не нагревайте шнур питания.
- Не прикасайтесь к штепсельной вилке мокрыми руками.
• Выключайте проектор, вытаскивайте шнур питания и привлекайте квалифицированный обслуживающий
персонал NEC при следующих условиях:
- При повреждении или износе шнура питания или вилки.
- При проливе жидкости внутрь проектора или при попадании проектора под дождь или в воду.
- При неправильной работе с соблюдением указаний, описанных в данном руководстве поль-зователя.
- При падении проектора или повреждении корпуса.
- При явных изменениях в работе проектора, показывающих необходимость в обслуживании.
- При неиспользовании проектора в течение длительного периода времени.
• Выключите проектор и отсоедините шнур питания, если проектор не используется в течение длительного
периода времени.
• Перед переноской проектора отключайте шнур питания и все остальные провода
• Перед чисткой корпуса или заменой лампы выключайте проектор и вытаскивайте шнур питания.
Важная информация
iii
10
˚
Содержание
- 2 ПРИМЕЧАНИЯ
- 3 Важная информация; обслуживания данного устройства.; Утитилизация использованной продукции; Меры безопасности; Меры предосторожности; на правой стороне проектора. Запишите этот серийный номер сюда:; ОСТОРОЖНО; ВНИМАНИЕ; ПРИВЕСТИ К ПОЖАРУ ИЛИ УДАРУ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.; Уведомление соответствия DOC (только для Канады); Уровень звукового давления ниже 70 дБ (A) согласно EN ISO 7779.
- 4 ВНИМАНИЮ ЖИТЕЛЕЙ ШТАТА КАЛИФОРНИЯ:; МОЙТЕ РУКИ ПОСЛЕ РАБОТЫ С ПРОВОДАМИ.
- 6 повреждению проектора.; • Осторожно обращайтесь с пультом ДУ.; Замена лампы; могут стать причиной травмы.; Характеристика лампы; и выключение лампы увеличивает вероятность снижения ее яркости.
- 7 СОДЕРЖАНИЕ
- 9 Комплектация; частей свяжитесь с продавцом.; Только для Северной Америки; Регистрационная карточка; Только для Европы; Гарантийный сертификат
- 10 Введение о проекторе; Поздравляем Вас с покупкой проектора; Проектор DLP; камеры для документов; Не пытайтесь установить проектор на потолок самостоятельно.; Особенности проектора:; на экран не белого цвета.; О данном руководстве пользователя
- 11 Название деталей проектора; Вид сзади
- 13 Функции на верхней части
- 14 Функции клеммной панели
- 15 Название частей пульта дистанционного управления
- 16 Диапазон работы беспроводного дистанционного управления; Датчик ДУ на корпусе проектора; Установка элементов питания
- 17 Установка и подключения; ПРИМЕЧАНИЕ: Перед переноской проектора; Установка экрана и проектора; Выбор положения; Используйте данные расстояния как полученные эмпирически.; Установить экран и проектор.; К настенной
- 18 Проекционное расстояние и размер экрана; для определения положения установки.; Схема расстояния; Отражение изображения; В = Вертикальное расстояние между центром
- 19 Подключения; питание которого уже включено.; Включение внешнего дисплея компьютера; + F8 для переключения посредством выбора на внешнем дисплее.; Подключение к ПК или компьютеру Macintosh
- 20 сдвоенные типы кабелей DVI.; Аудио кабель
- 21 подключите провода, как показано на рисунке.
- 22 проецируемого изображения в виде аналогового изображения RGB.
- 23 Кабель составного сигнала; DVD плейер
- 24 Аудиооборудование; видеомагнитофон или проигрыватель лазерных дисков.; Видео кабель
- 25 Подключите поставляемый шнур питания к проектору.; Убедиться, что штыри полностью вставлены; К настенной розетке; или кнопки питания на панели управления.
- 26 Если включить проектор сразу же; Проектор нельзя выключить при мерцающем индикаторе; Включение проектора; Для включения основного питания проектора нажмите
- 27 Примечание по экрану запуска (экран выбора языка меню); Используйте кнопку SELECT и для выбора
- 28 Выбор источника сигнала; Выбор компьютера и видеоисточника; Выберите источник в качестве источника по умолчанию
- 29 Регулировка размера и положения изображения; Регулировка опоры наклона; Нажмите и удерживайте кнопку регулировки опор
- 31 Коррекция трапецеидального искажения; Нажмите кнопку SELECT или без отображения меню.; Настройка с помощью пульта дистанционного управления.
