Плита Greta 600 исп.06 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

22
Що відбувається
Вірогідні причини
Метод усунення
10.
!∀
#∃%&1(∃Χ)−∗+
,(∀&Ε
,./0(%1
.
!∀∆Ε3−40
2&13+5∃Χ)−
,(∀&Ε
,./0(%1
6Ε%∗∃)0&1
7∃&4Ε&∃
,(∀&∀Β
,./0(%1
(1∗%08131
#
20∗∃,084050
9Ε∗Φ+
=Ε,%&1)1
,(∀&Ε
,./0(%1
,
02.∗)1)1
2Ε,4+)Ε
;Ε%∗∃)0&1
(41#
(
Γ/
20∗∃,084∀
9Ε∗Φ∀
11.
<&0%&.8.Η)−∗+
∃≅0
∗2∃,∃Η
&.8%∃
=12∃(
#∃)1∗%
(
;Ε%∗∃)0&
)
&.8%1
#
20∗∃,084050
9Ε∗Φ+
=∗)∃40(1)1
#∃)1∗%
(
;Ε%∗∃)0&
)
(
&.8%.
12.
!∀
∗2&∃Φ−0(.Η
∃()09∃)1%∃
≅∀#2∀%1
Ι1∗%
5∃#.
(
9∀&∀>Ε
4∀
(Ε,20(Ε,∃Η
4∃3∃7).(∃44Χ
231)1
ϑ(∀&4.)1∗+
(
5∃#020∗)∃8∃3−4.
∗3.>≅.
Примітка:
*Ремонт робиться фахівцями газових господарств або представниками сер-
вісних центрів
Якщо, незважаючи на рекомендації, проблему не вдалося усунути, звертай-
теся в газову службу за місцем проживання або в сервісний центр
УТИЛІЗАЦІЯ ВИРОБУ
Якщо Ви хочете замінити стару плиту, її необхідно здати в спеціалізовану ор-
ганізацію, що займається утилізацією.
У разі, якщо плита буде відправлена на звалище, пам’ятаєте, що потрапивши
в дитячі руки, вона може привести до нещасного випадку. Приведіть плиту в не-
робочий стан: обріжте мережевий шнур, зніміть усі електричні пристрої, якими
забезпечена плита.
ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
Гарантійний термін експлуатації плити 1 рік з дня продажу через роздрібну
торговельну мережу, а за відсутності документу, що підтверджує передачу то-
вару споживачеві або за відсутності в керівництві по експлуатації відмітки про
продаж - з дня випуску підприємством-виробником.
Гарантійний термін зберігання плити 12 місяців з дня випуску предприяти-
ем-виробником при дотриманні правил зберігання згідно з цим посібником по
експлуатації.
Гарантійний термін експлуатації плити, встановленої в офісі або іншому місці
загального користування - 1 рік з дня установки, а за відсутності в керівництві по
експлуатації відмітки про продаж - з дня випуску підприємством-виробником.
Гарантія не поширюється на плити, що використовуються на підприємствах
громадського харчування (кафе, ресторанах та ін.) або загального користування
(офіси та ін.).
Гарантія не поширюється на вироби, несправності яких викликані транспорт-
ними ушкодженнями, неправильною установкою, недбалим користуванням (трі-
щини, подряпини та ін. механічні ушкодження, що виникли в результаті експлуа-
тації) або поганим доглядом (застосування абразивних, кислотних та ін. засобів,
не рекомендованих для чищення емалевих поверхонь)
Покупець повинен отримати керівництво по експлуатації на виріб з відміткою
магазину про продаж, перевірити наявність в ньому выдривного талона і запо-
внити його, перевірити комплектність плити і відсутність механічних ушкоджень.
Завод-виробник не приймає претензій на некомплектність і механічні ушко-
дження плити після її продажу.
Будьте особливо обережними з комплектуючими із скла!
Прослідкуєте, щоб гарантійний талон був правильно заповнений, не мав ви-
правлень і в ньому були вказані:
- дата продажу, штамп торговельної організації і підпис продавця
- наявність штрих-кода
35
После подсоединения плиты убедитесь в том, что горелки работают стабиль-
но. Для этого необходимо зажечь горелки в положение «максимальное пламя» и
перевести через 5 сек. в положение «малое пламя», горелка не должна гаснуть.
Проскок пламени не допускается. Затем перевести в положение «максималь-
ное пламя». Отрыв пламени не допускается.
Затем объясните потребителю, как работать и управлять плитой и вместе с
ним изучите инструкцию по эксплуатации плиты.
ВАЖНО! После подключения нужно проверить герметичность всех
соединений, используя мыльный раствор. Запрещается применять для
проверки герметичности открытый огонь.
Подсоединение плиты к электрической сети.
Плита подключается к электрической сети с переменным однофазным то-
ком (220V ~ 50Hz) и оборудована сетевым шнуром 2х0,75 мм
2
или 3х1,5мм
2
с
литой контурной вилкой в зависимости от модели.
Номинальная мощность эл. устройств (при их наличии) не более 3 кВт для
плиты мод.600-ГЭ и не более 15 Вт для плиты мод.600.
Перед подключением убедитесь в исправности сетевого шнура, розетки.
Проверьте, выдержит ли электропроводка нагрузку плиты, имеется ли на-
дежная система заземления в доме.
Категорически запрещается работа плиты мод. 600-ГЭ без заземления.
Розетка должна находиться в легко доступном месте на расстоянии не бо-
лее 1,5м от плиты.
