Принтер HP DeskJet 930c - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

A-8
Информация о заказе
Для заказа расходных материалов или
дополнительных принадлежностей принтера
позвоните ближайшему дилеру HP или в службу
HP DIRECT по приведенным ниже номерам для
быстрой поставки.
В США расходные материалы и дополнительные
принадлежности можно приобрести
непосредственно у компании HP по адресу
www.hpshopping.com
или позвонив в «Торговый
Двор HP» по телефону 1-888-999-4747.
•
Австралия/Новая Зеландия:
(03) 895-2895
China Resources Bldg.
26 Harbour Road
Wanchai, Hong Kong
•
Австрия – юго-восточные области:
(43-0222) 25 000, доб. 755
Факс: (43-0222) 25 000, доб. 610
Hewlett-Packard Ges.m.b.H.
Ersattzteilverkauf Lieblg. 1
A-1222 Wien
•
Аргентина:
(54 1) 787-7100
Факс: (54 1) 787-7213
Hewlett-Packard Argentina,
Monta
ñ
eses 2150 1428
Buenos Aires, Argentina
•
Бельгия:
02/778 3092 (или 3090, 3091)
Факс: 02/778 3076
Hewlett-Packard Belgium SA/NV
100 bd. de la Woluwe/Woluwedal
1200 BRUXELLES
•
Бразилия:
Centro de Informacoes HP
Grande S
ã
o Paulo: 822-5565
Demais Localidades: 0800-157751
Факс: (011) 829-7116
Centro de Informacoes HP
Hewlett Packard Brasil S.A.
Caixa Postal 134, Rua Clodomiro Amazonas, 258
CEP 04534-011, S
ã
o Paulo - SP
•
Великобритания:
+44 1765 690061
Факс: +44 1765 690731
Express Terminals, 47 Allhallowgate
Ripon, North Yorkshire
• +44 181 568 7100
Факс: +44 181 568 7044
Parts First, Riverside Works
Isleworth, Middlesex, TW7 7BY
• +44 1734 521587
Факс: +44 1734 521712
Westcoast, 28-30 Richfield Avenue
Reading, Berkshire, RG1 8BJ
•
Венесуэла:
(58 2) 239-4244/4133
Факс: (58 2) 207-8014
Hewlett-Packard de Venezuela C.A.
Tercera Transversal de Los Ruices Norte
Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela
Apartado Postal 50933, Caracas 1050
•
Германия:
07031-145444
Факс: 07031-141395
Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support
Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130
71034 B
Ö
BLINGEN
•
Дания:
45 99 14 29
Факс: 42 81 58 10
Hewlett-Packard A/S
Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD
•
Испания:
1 6 31 14 81
Факс: 1 6 31 12 74
Hewlett-Packard Espanola S.A.
Departamento de Venta de Piezas
Ctra N-VI, Km. 16,500
28230 LAS ROZAS, Madrid
•
Италия:
02/9212.2336/2475
Факс: 02/92101757
Hewlett-Packard Italiana S. P. A.
Ufficio Parti di ricambio
Via G. Di Vittorio, 9
20063 Cernusco s/N (MI)
•
Канада:
(800) 387-3154, (905) 206-4725
Факс: (905) 206-3485/-3739
Hewlett-Packard (Canada) Ltd.
5150 Spectrum Way
Mississauga, Ontario L4W 5G1
Торонто:
(416) 671-8383
•
Международное торговое отделение:
(41) 22 780 4111
Факс: (41) 22 780-4770
Hewlett-Packard S. A., ISB
39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1
GENEVE - SUISSE
•
Мексика:
(52 5) 258-4600
Факс: (54 1) 258-4362
Hewlett-Packard de M
é
xico, S.A. de C.V
Prolongaci
ó
n Reforma #470
Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 M
é
xico, D.F.
•
Нидерланды:
0 33 450 1808
Факс: 0 33 456 0891
Hewlett-Packard Nederland B. V.
