Очистители воздуха Cata PURIFYER HOME PRO - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
64
Semmilyen módon nem kapcsol be.
• Ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően van-e
csatlakoztatva a konnektorhoz.
• Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően van-e
csatlakoztatva a készülékhez.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e áramszünet. Ellenőrizze, a
többi lámpa és berendezés működik-e.
A készülék rezeg és/vagy hibára utaló
zajt kelt.
• Ellenőrizze, hogy a tisztító sima, vízszintes felületen
van-e.
• Ellenőrizze, hogy a levegő be- és kiáramlását nem
takarja-e valamilyen tárgy.
Túl zajos a készülék.
• Használja a CSENDES ÜZEMMÓDOT.
A dugasz és a konnektor túl forró.
• Ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően van-e
csatlakoztatva a konnektorhoz.
Furcsa szaga van a készüléknek.
• Az első néhány alkalommal, amikor használja a
készüléket, műanyag szagot érez. Ez a használat során
megszűnik.
• Ha a készülékből égett szag árad, forduljon az erre a
jogosult terméktámogatáshoz.
• Tisztítsa meg a levegő be- és kiáramlásának helyét.
• Tisztítsa meg az előszűrőt.
Gyenge a ventillátor teljesítménye. Az
egység nem tisztítja a levegőt.
• Ellenőrizze, hogy a készülék nem kéri-e a szűrő
cseréjét, majd végezze el a kívánt karbantartási
műveletet.
A készülék továbbra is karbantartást
igényel, de már elvégeztem a
műveletet.
• Ellenőrizze, hogy milyen típusú karbantartást igényel
a készülék. Lásd a Karbantartás fejezetben.
A motor vár néhány másodpercet,
mire a kiválasztott üzemmódban kezd
működni.
• Ez egy normális jelenség. A motor lassú felgyorsulása
meghosszabbítja az élettartamát, és halkabb
működést eredményez.
Miután a sterilizálási folyamat
befejeződött, erős fertőtlenítő szagot
érezhet és/vagy szemirritációt
tapasztalhat.
• A sterilizálási ciklus befejezése után a helyiség
biztonságosan használható. Vannak azonban
érzékenyebb emberek, akiknél kellemetlenségek
merülhetnek fel.
• Várjon még néhány percet a szoba használatával.
Содержание
- 3 Поздравляем с приобретением; техники безопасности.; Руководство
- 6 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Эти предупреждения относятся к прибору и, где это
- 7 Для снижения риска возгорания, поражения электрическим; • Внутри прибора для генерации плазмы используется высокое
- 9 МЕСТО УСТАНОВКИ; Для помещений; Для помещений; HOME PRO
- 10 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; Панель управления
- 11 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА; Включение прибора; Прибор поставляется с установленными фильтрами.; Запуск; работает в режиме ожидания.
- 12 ПРИМЕЧАНИЕ; Индикаторная подсветка во время этого процесса; АВТОМАТИЧЕСКОМ
- 13 Выбор режима фильтрации; АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
- 14 РЕЖИМ СТЕРИЛИЗАЦИИ; ПРИМЕЧАНИЕ: Данный режим нельзя использовать в присутствии; Включение таймера
- 15 Выключение; При включенном приборе cопряжение с новым устройством
- 16 Подключение/отключение по Bluetooth; очистителю прибора и он распознает его автоматически.; Для отключения функции Bluetooth нажмите значок; Можно снова активировать функцию Bluetooth в любой
- 17 РУКОВОДСТВО К TFT-ДИСПЛЕЮ; Информация, касающаяся использования прибора; информации см. раздел «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА».; AUTO
- 18 Графические дисплеи, отображающие процесс очистки воздуха; духа за последний час.
- 19 показывает данные о концентрации СО2 за последние 7 дней.
- 20 СТЕРИЛИЗАЦИЯ; Простая стерилизация
- 21 Интенсивная стерилизация; щения в сжатые сроки.; интенсивной стерилизации и прозвучит звуковое предупреждение.
- 22 Первый этап процесса стерилизации:
- 23 Второй этап процесса стерилизации:; пользование помещением.; 0 минут — завершающий процесс вентиляции.
- 24 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Очистка и замена фильтров; и уровня загрязнения воздуха в месте установки.
- 25 Рекомендации по замене фильтров; обращения с использованными фильтрами.; Техническое обслуживание фильтра предварительной очистки; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ; Если вы предпочитаете провести обслуживание в другое
- 26 Убедитесь, что фильтр предварительной очистки
- 27 Как повернуть или заменить фильтр НЕРА Н13; Фильтр НЕРА Н13 запрещается мыть или чистить; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ ОЧИСТКЕ:
- 29 Очистка прибора
- 30 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Технические характеристики изделия
- 31 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Часто задаваемые вопросы
- 33 Советы для поддержания чистоты воздуха в помещении
- 34 ГАРАНТИЯ И ПОДДЕРЖКА; ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)