Ноутбуки HP ENVY 13-ag0000 x360 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

ПРИМЕЧАНИЕ.
Для получения наилучших результатов (особенно если выбран режим
расширения экрана) увеличьте разрешение экрана внешнего устройства, выполнив указанные
ниже действия. Нажмите кнопку Пуск, затем – значок Параметры
и выберите Система. В
разделе Экран выберите нужное разрешение и нажмите Сохранить изменения.
Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой
технологии Miracast (только на некоторых моделях)
Чтобы распознать беспроводной дисплей с поддержкой технологии Miracast и подключиться к нему,
не выходя из активного приложения, выполните следующие действия.
Чтобы открыть Miracast, выполните указанные ниже действия.
▲
Введите
вывод
в поле поиска на панели задач и нажмите Вывод изображения на второй экран.
Нажмите Подключение к беспроводному дисплею и следуйте инструкциям на экране.
Использование передачи данных
Ваш компьютер – это многофункциональное развлекательное устройство, которое дает возможность
передавать фотографии, видео и фильмы с устройств USB для просмотра на компьютере.
Для просмотра в лучшем качестве используйте один из портов USB Type-C на компьютере для
подключения устройства USB, такого как мобильный телефон, камера, трекер деятельности или
умные часы, и перенесите файлы на компьютер.
ВАЖНО!
Убедитесь, что внешнее устройство подключено к правильному порту с использованием
надлежащего кабеля. Следуйте инструкциям производителя устройства.
Для получения сведений об использовании функций USB Type-C см. HP Support Assistant.
Подключение устройств к порту USB Type-C (только на некоторых моделях)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для подключения устройства USB Type-C к компьютеру требуется кабель USB Type-C,
который приобретается отдельно.
1.
Подключите один конец кабеля USB Type-C к порту USB Type-C на компьютере.
Использование передачи данных
25
Содержание
- 3 Уведомление о безопасности
- 5 Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
- 7 Содержание
- 13 Правильный запуск; Рекомендации
- 14 Дополнительные ресурсы HP
- 16 Знакомство с компьютером; Расположение оборудования; Расположение программного обеспечения
- 18 Вид слева
- 20 Дисплей
- 21 Сенсорная панель
- 22 Индикаторы
- 24 Специальные клавиши
- 25 Клавиши действий
- 27 Вид снизу; Наклейки
- 29 Подключение к сети; Использование элементов управления беспроводной связью; Клавиша режима «В самолете»; Элементы управления операционной системы
- 30 Подключение к беспроводной ЛВС
- 31 Использование GPS (только в некоторых моделях)
- 32 Подключение устройств Bluetooth; Подключение к проводной сети – LAN (только в некоторых
- 34 Использование камеры; Использование звука; Подключение динамиков
- 35 Использование видео
- 37 Использование передачи данных
- 39 Навигация по экрану; Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном; Касание
- 40 Масштабирование двумя пальцами; Перетаскивание двумя пальцами (только на сенсорной панели); Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели)
- 41 Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели); Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели)
- 42 Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране); Использование дополнительной клавиатуры или мыши
- 43 Управление питанием; Использование спящего режима или режима гибернации; Переход в спящий режим и выход из него
- 44 Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых; Завершение работы (выключение) компьютера
- 45 Использование значка питания и параметров
- 46 Отображение уровня заряда батареи; Экономия энергии батареи
- 47 Определение низких уровней заряда батареи; Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи; источника питания; Батарея с заводской пломбой
- 48 Работа от внешнего источника питания
- 50 Обслуживание компьютера; Улучшение производительности; Дефрагментация диска; Очистка диска
- 51 Определение состояния HP 3D DriveGuard; Обновление программ и драйверов; Очистка компьютера; Процедуры очистки
- 52 Поездки с компьютером и его транспортировка
- 54 Использование паролей
- 55 Установка паролей в Windows
- 56 Использование антивирусного программного обеспечения
- 57 Использование программного обеспечения брандмауэра; Установка обновлений программного обеспечения
- 58 Резервное копирование программного обеспечения и
- 59 Использование программы Setup Utility; Определение версии BIOS
- 60 Загрузка обновления BIOS
- 62 Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows; Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows
- 63 Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows; Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows
- 64 Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI; Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB
- 65 Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics; Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
- 66 Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
- 67 1 Резервное копирование и восстановление; Использование средств Windows
- 68 Manager; Перед началом работы
- 69 Создание носителей для восстановления; Recovery Download Tool; Восстановление после сбоя и восстановление системы; Восстановление, сброс и обновление с помощью средств Windows; Recovery
- 70 Восстановление с помощью HP Recovery Manager
- 71 Восстановление с помощью раздела HP Recovery (только в некоторых; Восстановление с помощью носителя для восстановления HP; Изменение порядка загрузки компьютера
- 72 Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях)
- 73 2 Технические характеристики
- 74 Рабочая среда
- 75 3 Электростатический разряд
- 76 4 Доступ к устройству; Поддерживаемые специальные возможности; Связь со службой поддержки
- 77 Указатель