Parts Direct Service
Basicweg 10
3821 BR AMERSFOORT
•
Норвегия:
22735926
Факс: 22735611
Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support
Drammensveien 169-171
0212 Oslo
•
США:
(800) 227-8164
•
Финляндия:
(90) 8872 2397
Факс: (90) 8872 2620
Hewlett-Packard Oy
Varaosamyynti, Piispankalliontie 17
02200 ESPOO
Содержание
- 3 Содержание
- 5 iii; Введение; Благодарим Вас за приобретение принтера HP DeskJet!; Краткое руководство; Вам потребуется приобрести кабель принтера, например,
- 6 iv; Где найти дополнительную информацию; Для пользователей Windows 3.1x
- 7 Основные сведения о печати; Кнопки и световые индикаторы; Нажимайте эту; Индикатор состояния картриджей.; Кнопка питания служит для включения и; Внимание
- 8 Лотки для бумаги; Складной лоток; Входной лоток задвинут
- 9 Выходной лоток; Советы по уходу за принтером; Не чистите
- 10 Печать; Открытие диалогового окна свойств принтера HP; Эта информация относится к пользователям Windows 95,; Диалоговое окно свойств принтера HP
- 11 Из своей прикладной программы попробуйте сделать следующее:; Символ; Щелкните
- 12 Диалоговое окно свойств принтера; Вкладка «Настройка»; Для вывода полезной информации щелкните пра-
- 13 Вкладка «Параметры»
- 14 Окно инструментов HP DeskJet; служит для чистки и калибровки принтера, для; Вкладка «Обслуживание принтера»; При выборе вкладки; Оценочный уровень; Включите аппаратную реализацию ECP на вкладке; Конфигурация; При отмеченном пункте; Пытаться использовать аппаратную; фотографии могут распечатываться быстрее.
- 15 Дополнительные сведения; Приобретение подходящей бумаги; Формат; . Ширина бумаги должна лежать в пределах от 77 до 215 мм (от 3 до; Плотность; . Бумага может иметь разную плотность. Для большинства документов; Степень белизны; . Некоторые виды бумаги имеют большую степень белизны и дают; Печать на бумаге и материалах различных типов
- 16 Материал для печати
- 17 Выбор параметров печати HP
- 23 Двусторонняя печать:
- 24 Возобновить
- 26 Печать на транспаранте
- 28 Параметры
- 29 Книга
- 31 Состояние картриджей; В черном картридже
- 32 Использование печатающих картриджей и уход за ними; Неполадки с цветным картриджем; Неполадки с черным картриджем; Картриджи в порядке
- 33 Замена картриджей; Для замены картриджа:; Поднимите защелку каретки.; Защелка каретки
- 34 удаляйте медные полоски –; НЕ; дотрагивайтесь; НЕ; дотрагивайтесь до; НЕ; удаляйте их; Для обеспечения качественной печати каждый раз после
- 35 Хранение картриджей; Для поддержания превосходного качества печати картриджей:; Включайте и выключайте принтер только с помощью кнопки питания
- 36 Чистка картриджей; Когда требуется чистка?; Откройте; Чистка картриджей принтера; Щелкните мышью на кнопке; Чистка картриджей принтера; Излишняя чистка приводит к бесполезному расходу; Осторожно
- 37 Ручная чистка картриджей и каретки принтера; удаляйте медные; переднюю сторону; картриджа, как показано на; Повторите процедуру чистки для второго картриджа.; НЕ ПРОТИРАЙТЕ; пластинку с соплами
- 38 Ручная чистка каретки с картриджами; Загрузите бумагу во входной лоток.; Окне инструментов HP; щелкните; Печать пробной страницы
- 39 Помощь в случае неполадок; Советы по устранению неполадок; Почему не устанавливается программное обеспечение принтера?; Неполадка
- 41 Пуск
- 43 Почему принтер не печатает?
- 49 Неполадки при печати?
- 51 Техническая; Техническая поддержка; . Предоставляется немедленный доступ ко; Традиционный китайский:
- 52 Программное обеспечение принтера
- 54 Техническая поддержка клиентов HP по
- 55 Дополнительные сведения о принтере; Инструкции по установке; Использование кабеля; НЕ прикасайтесь
- 56 Использование кабеля USB; На Вашем
- 57 Технические характеристики
- 58 Работа с материалами для печати; Коды языков; Язык
- 59 Юридическая информация; Соответствие стандартам; Компания Hewlett-Packard
- 60 Ограниченная гарантия
- 61 Алфавитный указатель
- 65 Приложение; Печать в Windows 3.1x; Диалоговое окно свойств принтера HP DeskJet 930C в Windows 3.1; Не все функции, доступные пользователям Windows
- 66 Качество печати; Выбор
- 67 Автоматически; затем; Используйте вкладку; Обслуживание; для
- 68 Окно инструментов HP DeskJet 930C в Windows 3.1; Используйте; для поиска информации и осуществления; Инструкции
- 69 Минимальные поля при печати; Бумага форматов Letter, Legal и Executive; Требования к системе; Компьютер должен удовлетворять следующим требованиям:
- 71 Бумага и другие материалы для печати
- 72 Информация о заказе; или позвонив в «Торговый
- 74 Озон; Переработка; Долговечность изделия.; Энергопотребление