Навигаторы Garmin VHF_300 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

VHF 300 Инструкция по установке
11
3. Подключите ответвительный кабель NMEA 2000 (не входит в комплект) к друго-
му коннектору-тройнику и к порту NMEA 2000 радиостанции.
4. Добавьте дополнительные коннектор-тройники для каждого устройства, кото-
рое вы хотите добавить к сети NMEA 2000. Подключите каждое устройство к
коннектору-тройнику с помощью ответвительного кабеля.
5. Подключите к каждому концу соединенных коннекторов-тройников концевые
заглушки (не входят в комплект).
Подключение радиостанции серии VHF 300 к устройству NMEA 0183
На приведенной ниже схеме показано подключение радиостанции серии VHF 300
к картплоттеру GPS с помощью сети NMEA 0183.
Подключите оголенные провода NMEA 0183, как показано на рис. ниже. Для удли-
нения используйте провода сечением не менее 22 AWG.
6
VHF 300 Series Installation Instructions
Connecting the VHF 300 Series Radio to a NMEA 2000 Network
You can connect the VHF 300 series radio to your existing NMEA 2000 network, or you can build a basic NMEA 2000 network to connect to
another NMEA 2000-compatible device, such as a chartplotter. For more information on NMEA 2000 and to purchase required connectors, go
to
www.garmin.com
.
To connect the VHF 300 series radio to your existing NMEA 2000 network:
1. Determine where you would like to connect the radio to your existing NMEA 2000 backbone.
2. Disconnect one side of a NMEA 2000 T-connector from the backbone at an appropriate location.
If you need to extend the NMEA 2000 backbone, connect an appropriate NMEA 2000 backbone extension cable to the side of the
T-connector you disconnected.
3. Add a T-connector (not included) for the radio to the NMEA 2000 backbone by connecting it to the side of the T-connector you disconnected.
4. Route a NMEA 2000 drop cable (not included) to the bottom of the T-connector added in step 3 to your NMEA 2000 network. Use a drop
cable with a length up to 20 ft. (6 m).
5. Connect the drop cable to the T-connector and the NMEA 2000 port on the VHF 300 Series transceiver box.
NotICe:
If you have an existing NMEA 2000 network on your boat, it should already be connected to power. Do not connect an additional NMEA
2000 power cable to an existing NMEA 2000 network, because only one power source should be connected to a NMEA 2000 network.
➊
VHF 300 series transceiver box
➋
NMEA 000 device (not included)
➌
Drop cable (not included)
➍
T-connector (not included)
➎
Existing NMEA 000 network
➏
Ignition or in-line switch
➐
Fuse
➑
1 Vdc battery
➒
NMEA 000 power cable (not included)
➓
Terminator (not included)
Creating a Basic NMEA 2000 Network
+
-
➊
➋
➌
➍
➏ ➐
➑
➒
➓
➓
➊
➋
➋
➌
➍
➎
Connecting the VHF 300 Series Radio to an
Existing NMEA 2000 Network
Подключение радиостанции серии
VHF 300 к существующей сети
NMEA 2000
Создание базовой сети NMEA 2000
1 – радиостанция серии VHF 300
2 – устройство NMEA 2000 (не входит в комплект)
3 – ответвительный кабель (не входит в комплект)
4 – коннекторы-тройники (не входит в комплект)
5 – существующая сеть NMEA 2000
6 – Переключатель зажигания или линейный переключатель
7 – Предохранитель
8 – Батарея 12 В пост. тока
9 – Кабель питания NMEA 2000 (не входит в комплект)
10 – Концевая заглушка (не входит в комплект)
Содержание
- 2 VHF 300 Инструкция по установке; Правила безопасности; Установка антенны и воздействие электромагнитной энергии; Необходимые инструменты
- 3 Installing your VHF 300 Series Radio; Выбор местоположения для компонентов радиостанции
- 4 Установка радиостанции серии VHF 300; • Для кабеля GHS 10 могут быть использованы удлинительные кабели.; Установка блока приемопередатчика; Монтаж блока приемопередатчика; хорошо вентилируемым.
- 5 Подключение блока приемопередатчика к питанию; Installing the Transceiver Box; Mounting the Transceiver Box; to determine mounting holes.; Connecting the Transceiver Box to Power; remove the in-line fuse holder supplied with the power/data cable.; Boat ground; Connecting an Antenna to the Transceiver Box:; Note; Рис. Подключение VHF 300 через блок предохранителей
- 6 Подключение антенны к блоку приемопередатчика:; Подключите антенну в порт антенны на блоке приемопередатчика.; Рис. Коннекторы блока приемопередатчика VHF 300; Установка GHS 10 и динамика; или соседнем помещении.; Identifying the VHF 300 Transceiver Box Connectors; VHF 300 Transceiver Box Connectors; Installing the GHS 10 and Speaker; When planning the GHS 10 installation, consider the following:; Installing the GHS 10 Active Speaker; Mounting the Active Speaker
- 7 GHS 10 через переборку к динамику и к блоку приемопередатчика.; Установка активного динамика; установки активного динамика. Шаблон имеет клейкую сторону.; Рис.Монтаж активного динамика
- 8 Таблица кабеля питания GHS 10
- 9 динамика) и пропустите коннектор через пластину.; Installing the Bulkhead Pass-Through Plate; Connecting the GHS 10; Connecting the VHF 300 Series Radio to a Chartplotter (Optional); Рис. Установка пластины для пропускания кабеля через переборку; Установка держателя GHS 10; Подключение GHS 10; Подключение радиостанции серии VHF 300
- 10 Подключение радиостанции серии VHF 300 к сети; стральному кабелю существующей сети NMEA 2000.
- 11 му коннектору-тройнику и к порту NMEA 2000 радиостанции.; Подключение радиостанции серии
- 12 Подключение радиостанции серии VHF 300 к мегафону (опция)
- 13 Технические характеристики; Блок приемопередатчика; А максимум — 6 А максимум (низкая мощность — высокая мощность пере-; Активный динамик; 0 Вт максимум
- 14 Связь; Связь
- 16 © 2010 Garmin Ltd. или дочерние компании