Страница 3 - СОДЕРЖАНИЕ
3 СОДЕРЖАНИЕ Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Органы управления, узлы и механизмы . . 26Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Лебедка . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Страница 4 - ВВЕДЕНИЕ; На протяжении всего руководства пользователя появляются следу-; ОПАСНОСТЬ
4 ВВЕДЕНИЕ На протяжении всего руководства пользователя появляются следу- ющие сигнальные слова и символы. Когда используются эти слова и символы, речь идет о вашей безопасности и безопасности других. Прежде, чем читать данное руководство, ознакомьтесь с их значе- нием. Предупредительный символ указ...
Страница 5 - Вибрация и шумность; • Внешние факторы, такие как шум и температура.; ВНИМАНИЕ
5 ВВЕДЕНИЕ Мотовездеходы (снегоболотоходы) SPORTSMAN 570 X2 НЕ предназначены для эксплуатации на автомобильных дорогах общего пользования (по дорогам общей сети). Данные мотовездеходы (снегоболотоходы) подлежат регистрации в органах Гостехнадзора. Перед началом эксплуатации изучите все местные прави...
Страница 6 - Идентификационные номера
6 ВВЕДЕНИЕ Идентификационные номера Запишите идентификационные номера вашего транспортного сред- ства и номер ключа. Храните запасной ключ в надежном месте. Дубликат ключа зажигания выдается по заказу с использованием бланка для ключа Polaris (используйте номер вашего ключа) и предъявления действующ...
Страница 7 - БЕЗОПАСНОСТЬ; Обучение по безопасности; За более подробной информацией по поводу безопасной
7 БЕЗОПАСНОСТЬ Обучение по безопасности Прохождение обучения по безопасному вождению мотовездехода (снегоболотохода) - это приоритетное требование Polaris. Polaris настоятельно рекомендует всем пользователям мотовездеходов (снегоболотоходов) пройти специальное обучение.При покупке мотовездехода (сне...
Страница 8 - Экипировка водителя; Шлем
8 БЕЗОПАСНОСТЬ Экипировка водителя Соображения безопасности требуют, чтобы водитель транспор- тного средства был экипирован надлежащим образом. Надевайте защитную одежду для комфорта и снижения опасности получения травмы. Шлем Ношение шлема позволяет избежать черепно-мозговых травм. При поездках на ...
Страница 9 - Защита глаз; Модификации оборудования
9 БЕЗОПАСНОСТЬ Экипировка водителя Защита глаз Не пользуйтесь обычными или солнцезащитными очками для защиты глаз. При движении на транспортном средстве Polaris всегда носите защитные очки или шлем с защитным стеклом. Polaris рекомендует использовать защитное оборудование с марки- ровкой персональны...
Страница 10 - Предупредительные таблички
10 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички Пренебрежение предостережениями может привести к потере управления, повреждениям техники, серьезным травмам или смерти. Соблюдайте все правила безопасности, изложенные в данном разделе Руководства пользо- вателя. Для правильной эксплуатации вашего транспорт...
Страница 11 - Отработавшие газы
11 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные табличкиБензин Бензин является легко воспламеняемой жидкостью и может быть взрывоо- пасным в определенных условиях.• Соблюдайте следующие предосторожности при заправке топливом.• Заправляйте транспортное средство топливом всегда в хорошо прове- триваемом помещении, ...
Страница 15 - склону
15 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные табличкиНеправильная техника движения при езде вниз по склону Неправильная техника движения при езде вниз по склону может привести к потере управления и опрокидыванию транспортного средства.• При движении вниз по склону действуйте так, как рекомендовано в настоящем ...
Страница 17 - ности
17 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные табличкиДвижение по скользкой мест- ности Пренебрежение правилами безопасности во время езды по чрезмерно крутым, сыпучим или скользким склонам может привести к потере управления, опрокидыванию тран- спортного средства или к потере сцепления с грунтом.Старайтесь изб...
Страница 19 - Перегрузка транспортного
19 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные табличкиДвижение по глубокой воде Во время движения по глубокой воде или в быстром водном потоке возможно всплыва- ние колес, что приведет утрате контроля над мотовездеходом (снегоболотоходом) и в результате – перевороту.Никогда не передвигайтесь на мотовезде- ходе ...
Страница 20 - Плохая видимость; Нагретые детали мотовездехода (снегоболотохода)
20 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные табличкиВождение по замерзшим водоемам Вождение по замерзшим водоемам может приве- сти к внезапному пролому льда, что в свою оче- редь станет причиной травмы или гибели в случае ухода под лед.Никогда не двигайтесь по замершим водоемам и льду, пока не убедитесь что л...
Страница 21 - Предупредительные таблички и их расположение
21 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположение На корпусе транспортного средства прикреплены таблички с важной информацией, касающейся вашей безопасности. Внимательно прочитайте таблички и следуйте содержащимся в них инструкциям. Если содержание табличек на вашем транспортном средстве ...
Страница 22 - Предупреждающая табличка реверса
22 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположение Возрастной ценз (16 лет) ВНИМАНИЕ Мотовездеход (снегоболотоход) предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ ВОДИТЕЛЕЙ старше 16 лет. Управление мотовездеходом (снегоболотоходом) лицам моложе 16 лет ЗАПРЕЩЕНО. 7175375 Предупреждающая табличка реверса ...
Страница 23 - преждения общего характера
23 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположениеПредупреждение по перевозке пассажира/ Преду- преждения общего характера ВНИМАНИЕ Безопасность пассажираДля того, чтобы снизить риск ТРАВМ или даже СМЕРТИ,НИКОГДА НЕ ПЕРЕВОЗИТЕ БОЛЕЕ ОДНОГО ПАССАЖИРАНИКОГДА НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ МОТОВЕЗДЕХОД (С...
Страница 24 - Предупреждение по фаркопу
24 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположение Предупреждение на крышке вариатора ВНИМАНИЕ • Движущиеся детали, которые находятся под кожухом ремня вариатора, представляют большую опасность. Езда на мотовездеходе (снегоболото- ходе) со снятым кожухом ремня вариатора ЗАПРЕЩЕНА. • Запрещ...
Страница 25 - Давление в шинах/Нагрузка
25 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположениеПредупреждающая табличка по кузову ВНИМАНИЕ Извлеките емкости под горючие жидкости из кузова перед их запол- нением. ВНИМАНИЕ Водителя и пассажира может выбросить со своего места. Это может привести к серьезной травме или гибели. Не перевоз...
Страница 26 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ; Переключатели; Кнопка Mode/Кнопка Оverride; Ваше транспортное средство оборудовано системой ограничения; Кнопка Override также используется как кнопка MODE для пере-
26 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Переключатели Кнопка Mode/Кнопка Оverride Ваше транспортное средство оборудовано системой ограничения скорости при движении задним ходом. Для увеличения мощности и скорости при движении задним ходом нажмите кнопку Override при закрытой дроссельной заслонке. ВНИ...
Страница 27 - Выключатель двигателя
27 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Переключатели Выключатель двигателя Чтобы быстро остановить работу дви- гателя переведите выключатель вправо или влево в положение ВЫКЛ (OFF). Запуск и работа двигателя невозможны, если этот выключатель находится в положении ВЫКЛ (OFF).Оба выключателя (ключ заж...
Страница 28 - Рычаг акселератора
28 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Рычаг акселератора Эксплуатация мотовездехода (снегоболотохода) с неисправным приводом дроссельной заслонки может привести к несчастному случаю, травмам или гибели. Эксплуатация мотовездехода (снегоболотохода) с неисправным приводом дроссельной заслонки ЗАПРЕЩЕ...
Страница 29 - Рычаг тормоза
29 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Рычаг тормоза Эксплуатация мотовездехода (снегоболотохода) с «проваливающимся» рычагом тормоза ЗАПРЕЩЕНА. Никогда не управляйте мотовездеходом (снегоболотоходом) с излишне «мягким» рычагом тормоза. В случае неи- справности обратитесь к дилеру для проведения рем...
Страница 30 - Главный тормозной цилиндр/Тормозная жидкость
30 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Главный тормозной цилиндр/Тормозная жидкость Переполнение главного цилиндра может стать причиной подклинивания или полной блокировки колес, что может привести к травмам или несчаст- ному случаю. Поддерживайте необходимый уровень тормозной жидкости. Не переливай...
Страница 31 - Стояночный тормоз; Включение стояночного тормоза
31 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Стояночный тормоз Включение стояночного тормоза 1. Включите нейтральную пере- дачу. 2. Два или три раза надавите на тормозной рычаг и удержи- вайте его. 3. Сдвиньте замок стояночного тормоза вперед. 4. Отпустите рычаг тормоза.5. Чтобы снять машину со стояночног...
Страница 32 - Дополнительный ножной тормоз; между верхней и нижней отметками на бачке.
32 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Дополнительный ножной тормоз Не спускайтесь со склона задним ходом. Резкое включение дополнительного тор- моза при спуске с холма может привести к опрокидыванию мотовездехода (снегобо- лотохода), причинить травмы водителю или стать причиной его гибели.Будьте ос...
Страница 33 - Электроусилитель рулевого управления (EPS)
33 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Электроусилитель рулевого управления (EPS) Если на вашем транспортном средстве установлен электроусили- тель рулевого управления (EPS), он включается в работу сразу же при включении зажигания. Электроусилитель продолжает функци- онировать в любой момент при вкл...
Страница 34 - Рычаг выбора режима трансмиссии; Срок службы ремня вариатора
34 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Рычаг выбора режима трансмиссии Рычаг выбора режима тран- смиссии расположен с правой стороны транспортного сред- ства. H: Повышающая передачаL: Понижающая передачаN: НейтральR: РеверсP: Парковочная передачаДля того чтобы переключить передачу, полностью остано-...
Страница 35 - Система полного привода
35 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Система полного привода Система полного привода управ- ляется переключателем 4X4. Режим ADC 4X4 Когда включен режим ADC 4X4, система ADC обеспечивает тор- можение двигателем всех четы- рех колес на спуске. Всегда включайте режим 4X4 ADC перед спуском или подъем...
Страница 36 - Режим Turf; Включение режима 4X4
36 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Система полного привода Режим 2X4 Транспортное средство находится в режиме заднего привода, если переключатель находится в этом положении. Режим Turf При движение со включенным режимом TURF при прохождение поворотов задние колеса могут вращаться с различной угл...
Страница 37 - СистемаADC; Система ADC обеспечивает торможение двигателем всех четырех; Включение системы ADC; ющей передач или реверса; Выключение системы ADC; ленно спускается со склона
37 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ СистемаADC Система ADC обеспечивает торможение двигателем всех четырех колес на спуске. Всегда включайте режим 4X4 ADC перед спуском или подъемом на холм. Включение системы ADC Система ADC включается при совпадении всех четырех условий:• Выключатель должен быть...
Страница 38 - Сиденье пассажира; Перед перевозкой пассажира убедитесь, что сиденье установлено и; Трансформация конфигураций; Убедитесь в том, что рукоятка самосвальной системы надежно; Спинка
38 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Сиденье пассажира Перед перевозкой пассажира убедитесь, что сиденье установлено и надежно закреплено.Не эксплуатируйте мотовездеход (снегоболотоход) в 2-местном варианте при отсутствии пассажира. Всегда возвращайте 1-мест- ную конфигурацию.Никогда не перевозите...
Страница 40 - Цифровой прибор; Спидометр; Спидометр сообщает текущую скорость мотовездехода (снегоболо-; Информация для
40 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор ПРИМЕЧАНИЕ: Высокое давление воды может повредить элементы тран- спортного средства. Мойте транспортное средство вручную с использованием слабого мыльного раствора.Некоторые химические составы при попадании на цифровой прибор, пластик или фары п...
Страница 41 - Контрольные лампы; Лампа
41 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборКомбинированный Цифровой/Аналоговый прибор Контрольные лампы Лампа Индикатор Условие Скорость транспортного средства При выборе стандартного режима, скорость будет показана в милях в час. При выборе метрического режима, скорость будет показана в ...
Страница 42 - Информационный центр; km; RPM
42 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборКомбинированный Цифровой/Аналоговый прибор Информационный центр Информационный дисплей расположен на цифровом приборе. Все сегменты информационного центра будут включаться на несколько секунд при включении зажигания. В случае, если сегменты не вк...
Страница 44 - Стандарт США; Время
44 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборКомбинированный Цифровой/Аналоговый прибор Информационный центр Кнопка Override при кратковременных дискретных нажатиях фун- кционирует как кнопка MODE. Для использования переключателя Override, как MODE, рычаг КПП не должен находится в режиме за...
Страница 45 - Режим одометра
45 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборКомбинированный Цифровой/Аналоговый прибор Информационный центр Часы Подсказка: Часы сохраняют настройки до тех пор, пока аккумулятор не будет отсоединен или разряжен. 1. Переведите ключ в положение "ON". Используйте кнопку MODE для перек...
Страница 48 - Имеет место замыкание на массу между; Диагностические коды
48 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборРасшифровка диагностических кодов ошибок Размыкание цепи: Имеет место обрыв в цепи.Замыкание на “массу”: Имеет место замыкание на массу между ECU и элементом нагрузки.Межпроводное замыкание цепи: Имеет место замыкание между двумя проводами цепи.З...
Страница 52 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Обкатка; Обкатка двигателя и ходовой части
52 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Пренебрежение предостережениями может привести к потере управления, повреждениям техники, серьезным травмам или смерти. Соблюдайте все правила безопасности, изложенные в данном разделе Руководства пользо- вателя. Обкатка Периодом обкатки нового транспортного средства Polaris счита- ю...
Страница 53 - Практика безопасной эксплуатации
53 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОбкаткаОбкатка системы PVT (Вариатор/Ремень вариатора) Правильная приработка вариатора и ведущего ремня обеспечивает длительный срок службы и улучшает эксплуатационные качества. В соответствии с рекомендациями выполняйте обкатку муфт и ремня, работая на малых оборотах во время период...
Страница 55 - Перечень предварительных проверок
55 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перечень предварительных проверок Пренебрежение проверкой состояния мотовездехода (снегоболотохода) перед эксплуатацией и нарушение технологии обслуживания мотовездехода (снегоболо- тохода) повышает вероятность возникновения аварий и несчастных случаев. Обя- зательно проверяйте состо...
Страница 56 - Запуск двигателя; Эксплуатация в холодную погоду
56 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Запуск двигателя 1. Установите транспортное средство на ровной площадке.2. Включите нейтральную передачу.3. Включите стояночный тормоз. Подсказка: Система блокировки запуска двигателя сработает, при попытке запустить двигатель в режиме движения или отпущенном рычаге тор- моза. 4. Сяд...
Страница 57 - Вождение; ножках, а обе руки должны быть на рукоятках.
57 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Вождение 1. Наденьте шлем и защиту для глаз. См. стр. 8.2. Сядьте на транспортное средство, обе ноги должны быть н под- ножках, а обе руки должны быть на рукоятках. 3. Запустите двигатель и дайте ему прогреться в течение несколь- ких минут. 4. Включите передачу.5. Осмотрите окружающу...
Страница 58 - Езда с пассажиром
58 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Езда с пассажиром 1. Не перевозите ребенка младше 12 лет в качестве пассажира. Убедитесь, что пассажир достаточно высокий, чтобы сидя на сиденье, надежно держаться за рукоятки и упираться ногами в подножки. 2. Не перевозите пассажира, пока у вас не появится опыт эксплуа- тации не мен...
Страница 60 - Поворот
60 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Поворот Оба задних колеса враща- ются с одинаковой скоро- стью за исключение случаев вождения в режиме разблокировки заднего дифференциала. Это озна- чает, что при повороте наружное колесо проходит большее расстояние по сравнению с внутренним при повороте и внутренняя шина слегка про...
Страница 61 - Движение по скользким поверхностям; только поворотом руля в сторону заноса и переносом центра
61 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение по скользким поверхностям Если вы двигаетесь по скользким грунтам (грязь, песок, снег и т.д.) следуйте указаниям:1. Старайтесь избегать движения по такому типу покрытия.2. Снизьте скорость при подъезде к скользкому участку.3. Включите режим 4X4 при подъезде к скользкому учас...
Страница 62 - Движение вверх по склону
62 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение вверх по склону Тормозной эффект и управляемость сильно изменяются при движе- нии по склону. Неправильное движение по склону может привести к потере управления. При движении вверх по склону следуйте инструкциям:1. Никогда не включайте режим TURF при движение по склону или по...
Страница 63 - Движение поперек склона
63 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение поперек склона Не рекомендуется двигаться вдоль склона. Неправильное движение по склону может привести к потере управления. Старайтесь не дви- гаться вдоль склона.В случае, если вам необходимо проехать поперек склона:1. Двигайтесь на малой скорости.2. Движение поперек склона...
Страница 64 - Спуск со склона
64 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Спуск со склона Двигаясь вниз по склону, соблюдайте следующие правила:1. Избегайте крутых склонов (максимальный уклон 15°).2. Перед спуском внимательно исследуйте рельеф местности.3. Никогда не включайте режим TURF при движение по склону или по ухабистой местности. Всегда включайте р...
Страница 65 - по склону, не спускайтесь на нем задним ходом! Развернитесь,
65 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Разворот на склоне (K-образный разворот) Если двигатель транспортного средства заглох при движении вверх по склону, не спускайтесь на нем задним ходом! Развернитесь, используя K-образный разворот. 1. Остановитесь и включите стояночный тормоз, перенеся центр тяже- сти тела в направлен...
Страница 66 - Преодоление водных преград; симальной глубиной, при которой подножки находятся выше уровня; димости несколько раз нажмите на рычаг тормоза. Это поможет высу-
66 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Преодоление водных преград Мотовездеход (снегоболотоход) Polaris может двигаться по водоему с мак- симальной глубиной, при которой подножки находятся выше уровня воды. При пересечении водной преграды соблюдайте следующие правила:1. Определите глубину и направление потока.2. Выберите ...
Страница 67 - Движение задним ходом
67 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение задним ходом При движении задним ходом соблюдайте следующие правила:1. Всегда проверяйте наличие препятствий или людей позади транспортного средства. Будьте осторожны, пассажир может загораживать обзор. 2. Всегда старайтесь избегать движения задним ходом вниз по склону. 3. Д...
Страница 68 - Перевозка грузов
68 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перевозка грузов Нарушение правил перевозки груза приводит к потере контроля над машиной и ухудшению эффективности торможения, что, как правило, заканчивается серьезными травмами, увечьями или гибелью людей. Соблюдайте правила тех- ники безопасности при транспортировке грузов:Никогда...
Страница 72 - Преодоление препятствий
72 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Преодоление препятствий Следуйте инструкциям при преодолении препятствий:1. Изучите все препятст- вия на местности перед началом эксплуатации транспортного средства. 2. Научитесь «читать» характер местности. Постоянно будьте готовы к появлению препятствий в виде бре- вен, камней, сви...
Страница 73 - РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ; Меры предосторожности при использовании
73 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Данные правила безопасности и инструкции применимы при усло- вии, если на вашем транспортном средстве установлена лебедка, или если вы хотите установить лебедку самостоятельно. Неправильная эксплуатация лебедки может привести к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ или СМЕРТИ. Со...
Страница 74 - Меры предосторожности
74 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Меры предосторожности 11. Транспортное средство и лебедка должны находиться на одной линии с грузом. По возможности не используйте лебедку, если трос находится под углом к транспортному средству, к кото- рому присоединена лебедка. 12. Если применение лебедки п...
Страница 76 - Эксплуатация лебедки
76 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки Перед началом использования лебедки ознакомьтесь с разделом "Меры предосторожности" на предыдущих страницах Руководства. Подсказка: Изучите теоретические правила использования лебедки перед ее практическим применением. Неправильная...
Страница 81 - Уход за тросом лебедки; В целях вашей безопасности разрешается производить замену дета-
81 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Уход за тросом лебедки В целях вашей безопасности разрешается производить замену дета- лей лебедки POLARIS (в т.ч. троса) только оригинальными запча- стями POLARIS, доступными у официального дилера POLARIS. ВНИМАНИЕ! Использование порванного или поврежденного ...
Страница 82 - Ударная нагрузка
82 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Ударная нагрузка ВНИМАНИЕ! Трос вашей лебедке достаточно сильный, но он НЕ предназ- начен для динамической или "ударной" нагрузки. Ударная нагрузка может привести к перегрузке троса с последующим обрывом. Обрыв троса под высокой нагрузкой может привест...
Страница 83 - Трос лебедки разработан и протестирован и позволяет выдер-
83 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Ударная нагрузка 4. Никогда не используйте растягивающийся трос в качестве троса лебедки. Растягивающиеся тросы могут сохранять энер- гию. Эта сохраненная энергия высвобождается в случае, если трос лебедки выходит из строя, что усугубляет ситуацию и делает ее ...
Страница 84 - Правила безопасности и техническое обслуживание
84 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Правила безопасности и техническое обслуживание лебедки ВНИМАНИЕ! Ненадлежащее обслуживание лебедки может привести к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ или СМЕРТИ. Соблюдайте все правила безопа- сности и инструкции по эксплуатации лебедки, указанные в данном раз- деле. 1. Пере...
Страница 85 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Система шумоподавления
85 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Система шумоподавления Самостоятельное изменение конструкции двигателя, системы впу- ска и системы выпуска выхлопных газов ЗАПРЕЩЕНО! Система контроля вредных выбросов Картер двигателя выполнен по замкнутой схеме. Просачивающиеся газы возвращаются системой впуска назад в к...
Страница 86 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Регламент технического обслуживания; подлинные компоненты POLARIS, поставляемые дилером. Делайте; Что понимается под тяжелыми условиями эксплуатации.; в холодную погоду указывает на скопление загрязняющих веществ
86 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживания Надлежащий уход и обслуживание сохранят ваш мотовездеход (снегобо- лотоход) в наилучшем состоянии. Проверка, затяжка, очистка, замена при необходимости. При необходимости замены деталей используйте только подлинные компоненты POLARIS, п...
Страница 87 - Символ
87 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживанияРасшифровка символов ВНИМАНИЕ! Неверное выполнения операций отмеченных “D” может привести к выходу из строя элементов мотовездехода (снегоболотохода), что может привести к травмам или смерти. Обращайтесь авторизованному дилеру Polaris дл...
Страница 90 - Рекомендации по смазке; Проверяйте и смазывайте все компоненты через интервалы, указан-
90 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Рекомендации по смазке Проверяйте и смазывайте все компоненты через интервалы, указан- ные в регламенте ТО, стр. 86. Позиции, не перечисленные в регла- менте - через общие интервалы смазки аналогичных узлов.А-образные рычаги смазываются на заводе при установке и не нуждаю...
Страница 91 - W-50 4-cycle. При использовании масел других производителей; Масло
91 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателяТребования к моторному маслу При замене масла необходимо заменять масляный фильтр.Polaris рекомендует использовать масло Polaris PS-4 Full Synthetic 5W-50 4-cycle. При использовании масел других производителей гарантия POLARIS теряет силу. Используйте тольк...
Страница 94 - Смажьте уплотнительное кольцо нового фильтра свежим
94 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателяЗамена масла и фильтра 11. Смажьте уплотнительное кольцо нового фильтра свежим маслом. Проверьте кольцо. 12. Закрутите фильтр вручную до контакта с посадочным местом. Доверните ключом на пол- оборота. 13. Выньте щуп.14. Долейте в картер 1.9 л рекомендованно...
Страница 95 - Трансмиссионное масло; Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответ-; Рекомендации по трансмиссионному маслу
95 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Трансмиссионное масло Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответ- ствии с интервалами, указанными в таблице регламента техниче- ского обслуживания, начинающейся на стр. 86. Поддерживайте уровень масла по кромку заливного отверстия. На стр. 142 указаны кат...
Страница 96 - Замена масла
96 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Трансмиссионное маслоПроверка уровня масла 1. Расположите технику на ров- ной поверхности. 2. Снимите заливную пробку. Проверьте уровень масла. 3. Если нужно, добавьте рекомен- дованного масла до нижней кромки заливного отверстия. 4. Установите заливную пробку. Затяните в...
Страница 97 - Заливная пробка располо-; Проверка уровня
97 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Передний редуктор (Жидкость Demand Drive) Рекомендации по эксплуатационным жидкостям Заливная пробка располо- жена с правой стороны редуктора. Сливная пробка расположена с пра- вой стороны на дне редук- тора. Проверка уровня 1. Расположите технику на ровной поверхности. С...
Страница 98 - Система охлаждения
98 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система охлаждения Уровнем охлаждающей жидкости управляет специальная система. В эту систему входят расширительный бачок, горловина радиатора, клапан сброса давления в крышке и соединительный шланг.При тепловом расширении охлаждающей жидкости ее часть пере- брасывается в ...
Страница 101 - Схождение; Перед
101 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Схождение Используйте процедуру для проверки схождения передних колес. Рекомендуемое схождение: 3-6 мм (расхождение). ВНИМАНИЕ! Неверная регулировка схождения может привести к повре- ждениям или смерти. Не производите регулировку самостоятельно. Регу- лировку должен прои...
