Посудомоечные машины HAIER HDWE13-191 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

50
Сақтық шаралары жəне ескертулер
• Тұрмыстық ыдыс жуғышта пайдалануға ұсынылған жуғыш заттар мен
шайғыштарды ғана қолданыңыз жəне оларды балалардың қолы жетпейтін
жерде сақтаңыз.
• Əр жуу бағдарламасын аяқтағаннан кейін жуғыш зат мөлшерлеуіштің бос
екеніне көз жеткізіңіз.
• Жуу керек ыдыстарды салған кезде, өткір заттарды ыдыс жуғыш машинаның
элементтеріне зақым келтірмейтіндей етіп орналастырыңыз. Кесу қаупін азайту
үшін өткір пышақтарды тұтқамен жоғары қарай салыңыз.
• Машинаны пайдалану кезінде немесе одан кейін тегіс сүзгіге (ыдыс жуғыш
машинаның түбіндегі металл диск) тигізбеңіз, себебі ол төменгі жағында
орналасқан жылытқыш панелінен жылыту нəтижесінде ыстық болуы мүмкін.
• Басқару жүйесіне араласпаңыз.
• Ыдыс жуатын машинаның есігіне немесе ыдысқа арналған тұғырыққа отыруға
немесе тұруға тырыспаңыз.
• Ыдыс жуғыш машинаның есігіне немесе ыдыс-аяқ сөресіне отыруға немесе
тұруға тырыспаңыз.
• Жарақат алу қаупін азайту үшін балаларға ыдыс жуғышта немесе ыдыс
жуғышта ойнауға рұқсат бермеңіз.
• Белгілі бір жағдайларда сутегі газы су жылытқыш жүйесінде екі апта
немесе одан да көп уақыт жұмыс істемеген кезде пайда болуы мүмкін. Сутегі
газы жарылғыш. Егер суды жылыту жүйесі белгіленген уақыт аралығында
қолданылмаса, онда ыдыс жуғыш машинаны қоспас бұрын, ыстық судың
барлық шүмектерін ашып, бірнеше минут ішінде əр шүмектен судың ағып
кетуіне мүмкіндік беріңіз. Бұл жинақталған сутектен шығуға мүмкіндік береді. Газ
жанғыш болғандықтан, темекі шекпеңіз немесе көрсетілген процедура кезінде
ашық отты пайдаланбаңыз.
• Ескі ыдыс жуғыш машинаны бөлшектеу жəне оны пайдаланудан шығару
кезінде құрылғыны алу кезінде жуу бөлігінің есігін алыңыз.
• Ыдыс жуғыш машиналарға арналған кейбір жуғыш заттар өте сілтілі. Олар
жұтып қойғанда өте қауіпті болуы мүмкін. Олардың теріге жəне көзге тиюінен
аулақ болыңыз жəне құрылғының есігі ашық болған кезде балаларды ыдыс
жуғыш машинадан аулақ ұстаңыз. Жуу циклы аяқталғаннан кейін жуғыш зат
ыдысының бос екеніне көз жеткізіңіз.
• Сертификатталған тұрмыстық ыдыс жуғыш машиналар лицензияланған
тамақ өнімдеріне арналмаған.
Техникалық қызмет көрсету кезіндегі қауіпсіздік техникасы жөніндегі
нұсқаулықтар
• Тазалау немесе техникалық қызмет көрсету алдында құрылғыны қуат көзінен
ажыратыңыз.
• Құрылғыны ажыратқан кезде штепсельді алыңыз, бірақ зақымдалмас үшін
қуат сымын немесе сымның қосылымын тартпаңыз.
• Құрылғының кез-келген компонентін жөндемеңіз немесе алмастырмаңыз
жəне осы нұсқаулықта арнайы ұсынылмаған жағдайда техникалық қызмет
көрсетуге тырыспаңыз.
Содержание
- 2 Благодарим Вас за выбор продукции Haier; Содержание
- 3 Меры предосторожности и предупреждения; Опасность удара электрическим током; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Опасность порезов; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; При использовании посудомоечной машины
- 5 Инструкции по технике безопасности при эксплуатации
- 6 Распаковка и правила обращения
- 8 Установка посудомоечной машины; СТАНДАРТНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРИБОРА; Размеры ниши в кухонной мебели под установку
- 9 РАЗМЕРЫ НИШИ В КУХОННОЙ МЕБЕЛИ; L Внутренняя ширина ниши
- 10 Расположение и выравнивание машины в нише
- 11 Подготовка декоративной дверной панели; Спецификация материала декоративной дверной панели
- 12 Расположение установочных 2 мм отверстий для фиксации панели
- 13 Крепление декоративной дверной панели
- 15 Отдельная цокольная панель
- 16 Сплошная цокольная панель
- 17 Крепление посудомоечной машины
- 18 A Крепление к боковым стенкам кухонных шкафов
- 19 Подсоединение шланга к сточному стояку Ø 38 мм
- 21 и убедитесь, что он плотно закреплен на месте.
- 22 Посудомоечную машину нельзя подключать к электросети во время
- 23 Проверки выполняются установщиком прибора
- 24 Описание прибора
- 26 Таблица программ мойки; ПРИМЕЧАНИЕ; : Продолжительность мойки определяется во время выполнения
- 27 Системы для смягчения воды / специальные соли; Настройка системы смягчения воды; информацию можно получить в водоснабжающей компании.; Определение жесткости используемой воды; Жесткость воды; Электронная
- 28 Использование специальной соли; ВНИМАНИЕ
- 29 Использование ополаскивателя; Когда доливать ополаскиватель; рекомендуется отключить контроль дозировки d1.; Как заливать ополаскиватель в емкость; Нажмите на кнопку, чтобы открыть крышку дозирующей емкости.
- 30 Посуда
- 31 Фиксированная стойка для тарелок; Складные подставки для чашек; Регулирование высоты верхней корзины
- 32 Загрузка посуды; ВАЖНО; Нижняя корзина
- 33 поместить лежа в верхнюю корзину.
- 34 Добавление моющего средства; Не используйте жидкости для мытья рук, мыло, моющие или; Заполнение дозатора моющим средством; Нажмите на кнопку с правой стороны дозирующей емкости.
- 35 Режим настройки подачи ополаскивателя; Настройка включения/выключения зуммера
- 36 Ежедневное использование; Запуск программы мойки; Приостановка и перезапуск программы мойки; Отмена или изменение программы мойки
- 37 Окончание программы; Автоматическое открывание дверцы
- 38 Уход за посудомоечной машиной; Очистка внешних поверхностей прибора
- 39 Очистка фильтров
- 41 Устранение неисправностей; Прибор не включается, останавливается во время работы; Проблема
- 42 Коды неисправностей на дисплее; Вода не
- 43 Плохое качество мойки; Посуда не чистая
- 44 Посуда влажная
- 45 Технические характеристики
- 47 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)