Плита Gorenje GN51101AW - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

12
- small burner -
from Ø 120 to Ø 160
mm,
- medium burner -
from Ø 160 to Ø
220 mm,
- large burner -
from Ø 220 to Ø 280
mm.
Rotation of control knob sets the gas
heating power (flame size) between
the “MAXIMUM POWER” position and
“SAVING” position. To reach the
“SAVING” position, the knob must be
rotated to the extreme left position.
After the food is brought to ,boiling
point, reduce the gas power to the
position sufficient to maintain the
desired cooking stage.
мощности
горелки
применяйте
посуду
с
рекомендуемыми
диаметрами:
-
для малой горелки - от 120 мм до
160 мм,
-
для средней горелки - от 160 мм до
220 мм,
-
для большой горелки - от 220 мм
до 280 мм.
Потребляемую мощность (размер
пламени)
горелки
можно
регулировать поворотом ручки крана
в
пределах
положений
“МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ” и
“МАЛОЕ ПЛАМЯ”. Ручки кранов
поворачиваются
при
слабом
нажатии
в
сторону
панели.
Поворотом
ручки
крана
влево
устанавливаем кран в положение
“МАКСИМАЛЬНАЯ
МОЩНОСТЬ”,
далее, поворотом ручки влево, до
крайнего положения - “МАЛОЕ
ПЛАМЯ”, и обратно, вправо (также
до
крайнего
положения),
в
положение “ВЫКЛЮЧЕНО”.
ұсынылатын
диаметрлері
бар
ыдысты пайдаланыңыз:
-
шағын шілтер үшін - 120 мм-ден
160 мм дейін,
-
орташа шілтер үшін - 160 мм-ден
220 мм дейін,
-
үлкен шілтер үшін - 220 мм-ден 280
мм дейін.
Шілтердің тұтынатын қуатын (жалын
көлемін)
шүмек
тұтқасының
«МАКСИМАЛЬДІ
ҚУАТЫ»
және
«ШАҒЫН ЖАЛЫН» қалпы шегінде
бұрумен реттеуге болады. Шүмек
тұтқалары панель жағына баяу басу
барысында
бұралады.
Шүмек
тұтқасын сол жаққа бұрумен шүмекті
«МАКСИМАЛЬДІ ҚУАТЫ» қалпына
орнатамыз, бұдан әрі, тұтқаны солға
бұрумен, шеткі - «ШАҒЫН ЖАЛЫН»
қалпына дейін, және кері, оң жаққа
(сондай-ақ шеткі қалпына дейін),
«СӨНДІРІЛГЕН» қалпына.
дна, який зазначено нижче:
-
маленька конфорка - від Ø 120 до
Ø 160 мм,
-
середня конфорка - від Ø 160 до Ø
220 мм,
-
велика конфорка - від Ø 220 до Ø
280 мм.
Повертаючи ручку конфорки, можна
встановити потужність нагріву газом
(розмір
полум'я)
між
„МАКСИМАЛЬНОЮ ПОТУЖНІСТЮ”
та
„ЗБЕРЕЖЕННЯ”.
Для
встановлення
положення
„ЗБЕРЕЖЕННЯ”, встановіть ручку
конфорки в крайнє ліве положення.
Довівши страву до кипіння, зменшіть
полум’я до рівня, який необхідний
для підтримування приготування
відповідної страви.
C AU TI O N :
Before opening the hob lid any spilled
liquid must be removed from the lid
surface.
Do not close the hob lid if the burners
are still hot!
П Р И М Е Ч АНИ Е
Закрытую крышку не используйте
как рабочий стол и не ставьте на неё
какие-либо предметы.
Перед тем, как закрыть крышку,
выключите все горелки.
Е СК Е Р ТП Е
Жабық
қақпақты
жұмыс
үстелі
ретінде пайдаланбаңыз және оған
қандай да бір затты қоймаңыз.
Қақпақты жабу алдында барлық
шілтерлерді сөндіріңіз.
З АС ТЕ Р Е ЖЕ ННЯ :
Перед
відкриванням
кришки
варильної поверхні, протріть її від
будь-яких пролитих рідин.
Не закривайте кришкою варильну
поверхню до тих пір, поки конфорки
гарячі!
I N S TR U C TI O N S F O R U S I N G
TH E G L AS S L I D
Р Е К ОМ Е НД АЦ И И Д Л Я
П О Л Ь З О В АНИ Я П Л И ТО Й С О
СТЕ К Л Я ННО Й К Р Ы ШК О Й
ШЫ НЫ Қ АҚ П АҒ Ы Б АР
П Л И Т АНЫ П АЙ Д АЛ АНУ Ғ А
АР Н АЛ Ғ АН НҰ СҚ АУ Л АР
ВИ К О Р И СТ АН НЯ СК Л Я НО Ї
К Р И ШК И
AT T E N TI O N !
Glass lid may crack if it is heated. Before
closing the lid switch off all burners.
ВНИ М АНИ Е !
Если плита оснащена стеклянной
крышкой, рекомендуем соблюдать
Н АЗ АР АУ Д АР Ы ҢЫ З !
Егер
плита
шыны
қақпағымен
жабдықталса, оның ақаулануының
У В АГ А!
Скляна кришка може тріснути при
нагріванні.
Перед
закриванням