Страница 102 - Электроусилитель руля
102 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Электроусилитель руля Если ваша модель оснащена электроусилителем рулевого управле- ния, производите очистку указанных областей как можно чаще для обеспечения охлаждения устройства. Тщательно очищайте. Рулевое управление Необходимо периодически проверять рулевое управлен...
Страница 103 - Снятие боковой панели; Возьмитесь за заднюю часть панели около заднего крыла.
103 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Снятие боковой панели 1. Снимите сиденье. См. стр. 102.2. Плоской отверткой снимите пластиковые заклепки, фиксирую- щие боковую панель. 3. Возьмитесь за заднюю часть панели около заднего крыла. Быстрым, энергичным движением вытяните боковую панель из уплотнения. 4. Потян...
Страница 104 - Подножки/демонтаж подножек; крепят подножку к крылу.
104 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Подножки/демонтаж подножек 1. Выверните шесть винтов в днище подножки.2. Плоской отверткой снимите пластиковые заклепки, которые крепят подножку к крылу. 3. Снимите подножку.4. Если для обеспечения доступа к кожуху вариатора необходимо снятие подножек, выкрутите винт с ш...
Страница 105 - Шины; Глубина протектора
105 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Шины Эксплуатация транспортного средства с изношенными шинами, непра- вильно накачанными шинами, нестандартными шинами или неправильно установленными шинами, приводит к ухудшению управляемости машины, что,в свою очередь, может закончиться аварией или несчастным случаем. ...
Страница 106 - вращение колеса происходило в направлении, указанном стрел-; Спецификация по затяжке колесных гаек; Регулярно проверяйте затяжку колесных гаек.; Тип гайки
106 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ШиныУстановка колеса 1. Включите парковочную передачу.2. Включите стояночный тормоз.3. Поставьте колесо так, чтобы ниппель располагался снаружи, а вращение колеса происходило в направлении, указанном стрел- кой на шине. 4. Установите колесные гайки и затяните их от руки....
Страница 107 - Воздушный фильтр
107 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Воздушный фильтр 1. Снимите сиденье.2. Снимите крышку воздуш- ного короба, ослабив зажимы крышки. 3. Отпустите хомут и сни- мите фильтр. 4. Снимите тканевый пре- фильтр с воздушного фильтра. Промойте его в мыльной воде, затем тща- тельно промойте его от мыла и высушите. ...
Страница 108 - Вентиляция картера/Шланг; Клапан вентиляции расположен на шланге между двигателем и воз-
108 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Вентиляция картера/Шланг Клапан вентиляции расположен на шланге между двигателем и воз- душным коробом. См. стр. 107.1. Снимите левую боковую панель. См. стр. 103.2. Снимите хомуты и извлеките клапан из шланга.3. Проверьте загрязненность клапана. Продуйте клапан, про- ве...
Страница 109 - Замена предохранителя
109 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Замена предохранителя Невозможность запуска двига- теля, а также иные неполадки в электрической системе, могут указывать на выход из строя плавкого предохранителя. Выя- вите и устраните короткое замыкание цепей, которое при- вело к выходу из строя предо- хранителя. Запас...
Страница 110 - Фары
110 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Фары Плохая работа приборов освещения может привести к недостаточ- ной видимости при движении. Стекла задних фонарей и фары обычно быстро загрязняются. Регулярно мойте стекла приборов освещения. Убедитесь, что фары правильно отрегулированы. Замена ламп фар Не касайтесь к...
Страница 111 - Регулировка ближнего; Винт
111 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ФарыРегулировка дальнего света Фару дальнего света можно отрегулировать в вертикальной плоско- сти в небольшом диапазоне. Используйте данную специальная про- цедура для регулировки. 1. Установите транспортное средство на ровной горизонтальной площадке перед вертикальной ...
Страница 113 - Замена ламп задних фар/
113 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ФарыЗамена ламп ближнего света 1. Отверните против часовой стрелке заднюю часть фары. Достаньте проводку и лампу из корпуса фары. 2. Замените лампу.3. Установите проводку обратно.4. Заверните заднюю часть фары, вращая ее по часовой стрелке. Замена ламп задних фар/ стоп-с...
Страница 114 - Проверка свечей зажигания; Состояние свечи; Новые свечи зажигания
114 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Свечи зажиганияРекомендации по свечам зажигания Информация по выбору свечей зажигания и размерам межэлек- тродного зазора приведена на стр. 140. Затягивайте свечи зажига- ния в соответствии со спецификацией. ПРИМЕЧАНИЕ: Использование не рекомендованных типов свечей зажиг...
Страница 115 - Нормальные свечи зажигания
115 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Свечи зажиганияПроверка свечей зажигания Нормальные свечи зажигания У нормальной свечи изолятор головки серого, желто-коричневого или светло-коричневого цвета. Возможно присутствие небольшого количества нагара. На электродах нет прогаров или эрозии. Такое состояние свечи...
Страница 116 - Затопление транспортного средства
116 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Затопление транспортного средства Если вовремя не принять необходимые меры, то транспортное средство после пребывания в воде может очень сильно пострадать. Немедленно доставьте транспортное средство дилеру. Не запу- скайте двигатель. При попытке запуска двигателя побывав...