- 33 Автоматическая оптимизация изображения RGB; Регулировка изображения при помощи автоматической настройки; Изображение RGB оптимизируется автоматически.; Увеличение или уменьшение громкости
- 34 Выключение проектора; Чтобы выключить проектор:
- 35 После использования; Задвиньте опору регулирования наклона, если она выдвинута.
- 36 Удобные возможности; Выключение изображения и звука; Для кратковременного выключения изображения и звука нажмите; Остановка картинки; Нажмите кнопку FREEZE для остановки картинки. Нажмите эту; Увеличение картинки; Можно увеличить картинку в четыре раза.
- 37 Предотвращение неавторизованного использования проектора; На экране отобразится меню.; Изменение режима лампы; • Режим работы лампы можно изменить при помощи меню.
- 40 Использование дополнительного приемника удаленной мыши; на компьютере презентаций.; Подключение приемника удаленной мыши к компьютеру
- 41 Можно управлять мышью компьютера при помощи пульта ДУ.; О режиме перетаскивания:; кнопки SELECT
- 42 Использование экранного меню; Использование меню; динамического изображения.
- 43 Настройте уровень выбранного пункт или выбираемого пункта; Указатель прокрутки
- 44 Элементы меню
- 47 Описание и функции меню [Picture; Предварительная настройка
- 48 Выбор характеристического отношения [Aspect Ratio]
- 49 положения изображения.; Настройка вертикального положения изображения; выбранном отношении Cinema.
- 50 искажение автоматически.; Выбор режима поправки на цвет стены [Wall Color]; Можно выбрать один из 21 языков экранной инструкции.; Включение звука кнопок и звука при ошибке [Beep]; на корпусе или на пульте ДУ, или в случае ошибки.
- 51 управления или функции управления ПК.
- 52 Данная функция позволяет включить функцию безопасности.; Выбор меню отображения времени [Menu Display Time]; изображения RGB вручную.
- 53 внутренней температурой.; Выбор источника по умолчанию [Default Source Select]; включении проектора.; для источника RGB,; Включение чересстрочной развертки [Deinterlace]
- 54 трех страниц. На этих страницах содержится следующая информация:; • в течение одной минуты после включения питания.; Время работы лампы
- 55 Возврат настроек текущего сигнала к заводским настройкам.; Обнуление счетчика времени работы лампы [Clear Lamp Hours]; Product
- 56 случае очистки фильтра или замены лампы.; Чистка или замена фильтра; отсоедините проектор.; Чистка воздушного фильтра; Очистите пылесосом фильтр через крышку фильтра.
- 57 Чистка корпуса и линз
- 58 травму от электрического тока.; • в течение одной минуты после включения питания
- 61 оиск и устранение неисправностей; Сообщения индикатора; Индикатор питания
- 62 Общие проблемы и их решения; Проблема; Для более подробной информации обращайтесь к продавцу.
- 63 → стр 45 или переходите к следующему шагу).
- 64 Технические характеристики; Номер модели
- 65 Механические; Для Соединенных штатов Америки:
- 66 Размеры корпуса; Центр линз
- 67 Конфигурация входного разъема D-Sub COMPUTER
- 68 “Параметры дисплея” вашего ПК.; Перечень совместимого входного сигнала; Сигнал Разрешение Частота Г. Частота обновления
- 69 Коды управления ПК и подключение кабелей; Коды управления ПК; Функция Программный код; Подключение кабелей; Протокол обмена
- 70 Лист проверок по поиску и устранению неисправностей; * Напечатать данную и следующую страницы для проверки.; Частота появления; Питание
- 71 Ниже необходимо подробно описать возникшую проблему.; Проектор; Среда установки
- 72 Руководство по переноске; В Европе
- 73 В Азии и на Среднем Востоке; ПРИМЕЧАНИЕ: В странах, назвния которых отмечены
- 74 КОМУ: NEC или авторизованный сервсиный центр NEC:; Лист приложения к программе обслуживания TravelCare
- 75 Условие программы обслуживания TravelCare; . Затраты по исключениям гарантии и послегарантийным случаям: