Перфораторы Bosch GBH 36 VF LI Plus - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
108
| Türkçe
1 609 92A 0JA | (22.6.15)
Bosch Power Tools
Lütfen aletin resminin göründüğü sayfayı açın ve bu kullanım
kılavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfayı açık tutun.
Usulüne uygun kullanım
Bu elektrikli el aleti; beton, tuğla ve taş malzemede darbeli
delme ile hafif keskileme işleri için geliştirilmiştir. Bu alet aynı
zamanda ahşap, metal, seramik ve plastik malzemede darbe-
siz delme işlerine de uygundur. Elektronik ayar sistemli ve
sağ/sol dönüşlü elektrikli el aletleri vidalama işlerine de uy-
gundur.
Bu aletin ışığı çalışma alanını doğrudan aydınlatmak için tasar-
lanmış olup, konutlardaki mekan aydınlatmasına uygun değil-
dir.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır.
1
Değiştirilebilir anahtarsız uç takma mandreni
(GBH 36 VF-LI Plus)
2
SDS-plus-değiştirilebilir mandren (GBH 36 VF-LI Plus)
3
SDS-plus uç kovanı
4
Tozdan koruma kapağı
5
Kilitleme kovanı
6
Değiştirilebilir mandren kilitleme halkası
(GBH 36 VF-LI Plus)
7
Titreşim sönümlendirme
8
Dönme yönü değiştirme şalteri
9
Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
10
Açma/kapama şalteri
11
Akü *
12
Darbe-/dönme stobu boşa alma şalteri
13
Darbe-/dönme stobu şalteri
14
Çalışma ışığı
15
Derinlik mesnedi ayar düğmesi
16
Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
17
Derinlik mesnedi
18
Akü boşa alma düğmesi
19
Sıcaklık kontrolü göstergesi
20
Akü şarj durumu göstergesi
21
Şarj durumu gösterge tuşu
22
Anahtarlı mandren emniyet vidası (GBH 36 V-LI Plus) *
23
Anahtarlı mandren (GBH 36 V-LI Plus) *
24
Mandren için SDS-plus-giriş şaftı (GBH 36 V-LI Plus) *
25
Mandren kovanı (GBH 36 VF-LI Plus)
26
Tanıtım yivleri
27
Mandren anahtarı (GBH 36 V-LI Plus)
28
Değiştirilebilir anahtarsız uç takma mandreni ön kovanı
(GBH 36 VF-LI Plus)
29
Değiştirilebilir anahtarsız uç takma mandreni tutma hal-
kası (GBH 36 VF-LI Plus)
30
EPC şalteri (Electronic Precision Control)
31
SDS-plus giriş kovanlı çok amaçlı adaptör *
* Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap-
samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu-
labilirsiniz.
Gürültü/Titreşim bilgisi
Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-6 uyarınca belirlen-
mektedir.
Elektrikli el aletinin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik
olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 90 dB(A); gürültü emis-
yonu seviyesi 101 dB(A). Tolerans K = 3 dB.
Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değerleri a
h
(üç yönün vektör toplamı) ve to-
lerans K, EN 60745-2-6 uyarınca:
Betonda kırma/delme: a
h
= 14,5 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
,
Keskileme: a
h
= 9,5 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
.
Metalde delme: a
h
< 2,5 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
Vidalama: a
h
< 2,5 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
.
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre
normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha-
valı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici
olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım
alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım
alanlarında, farklı aksesuarla, farklı uçlarla kullanılırken veya
yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen de-
ğerden farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki tit-
reşim yükünü önemli ölçüde artırabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-
lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate
alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü-
nü önemli ölçüde azaltabilir.
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik
önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı,
ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.
Uygunluk beyanı
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan
ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere 2009/125/EC
(Yönerge 1194/2012), 2011/65/EU, 19 Nisan 2016'ya ka-
dar: 2004/108/EC, 20 Nisan 2016'dan itibaren:
2014/30/EU, 2006/42/EC yönergelerinin geçerli bütün
hükümlerini karşıladığını ve aşağıdaki standartlarla uyumlu
olduğunu beyan ederiz: EN 60745-1, EN 60745-2-6.
Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 08.06.2015
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-283-012.book Page 108 Monday, June 22, 2015 10:28 AM
Содержание
- 150 или подвижных частей электроинструмента.
- 151 Сервис; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 152 Технические данные; Перфоратор
- 153 Заявление о соответствии; Сборка; Извлечение аккумулятора
- 154 Дополнительная рукоятка; ный винт имеет левую резьбу.; Замена рабочего инструмента; СИД
- 155 Избегайте скопления пыли на рабочем месте.
- 156 Работа с инструментом; Включение электроинструмента
- 157 Индикатор контроля температуры; Указания по применению; Демпфер вибрации; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 158 Россия; Беларусь; Транспортировка