Страница 117 - Пламегаситель
117 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Пламегаситель Пренебрежение рекомендациями в данном разделе может привести к серьезной травме или гибели. Не запускайте двигатель в закрытом поме- щении. Удалите все горючие материалы с места обслуживания пламегаси- теля. Наденьте защитные очки и кожаные рабочие перчатки...
Страница 120 - дач; Условие
120 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система PVT (Вариатор)Использование понижающей и повышающей пере- дач Просушка вариатора Вода случайно может попасть внутрь вариатора. Перед началом движения воду необходимо удалить.1. Расположите технику на ровной поверхности.2. Снимите сливную пробку. Полностью слейте ...
Страница 121 - Батарея
121 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Батарея Неправильное подключение кабелей батареи или их ненадежное подклю- чение может привести к взрыву, что приведет к травмам или смерти. При снятии батареи всегда отсоединяйте черный кабель первым. При уста- новке батареи всегда подсоединяйте черный (отрицательный) п...
Страница 124 - Электролит батареи (обслуживаемая батарея)
124 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ БатареяХранение батареи Если мотовездеход (снегоболотоход) не используется более трех месяцев, снимите с него аккумуляторную батарею, убедитесь, что она полностью заряжена, и храните ее в защищенном от солнечных лучей прохладном сухом месте. Во время хранения ежемесячно ...
Страница 126 - Проверьте состояние аккумулятора до и через 1-2 часа после окон-; Состояние
126 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ БатареяЗарядка батареи (Герметичная батарея) Проверьте состояние аккумулятора до и через 1-2 часа после окон- чания зарядки. Состояние зарядки Напряжение Действие Время заряда (Используйте зарядное устройство постоянного тока @, руко- водствуясь значением нормального зар...
Страница 127 - Регулировка развала и угла
127 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регулировка развала и угла наклона поворотной оси Не регулируется Задние пружины Задние пружины регулируются вра- щением регулятора. По часовой стрелке для увеличения или против часовой стрелке для уменьшения жесткости.Пружины увеличенной жесткости доступны к заказу у ав...
Страница 128 - Корпус дросселя/холостой ход
128 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Корпус дросселя/холостой ход Холостые обороты выставляются производителем. При ухудшении качества холостого хода, обратитесь к дилеру Polaris. Свободный ход тросика привода дросселя Производите регулировку тросика привода дросселя на руле.1. Определите местополо- жение р...
Страница 129 - Рекомендации по мойке
129 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранениеМойка Чистка не только придает мотовездеходу опрятный, привлекатель- ный внешний вид, но и продлевает срок его эксплуатации. ПРИМЕЧАНИЕ: Струя воды под высоким давлением может повредить некоторые детали мотовездехода. Рекомендуем мыть мотове- здеход (сн...
Страница 130 - Полировка; Рекомендации по полировке
130 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранениеМойка При использовании мойки автомобильного типа с водой, подавае- мой под высоким давлением, будьте особенно осторожны. Воз- можно повреждение окрашенных кузовных панелей, и предупредительных табличек. Не направляйте струю на следую- щие элементы: • П...
Страница 131 - Удаление коррозии
131 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранениеУход за хромированными колесными дисками (при наличии) Правильный уход защищает хромированные колеса от коррозии и продлевает срок их службы. Ваш мотовездеход (снегоболотоход) всегда будет выглядеть как новый. Дороги, обработанные солевыми составами (ил...
Страница 132 - Наружная очистка
132 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранениеРекомендации по хранению ПРИМЕЧАНИЕ: Не запускайте двигатель во время хранения, чтобы не раз- рушить защитную пленку, созданную при обработке двигателя защитным составом. Не запускайте двигатель, находящийся на консервации. Наружная очистка После провед...
Страница 133 - Уровни эксплуатационных жидкостей
133 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранениеРекомендации по хранению Уровни эксплуатационных жидкостей Проверьте уровни эксплуатационных жидкостей. Добавляйте или заменяйте эксплуатационные жидкости в соответствии с регламен- том периодического технического обслуживания, на стр. 86.• Жидкость Dem...
Страница 134 - Осмотр и смазка; Аксессуары
134 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранениеРекомендации по хранению Осмотр и смазка Осмотрите все тросы, нанесите на них смазку. Места нанесения смазки инструкции по применению универсальной смазки Polaris Premium приведены в настоящем Руководстве на стр. 86. Хранение батареи Как правильно перек...
Страница 135 - Транспортировка
135 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Транспортировка При транспортировке сле- дуйте инструкциям ниже.1. Выключите двигатель.2. Включите парковочную передачу. 3. Включите стояночный тормоз. 4. Всегда трансформируйте мотовездеход (снегоболо- тоход) в 1-местную кон- фигурацию чтобы избежать повреждений при тра...
Страница 136 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Износ приводного ремня; Возможная
136 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Износ приводного ремня Возможная причина Устранение неисправности Погрузка транспортного средства в кузов пикапа или на прицеп на повыша- ющей передаче Во избежание нагрева ремня включите пониженную пере- дачу при погрузке транспортного средства. Троганье с места на скл...
Страница 137 - Двигатель не проворачивается
137 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Двигатель не проворачивается Коленвал проворачивается, но двигатель не запу- скается Хлопки в глушителе Возможная причина Устранение неисправности Выход из строя предохранителя Замените предохранитель Низкий заряд батареи Подзарядите аккумулятор до напряжения 12.8 В пос...
Страница 138 - Детонация в двигателе
138 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Детонация в двигателе Двигатель работает неустойчиво, глохнет, или про- пуски зажигания Возможная причина Устранение неисправности Низкое качество или низкое октановое число топлива Замените рекомендованным топливом Неверное опережение зажигания Обратитесь к дилеру Неве...
Страница 139 - Двигатель глохнет или не выдает мощность; Возможная причина
139 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Двигатель глохнет или не выдает мощность Перегрев двигателя Возможная причина Устранение неисправности Нет топлива Заправьтесь топливом. Три раза (каж- дый по 5 с) переведите ключ в положе- ние ON, после чего запустите двигатель Пережата или заблокирована маги- страль в...
Страница 140 - СПЕЦИФИКАЦИИ
140 СПЕЦИФИКАЦИИ * На основании EU Directive 76/432/EC SPORTSMAN X2 570 Максимальная грузоподъем- ность 320 кг (включая вес водителя, пассажира, груза и аксессуаров) Сухой вес 357.4 кг Объем топливного бака 17 л Объем масла 1.9 л Объем трансмиссии 948 мл Объем переднего редуктора 265 мл Заправочный ...
Страница 141 - Настройки вариатора
141 СПЕЦИФИКАЦИИ Настройки вариатора *Модели с EBS не требуют регулировки пружины/кулачка SPORTSMAN X2 570 Передаточное отношение (L) 23.91:1 Передаточное отношение (R) 21.74:1 Передаточное отношение (H) 9.75:1 Главная передача (перед) 3.82:1 Передние шины/ давление 25x8-12 /48.3 КПа Задние шины/ да...
Страница 142 - ПРОДУКЦИЯ POLARIS; Артикул Описание; Масло двигателя
142 ПРОДУКЦИЯ POLARIS Артикул Описание Масло двигателя 2870791 Fogging Oil (12 унций Aerosol) 2876244 PS-4 Full Synthetic 5W-50 4-Cycle Oil (qt./0.95 л) 2876245 PS-4 Full Synthetic 5W-50 4-Cycle Oil (gal./3.8 л) 2878920 PS-4 Extreme Duty Synthetic 10W-50 4-Cycle Oil (qt./0.95 л) 2878919 PS-4 Extreme...
Страница 143 - ГАРАНТИЯ; Ограниченная гарантия; Регистрация; Область действия гарантии и исключения:; Ограничения гарантийных обязательств и возмещений
143 ГАРАНТИЯ Ограниченная гарантия POLARIS обеспечивает ОГРАНИЧЕННУЮ ГАРАНТИЮ сроком 1 год на все узлы транспортного средства POLARIS в отношении дефектов материала и изготовле- ния. Polaris гарантирует соответствие пламегасителя требованиям USFS 5100-1c в течение как минимум 1000 моточасов наработк...
Страница 144 - Смазки и жидкости
144 ГАРАНТИЯ Область действия гарантии и исключения: Ограничения гарантийных обязательств и возмещений Данная гарантия не покрывает повреждения или неполадки, вызванные наруше- нием правил эксплуатации, авариями, пожаром или любыми другими причинами, за исключением производственных дефектов, дефекто...
Страница 145 - Порядок получения гарантийного обслуживания
145 ГАРАНТИЯ Порядок получения гарантийного обслуживания Если ваш мотовездеход (снегоболотоход) требует гарантийного обслуживания, вы должны обратиться к дилеру Polaris, имеющему право на ремонт транспортных средств Polaris. Чтобы запросить гарантийное обслуживание, необходимо предста- вить дилеру в...
Страница 146 - Примечание
146 ГАРАНТИЯ Примечание В случае, если ваша единица техники зарегистрирована вне страны изначального приобретения у официального дилера, при этом вы не следовали процедуре ука- занной выше, все гарантийные обязательства POLARIS теряют свою силу. Тех- ника, зарегистрированная для правительственных ил...
Страница 147 - США Ограниченная гарантия по отсутствию превы-
147 ГАРАНТИЯ США Ограниченная гарантия по отсутствию превы- шению уровня вредных выбросов EPA Данные устройства оказывают влияние на вредные выбросы вследствие испаре- ния топлива: * Элементы относящиеся к системе контроля за испарительными выбросамиЕдинственным возмещением при соблюдении условий по...
Страница 148 - Модели для штата Калифорния
148 ГАРАНТИЯ Модели для штата Калифорния В данном штате необходимо использовать только модели специально изготовлен- ные для эксплуатации в Калифорнии. Данные модели маркируются символом "С". При возникновении любых вопросов обращайтесь к вашему дилеру Polaris или к официальному представител...
Страница 149 - ЖУРНАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
149 ЖУРНАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Предоставляйте этот раздел инструкции вашему дилер каждый раз, при обслужи- вании мотовездехода (снегоболотохода). Для получения гарантийного ремонта, необходимо предъявить дилеру данную страницу руководства пользователя с дан- ными о своевременно выполненном тех...