Посудомоечные машины HAIER HDWE13-191 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

3
Меры предосторожности и предупреждения
• Держите пол вокруг посудомоечной машины чистым и сухим, чтобы избежать
скольжения.
• Не допускайте скопления горючих материалов, таких как пух, бумага, ветошь
и химикаты, в области вокруг прибора или под ним.
Инструкции по технике безопасности при эксплуатации
• Если посудомоечная машина работает, дверцу нужно открывать очень
осторожно. Существует риск разбрызгивания горячей воды. Нельзя открывать
дверцу полностью, пока распылительные рычаги не перестанут вращаться.
• Дверцу не следует оставлять в открытом положении, так как о нее можно
споткнуться.
• Вода внутри посудомоечной машины не пригодна для питья.
• Посудомоечную машину нужно использовать с установленным на ней плоским
фильтром, сливным фильтром и разбрызгивателем. Чтобы идентифицировать
эти компоненты, см. рисунки в разделе «Уход и техническое обслуживание»
данного руководства.
• Не пользуйтесь посудомоечной машиной, если она повреждена, неисправна,
частично разобрана или имеет недостающие или неисправные детали, включая
поврежденный шнур питания или штепсельную вилку.
• Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями,
или без опыта и знаний, если только они не находятся под присмотром или
не прошли инструктаж по использованию прибора лицом, ответственным за
их безопасность. Дети младше 8 лет должны находиться под присмотром, им
запрещено играть с прибором.
• Чистка и пользовательское техническое обслуживание не должны
выполняться детьми без присмотра взрослых.
• Не позволяйте детям играть с посудомоечной машиной, внутри нее, на ней
или с любым выброшенным прибором.
• Если используется очиститель для посудомоечных машин, настоятельно
рекомендуется сразу же после очистки запустить программу мойки с моющим
средством, чтобы предотвратить повреждение посудомоечной машины.
• Посудомоечная машина предназначена для мытья обычной бытовой посуды.
Предметы, загрязненные бензином, краской, металлическими стружками,
коррозийными, кислотными или щелочными химикатами, нельзя мыть в
посудомоечной машине.
• Если прибор не предполагается использовать в течение длительного
времени, нужно отключить его от источника электропитания и водоснабжения.
Транспортирование и хранение
• Перевозить и хранить продукт необходимо в заводской упаковке, согласно
указанным на ней манипуляционным знакам.
• При погрузке, разгрузке и транспортировке соблюдайте осторожность.
• Транспорт и хранилища должны обеспечивать защиту продукта от
атмосферных осадков и механических повреждений.
Содержание
- 2 Благодарим Вас за выбор продукции Haier; Содержание
- 3 Меры предосторожности и предупреждения; Опасность удара электрическим током; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Опасность порезов; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; При использовании посудомоечной машины
- 5 Инструкции по технике безопасности при эксплуатации
- 6 Распаковка и правила обращения
- 8 Установка посудомоечной машины; СТАНДАРТНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРИБОРА; Размеры ниши в кухонной мебели под установку
- 9 РАЗМЕРЫ НИШИ В КУХОННОЙ МЕБЕЛИ; L Внутренняя ширина ниши
- 10 Расположение и выравнивание машины в нише
- 11 Подготовка декоративной дверной панели; Спецификация материала декоративной дверной панели
- 12 Расположение установочных 2 мм отверстий для фиксации панели
- 13 Крепление декоративной дверной панели
- 15 Отдельная цокольная панель
- 16 Сплошная цокольная панель
- 17 Крепление посудомоечной машины
- 18 A Крепление к боковым стенкам кухонных шкафов
- 19 Подсоединение шланга к сточному стояку Ø 38 мм
- 21 и убедитесь, что он плотно закреплен на месте.
- 22 Посудомоечную машину нельзя подключать к электросети во время
- 23 Проверки выполняются установщиком прибора
- 24 Описание прибора
- 26 Таблица программ мойки; ПРИМЕЧАНИЕ; : Продолжительность мойки определяется во время выполнения
- 27 Системы для смягчения воды / специальные соли; Настройка системы смягчения воды; информацию можно получить в водоснабжающей компании.; Определение жесткости используемой воды; Жесткость воды; Электронная
- 28 Использование специальной соли; ВНИМАНИЕ
- 29 Использование ополаскивателя; Когда доливать ополаскиватель; рекомендуется отключить контроль дозировки d1.; Как заливать ополаскиватель в емкость; Нажмите на кнопку, чтобы открыть крышку дозирующей емкости.
- 30 Посуда
- 31 Фиксированная стойка для тарелок; Складные подставки для чашек; Регулирование высоты верхней корзины
- 32 Загрузка посуды; ВАЖНО; Нижняя корзина
- 33 поместить лежа в верхнюю корзину.
- 34 Добавление моющего средства; Не используйте жидкости для мытья рук, мыло, моющие или; Заполнение дозатора моющим средством; Нажмите на кнопку с правой стороны дозирующей емкости.
- 35 Режим настройки подачи ополаскивателя; Настройка включения/выключения зуммера
- 36 Ежедневное использование; Запуск программы мойки; Приостановка и перезапуск программы мойки; Отмена или изменение программы мойки
- 37 Окончание программы; Автоматическое открывание дверцы
- 38 Уход за посудомоечной машиной; Очистка внешних поверхностей прибора
- 39 Очистка фильтров
- 41 Устранение неисправностей; Прибор не включается, останавливается во время работы; Проблема
- 42 Коды неисправностей на дисплее; Вода не
- 43 Плохое качество мойки; Посуда не чистая
- 44 Посуда влажная
- 45 Технические характеристики
- 47 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)