Насосы AL-KO HWA 60005 PREMIUM - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Montaj
477 296_b
187
MONTAJ
DUYURU!
Cihaz, çekme yeri cihazdan 15 m yük-
sekte bulunursa düzgün çalışmaz.
Cihazı kurma
1. Düz ve sağlam bir yer hazırlayın.
2. Cihazı yatay ve su baskını olmayacak güvenli
bir yere yerleştirin.
➯
Cihaz yağmurdan ve doğrudan su huz-
mesinden korunmuş olmalıdır.
ADVICE
Günlük çalışmada (otomatik çalışma),
uygun tedbirler sayesinde mekanları su
basması yüzünden cihazda müteakip
hasarların oluşmasını engellemelisiniz.
Emme hattını bağlama
1. Emme hattı uzunluğunu
(Şek. B -14)
ev hi-
droforu susuz çalışmayacak şekilde seçin.
Emme hattı daima su yüzeyinin en az 30 cm
altında bulunmalıdır.
2. Emme hattını bağlayın. Bu sırada vida dişine
hasar vermeden, sızdırmaz şekilde bağla-
maya dikkat edin.
➯
Pompa girişine esnek hatların takıl-
masını öneriyoruz (Şek. A -7). Böylece
ev hidroforu üzerine mekanik bir baskı
veya çekme gücü uygulanamaz.
3. Emme hattını daima yükselecek şekilde
döşeyin.
ADVICE
Eğer emme yüksekliği 4 m, üzerin-
deyse 1“ çapında bir emme hortumu
monte edilmelidir. Emme hortumuna,
emme süzgecine ve geri akış durduru-
cuya sahip bir AL-KO emme setinin kul-
lanılmasını öneririz. Yetkili satıcınızdan
bilgi alabilirsiniz.
Basınç hattının montajı
1. Bağlantı nipelini
(Şek. B -12)
yuvarlak con-
tayla birlikte
(Şek. B -13)
pompa çıkışına
(Şek. A -4)
.
2. Dirsekli nipeli
(Şek. B -10)
contayla birlikte
(Şek. B -11)
bağlantı nipelinin üzerine
(Şek. B
-12)
vidalayın ve dirsek nipelini istenen yönde
çevirin.
3. Basınç hattını
(Şek. B -8)
dirsekli nipele sab-
itleyin
(Şek. B -10)
.
DEVREYE
ADVICE
İlk kez çalıştırma sırasında ekranda
(Şek. E -24)
tüm bilgiler İngilizce göste-
rilir. MOD tuşu ile istenilen dil
(-25)
seçi-
lebilir ve SET tuşu ile
(-26)
onaylanır.
Cihazı doldurma
DUYURU!
Kuru çalışma pompaya zarar verir!
Pompa, her çalıştırmadan önce, hemen
emiş yapabilmesi için taşma noktasına
kadar suyla doldurulmalıdır.
1. Doldurma tapasını
(Şek. A -3)
filtre anaht-
arıyla sökün.
2. Doldurma tapası üzerinden, pompa gövdes-
indeki işarete ulaşılana kadar su doldurun.
3. Doldurma tapalarını tekrar vidalayın.
ADVICE
Emiş süresini kısaltmak için emme hort-
umunu vidalama işleminden önce suyla
doldurun.
Cihazın ilk çalıştırılması
1. Basınç hattında bulunan tüm blokajı açın
(valf, püskürtme memesi, su vanası).
2. Bağlantı kablosunun şebeke fişini prize takın.
➯
Pompa aktarmaya başlar.
3. Çıkan suyun içinde artık hava bulunma-
dığında, basınç hattındaki blokajı kapatın.
➯
Pompa akış olmadan basınç oluştuktan
sonra otomatik kapanır.
➯
Ev hidroforu çalışmaya hazırdır. Ekranda
AUTO O ve FLOW O görüntülenir.
Çalıştırma
1. Cihazı tanımlandığı gibi çalıştırın (cihazın ilk
çalıştırılması).
➯
Ev hidroforu elektronik olarak kumanda
edilir ve ilk çalıştırmadan sonra tam oto-
matik olarak çalışır.
2. Basınç tarafında su çekme sırasında pompa
açılır. Ekranda ON X ve PRESSURE ile fiili
basınç görüntülenir.
ADVICE
20 saniye sonra emme hattından
hala su emilmiyorsa pompa kontrol
moduna geçer. Bu esnada pompa
çalışmaya devam eder ve ekranda
CHECK SUCTION SIDE gösterilir.
Содержание
- 195 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 196 МОНТАЖ; Установка устройства; ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
- 197 Заполнение устройства
- 198 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
- 199 ИНДИКАЦИЯ НА ДИСПЛЕЕ; Первый ввод устройства в эксплуатацию; Отображается; Насос в автоматическом режиме, не качает
- 201 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность
- 202 Насос отключен для; УТИЛИЗАЦИЯ
- 203 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС