Мясорубки Bosch MFW 2500W - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

123
pt
Acessório para ralar
– Não pressionar com força com o
calcador.
X
Sequência de imagens
F
1.
Introduzir o acessório montado em
posição inclinada no accionamento do
aparelho base.
2.
Rodar o acessório em sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio até ouvir o
som de encaixe.
3.
Colocar a cubeta de enchimento e enfiar
o calcador no canal de enchimento.
4.
Preparar os alimentos. Triturar pre-
viamente pedaços grandes, para que
passem no canal de enchimento sem ser
necessário pressionar.
5.
Colocar um recipiente adequado por
baixo do acessório. Introduzir os alimen-
tos preparados previamente na cubeta de
enchimento.
6.
Ligar a ficha à tomada. Ligar o aparelho.
7.
Empurrar os alimentos no canal de enchi-
mento, pressionando levemente com o
calcador.
8.
Quando o trabalho terminar, desligar o
aparelho e retirar a ficha da tomada.
9.
Retirar a cubeta de enchimento e o
calcador.
10.
Manter premido o botão de segurança e
rodar o acessório no sentido dos pontei-
ros do relógio até se soltar.
11.
Retirar o acessório, desmontar e
limpar todas as peças individualmente.
X
“Conservação e limpeza diária” ver
página 125
Acessório para ralar
Para ralar, raspar e cortar, p. ex., queijo,
fruta, legumes, nozes, amêndoas, pãezi-
nhos secos e outros alimentos duros. Não
adequado para cortar alimentos fibrosos,
como p. ex. aipo ou alho francês. Escolher
a peça de encaixe mais adequada ao tipo
e à consistência dos alimentos a processar.
X
“Sugestões” ver página 126
Preparação
W
Perigo de ferimentos!
Não tocar nas lâminas e arestas afiadas das
peças de encaixe para ralar, raspar e cortar.
X
Fig.
G
■
Colocar a peça de encaixe pretendida na
estrutura.
Indicação:
A peça de encaixe fica automati-
camente bloqueada ao ligar o aparelho.
O acessório para ralar está montado.
Utilização
W
Perigo de ferimentos!
– Não tocar com as mãos no canal de
enchimento.
– Para empurrar os alimentos utilizar,
exclusivamente, o calcador.
Atenção!
– O calcador só pode ser inserido numa
posição.
– Remover cascas duras (p. ex., de nozes).
– Não pressionar com força com
o calcador.
X
Sequência de imagens
H
1.
Introduzir o acessório montado em
posição inclinada no accionamento do
aparelho base.
2.
Rodar o acessório em sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio até ouvir o
som de encaixe.
3.
Preparar os alimentos. Triturar pre-
viamente pedaços grandes, para que
passem no canal de enchimento sem ser
necessário pressionar.
4.
Colocar um recipiente adequado por
baixo do acessório. Introduzir os alimen-
tos preparados previamente na cubeta de
enchimento.
5.
Ligar a ficha à tomada. Ligar o aparelho.
6.
Empurrar os alimentos no canal de enchi-
mento, pressionando levemente com o
calcador. Os alimentos são cortados ou
ralados.
7.
Quando o trabalho terminar, desligar o
aparelho e retirar a ficha da tomada.
8.
Retirar o calcador.
9.
Manter premido o botão de segurança e
rodar o acessório no sentido dos pontei-
ros do relógio até se soltar.
10.
Retirar o acessório, desmontar e
limpar todas as peças individualmente.
X
“Conservação e limpeza diária” ver
página 125
Содержание
- 180 Указания по технике безопасности; Опасность поражения током и возгорания
- 181 Внимание! Опасность повреждения прибора; «Уход и ежедневная очистка» см.; Оглавление
- 182 Перед первым; Элементы управления и
- 183 Системы безопасности; Основной блок; Подготовка; Основная приставка; Подготовка мясорубки
- 184 Приставка для шинковки
- 185 Hасадка-соковыжималка; Применение
- 186 Уход и ежедневная очистка
- 187 Рецепты; Рулеты из мясного фарша
- 188 Советы; Мясорубка; Колбасный шприц; Утилизация
- 190 Помощь при устранении неисправностей