Мясорубки Bosch MFW 2515W - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

91
sv
Skötsel och daglig rengöring
8.
Still inn dysen for fruktrester. Når den
dreies ut, blir fruktkjøttet fuktigere; når
den dreies inn, blir det tørrere, og det
renner mer juice ut av trakten. Hvis
fruktkjøttet er for tørt, må du skru av
dysen slik at apparatet ikke blokkeres av
fruktkjøttet.
9.
Slå apparatet av og trekk ut støpselet når
arbeidet er avsluttet.
10.
Ta av matebrettet og støteren.
11.
Hold sikringstasten trykket og drei påsat-
sen med urviseren til den løsner.
12.
Ta av påsatsen, ta den fra hverandre
og rengjør alle delene.
X
”Skötsel och
daglig rengöring” se side 91
Skötsel och daglig rengöring
Rengör apparaten och alla dess tillbehör
noggrant efter varje användning.
W
Risk för elektrisk stöt!
– Dra ut nätsladden ur eluttaget före
rengöringen.
– Sänk aldrig ned motordelen i vätska och
diska den inte i maskin.
Risk för personskador!
Ta inte i de vassa klingorna och kanterna på
skär-, riv- och strimmelinsatserna.
Varning!
– Använd inga alkoholhaltiga
rengöringsmedel.
– Använd inga skarpa eller spetsiga
föremål och inga metallföremål.
– Använd inga slipande trasor eller
rengöringsmedel.
På
bild
K
finns en översikt över hur de
enskilda delarna ska rengöras.
■
Torka av motordelen med en mjuk fuktig
trasa och låt den torka.
■
Ta isär de tillsatser som har använts i
omvänd ordning (se ”Förberedelser” för
respektive tillsats).
■
Rengör alla tillbehör i diskvatten och med
en mjuk trasa eller svamp eller använd
en mjuk borste.
■
Låt samtliga delar torka.
Observera:
– Torka delar av metall omedelbart så att
de blir torra och skydda dem mot rost
med lite matolja.
– När du bearbetar morötter t.ex. kan
plastdelarna bli missfärgade. Det går att
ta bort med några droppar matolja.
Recept
Köttfärsrullar med goudaost
Grundrecept
– 500 g nötkött skuret i strimlor
– 500 g fläskkött skuret i strimlor
– 200 g ost (Gouda)
– 10 g salt
– 2 g mald svartpeppar
– Vitlök (frivilligt)
– Olja till fritering
■
Skär Goudaosten i tärningar
(2 x 1 x 1 cm) för att underlätta bearbet-
ningen och lägg den i frysen över natten.
■
Bearbeta först den frysta goudaosten och
därefter nöt- och fläskköttet i köttkvarnen
(fin hålskiva).
■
Tillsätt salt, peppar och vitlök (frivilligt)
och blanda.
■
Forma cirka 10 cm långa rullar för hand
eller med korvstoppningsinsatsen.
■
Hetta upp litet olja i en stekpanna och
stek köttfärsrullarna ungefär 5 minuter.
Vänd dem flera gånger så att de blir
ordentligt genomstekta.
Kubbe
Degknyte:
– 500 g lammkött, skuret i strimlor
– 500 g bulgurvete, skölj först och sila bort
vattnet
– 1 liten gul lök, hackad
■
Bearbeta omväxlande lammköttet och
vetet med köttkvarnen (använd fin
hålskiva).
■
Blanda degen väl, blanda ned den gula
löken.
■
Bearbeta blandningen ytterligare två
gånger med köttkvarnen.
Содержание
- 180 Указания по технике безопасности; Опасность поражения током и возгорания
- 181 Внимание! Опасность повреждения прибора; «Уход и ежедневная очистка» см.; Оглавление
- 182 Перед первым; Элементы управления и
- 183 Системы безопасности; Основной блок; Подготовка; Основная приставка; Подготовка мясорубки
- 184 Приставка для шинковки
- 185 Hасадка-соковыжималка; Применение
- 186 Уход и ежедневная очистка
- 187 Рецепты; Рулеты из мясного фарша
- 188 Советы; Мясорубка; Колбасный шприц; Утилизация
- 190 Помощь при устранении неисправностей