Tefal DT8250E1 - Инструкция по эксплуатации - Страница 10

Отпариватели Tefal DT8250E1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 102
Загружаем инструкцию
background image

19

18

OK

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

OK

NO

      MAINTENANCE / ENTRETIEN / 

WARTUNG

7

1H

Only use a dry cloth to clean. Do not use any 

detergent product.

EN

Utilisez uniquement un chiffon sec pour 

le nettoyage. N’utilisez pas de produit 

détergent.

FR

Verwenden Sie zum Reinigen nur ein 

trockenes Tuch. Verwenden Sie keine 

Reinigungsmittel.

DE

Pour nettoyer le revêtement microfibre*, 

retirez-le de son support.

Suivez les instructions indiquées sur l’étiquette 

du revêtement microfibre pour le nettoyer 

correctement.

FR

Um das Mikrofasertuch* zu reinigen, 

entfernen Sie es aus der Halterung.

Befolgen Sie die Anweisungen auf dem 

Mikrofaseretikett, um es richtig zu reinigen.

DE

To clean the micro-fiber* remove it from its 

support.

Follow the instruction set on the micro-fiber 

label to clean it in the correct way.

EN

EN

 Depending on model / 

FR

 selon le modèle / 

DE

 Abhängig vom Modell

Plug in and switch on the appliance, then 

wait until the light stop flashing.

EN

Branchez et allumez l’appareil, puis 

attendez que le voyant cesse de clignoter.

FR

Schließen Sie das Gerät an, schalten Sie 

es ein, und warten Sie, bis das Lämpchen 

aufhört zu blinken.

DE

Placez la gâchette à vapeur en position 

verrouillée.

Placez l’appareil sur une surface plate, 

stable et résistante à la chaleur.

FR

Put the steam trigger in the locked position.

Place the product on a flat, stable, horizon-

tal and heat resistant surface.

EN

Verriegeln Sie den Dampfschalter.

Stellen Sie das Gerät stets auf einer ebenen, 

stabilen und hitzebeständigen Oberfläche 

ab.

DE

Laissez l’appareil fonctionner jusqu’à ce que 

le réservoir d’eau se vide complètement.

FR

Allow the appliance to run until the water 

tank has completely emptied.

EN

Lassen Sie das Gerät dampfen, bis der 

Wassertank vollständig leer ist.

DE

Attendez une heure afin que l’appareil 

refroidisse complètement.

FR

Wait an hour for complete cool down.

EN

Warten Sie eine Stunde, bis das Gerät 

vollständig abgekühlt ist.

DE

Ne lavez ni ne rincez jamais  l’appareil 

directement au-dessus d’un évier).

FR

Never wash or rinse appliance directly over 

a sink.

EN

Reinigen Sie das Gerät niemals unter 

fließendem Wasser und tauchen Sie es nicht 

in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.

DE

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal DT8250E1?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"