Розетка не должна располагаться над плитой.
Никогда не используйте удлинители, переходники, двойные и более розет-
ки, которые могут стать причиной перегрева и возгорания.
Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и соб-
ственности, если он вызван неправильным подсоединением плиты.
Проверка работы
Зажгите все горелки плиты и проверьте устойчивость пламени при установ-
ке режимов максимальной и минимальной подачи газа.
При наличии крана с автоматикой безопасности, обязательно проверьте его
работу. Если автоматика безопасности не срабатывает, необходимо устранить
причину неполадок в соответствии с рекомендациями таблицы 4.
Затем объясните потребителю, как работать и управлять плитой и вместе с
ним изучите инструкцию по эксплуатации плиты.
ВНИМАНИЕ! После подключения к газовой магистрали, электрической
сети специалист по монтажу должен проверить работу газовых горелок
плиты, электрических устройств и заполнить талон установки о подклю-
чении бытовой плиты.
После подключения проверьте правильность заполнения установоч-
ного талона.
Настройка плиты на различные виды газа
ВАЖНО: Эта работа выполняется только специалистом, имеющим не-
обходимые полномочия.
Чтобы подготовить плиту для работы с другим типом газа, необходимо за-
менить сопла горелок стола и духовки и отрегулировать работу горелок в режи-
ме «малое пламя» см. таблицу 1 «Характеристики горелок и сопел»
ВАЖНО:
обратите внимание, штуцер для сжиженного газа маркирован циф-
рой «8», штуцер для природного газа имеет маркировку «13».
замена сопел горелок стола рис.5
а) снять решетку стола, крышки и рассекатели горелок;
б) с помощью торцевого ключа S7 заменить сопла (входят в комплект по-
ставки) в соответствии с таблицей 1 «Характеристики горелок и сопел» см. рис.5
Содержание
- 2 УВАГА! Вживаний в побуті газ вибухонебезпечний.; - при користуванні газовими приладами дотримуйте правила пожеж-; знімає з себе всяку відповідальність.; Т А Л О Н No 1
- 6 Мал. 2 Розмітка підлоги для установки запобіжного кронштейна; Під’єднування плити до газової магістралі:; МАССА
- 7 Будьте особенно осторожны со стеклянными комплектующими!; Мал. 4 Жорстке під’єднування; тики пальників і сопел».
- 8 УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
- 9 Таблица 4. Возможные неисправности и методы их устранения; Налаштування плити на різні види газу.; годинниковою стрілкою до упору; ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ; На виріб є декларації (сертифікати) відповідності України і Росії.
- 10 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
- 11 Отделение для хранения принадлежностей; ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; - запалювати пальники столу при закритій кришці
- 12 КОМПЛЕКТНІСТЬ; Таблиця 3. Перелік комплектуючих плит мод.600; Комплектуючі; Использование газовых горелок стола; Рис.11 Установка кастрюли на решетке стола; Не используйте для приготовления кастрюли с изогнутым дном.; Включение таймера; ручку до отметки «60» с последующим воз вратом на заданное время.; Установка вертела (при наличии) в духовке; Рис.12 Расположение вертела в духовке; Пользование устройством освещения; ком перед заменой лампы убедитесь, что прибор выключен.
- 13 Электрическая духовка.; ратуры и переключателем мощности.; УСТРІЙ ВИРОБУ
- 14 ПОРЯДОК РОБОТИ; Мал. 8 Панель керування; Газовая духовка; Рис.10 Зажигание газовой горелки духовки
- 18 Мал. 11 Установка каструлі на решітку столу; Використання електричної конфорки столу (за наявності); Мал. 12 Розташування рожена в духовці; Користування пристроєм освітлення; КОМПЛЕКТНОСТЬ; Таблица 3 Перечень комплектующих плит мод.600; Таблица 3а Перечень комплектующих плит мод.600-ГЭ; Комплектующие
- 19 фактической массе изделия.; ИСПОЛНЕНИЯ ПЛИТ; Если плита имеет стеклянную крышку,; - зажигать горелки стола при закрытой крышке; Дверка нижня Шухляда; Відділення для зберігання приладдя; дверкою, висувною шухлядою або заглушкою.; ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ; перемісити його на один рівень вниз або зменшити температуру.; На замітку споживачеві!
- 20 ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД; кою, змоченою в мильному або содовому розчині і протерати досуха.; ПРАВИЛА ТРАНСПОРТУВАННЯ
- 21 ВНИМАНИЕ! После подключения нужно проверить герметичность всех; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Плита соответствует следующим нормативным документам:; МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ І МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ; Таблиця 4 Можливі несправності і методи їх усунення
- 22 УТИЛІЗАЦІЯ ВИРОБУ
- 23 Рис.4 Жесткое подсоединение; Подсоединение газовым шлангом
- 24 МАСА
- 25 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ; Установка; Рис.1 Установка плиты между мебелью; ЛИСТОК ВІДГУКУ
- 27 ВНИМАНИЕ! Если поверхность конфорки треснула, отключите прибор; КОРІНЕЦЬ Т; Вилучений
- 28 ПЛИТА БЫТОВАЯ; П л и т а м о д . 6 0 0 - Г Э - Х Х и м е е т с е р т и ф и к а т с о о т в е т с т в и я No Т С R U C - U A .; ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАНИЕ! Применяемый в быту газ взрывоопасен; при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.; нести вред людям, животным или Вашей собственности. В случае непра-