Музыкальные центры Sony CMT-DH3 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

CMT-DH3.UA.3-452-344-21(1)
UA
Диск
Щоби
Натисніть
Переключити
на функцію
DVD з іншого
джерела
Повторно натискайте
кнопку FUNCTION
+/
(або натисніть
кнопку DVD
на пристрої)
(автоматичний вибір
джерела сигналу).
Вийняти диск
на пристрої.
1)
Звукову доріжку вибрати неможливо,
якщо активовано блокування пошуку
звукових доріжок у форматі МР3.
2)
Тільки для відео DVD-дисків, дисків
DVD-R/-RW у режимі VR, відео та аудіо
компакт-дисків і відеофайлів DivX.
3)
Тільки для звукових доріжок МР3, файлів
зображень JPEG та відеофайлів DivX.
4)
Крім файлів зображень JPEG.
5)
Залежно від диска фактична швидкість
може відрізнятись.
6)
Тільки для відео DVD-дисків, дисків
DVD-R/-RW у режимі VR, відеофайлів
DivX та відео компакт-дисків.
7)
Лише для відео DVD-дисків та дисків
DVD-R/-RW у режимі VR.
Примітки
У режимі VR здійснювати пошук
нерухомого зображення на дисках
DVD-R/-RW неможливо.
Можливо, використати функції
повтору поточного відтворення або
перемотування поточного відтворення у
режимі повторного відтворення або для
деяких епізодів не вдасться.
Відображення ракурсів і
субтитрів
Зміна ракурсів
(тільки для відео DVD дисків)
У процесі відтворення відео DVD-
дисків, на яких записані різні ракурси
епізодів, можна змінювати ракурс
перегляду.
Натискайте кнопку ANGLE
у процесі відтворення. Щоразу,
натискаючи кнопку ANGLE
, Ви
змінюєте ракурс перегляду.
Примітка
Залежно від відео DVD-диску зміна
ракурсів може бути недоступною, навіть
якщо запис DVD здійснено із різними
ракурсами.
Відображення субтитрів
(тільки для відео DVD-дисків,
дисків DVD-R/-RW у режимі VR та
відеофайлів DivX)
Під час відтворення відео DVD-
дисків, дисків DVD-R/-RW у режимі
VR та відеофайлів DivX, на яких
записані субтитри, відображення
субтитрів можна увімкнути або
вимкнути. Під час відтворення відео
DVD-дисків, дисків DVD-R/-RW
у режимі VR та відеофайлів DivX,
на яких записані субтитри різними
мовами, можна вибрати мову, якою
відображатимуться субтитри.
Натискайте кнопку SUBTITLE
у
процесі відтворення. Щоразу, коли Ви
натискаєте кнопку SUBTITLE
, мова
субтитрів змінюється або їх показ
відключається.
Продовження
Содержание
- 3 Об этом руководстве
- 4 Оглавление
- 6 Доступные для воспроизведения диски
- 7 Продолжение
- 10 Авторские права
- 11 Руководство по компонентам и регуляторам; Передняя панель; Верхняя панель
- 12 Пульт дистанционного управления; Пульт дистанционного
- 17 Дисплей
- 18 Подготовка к эксплуатации; Подсоединение системы; Акустические системы
- 19 Питание; Вставка в пульт; Прикрепление ножек; При переноске данной системы
- 20 При подсоединении видеодеки
- 21 Изменение цветовой системы; Изменение формата; для выбора
- 22 При использовании; Эксплуатация телевизора Sony
- 23 Установка часов; Для отображения часов при
- 25 Нажмите кнопку ENTER; Для прекращения быстрой
- 26 Подготовка к использованию; Для выбора входного сигнала; Управление функцией; Для изменения времени передачи
- 27 Диск; Воспроизведение; Нормальное
- 28 Другие операции
- 29 Отображение; Изменение углов; Отображение субтитров
- 30 Другие полезные функции; Изменение звука
- 31 Воспроизведение диска VIDEO CD с
- 33 Возобновление воспроизведения; Использование; Создание Вашей собственной; Программное
- 34 Нажмите кнопку
- 35 Для отмены программного; Воспроизведение в; Произвольное воспроизве-
- 36 Для выключения управляющего; Повторное воспроизведение
- 38 Использование DVD TOP MENU; MENU; Выбор функции “ ORIGINAL”; Нажмите кнопку DISPLAY
- 39 Использование экранной
- 40 Поиск по эпизоду; Наведение на изображение; Для поиска отдельной точки с
- 41 Для отмены поиска
- 42 Нажимайте повторно кнопку
- 43 Выбор файла изображений
- 45 Для поворота файла изображений
- 47 Выбор эффекта перехода для; Просмотр; Относительно видеофайлов
- 48 Для отображения следующей или
- 49 Для возврата к списку альбомов при; Регулировка
- 50 CUSTOM PARENTAL CONTROL,; Предотвращение; CUSTOM PARENTAL CONTROL
- 51 , а затем нажмите кнопку
- 52 Ограничение; PARENTAL CONTROL
- 53 Если Вы допустили ошибку при
- 54 Изменение пароля
- 55 Использование меню
- 56 Список пунктов меню; Установка языка
- 57 Установка экрана телевизора
- 58 Варианты установки
- 60 Тюнер; Прослушивание; радиовещания; Для остановки автоматического
- 61 Для отмены предварительной
- 63 Начните воспроизведение.; Прочие операции; Для изменения режима
- 64 Примечания об устройстве USB
- 65 Создание Вашей; устройство USB остановлено.
- 67 Регулировка звука; Воспроизведение более; Установка звукового эффекта; для выбора индикации; Пение под
- 69 Формат караоке Dolby Digital
- 70 Установка режима караоке
- 73 Засыпание под музыку; Таймер сна; Пробуждение под музыку; Воспроизведение по таймеру
- 74 Выберите источник звука.
- 75 Изменение; Нажмите кнопку DISPLAY; Проверка истекшего времени
- 77 Просмотр информации; Нажмите кнопку TIME/TEXT
- 79 Проверка информации о; Подсоединение
- 80 Наслаждение
- 81 Отыскание и; Если мигает индикатор STANDBY
- 83 Проигрыватель дисков
- 87 Изображение
- 90 Функция самодиагностики
- 91 При отображении на экране; Сообщения
- 93 Меры
- 94 Технические
- 95 Секция устройства USB; Секция тюнера; Акустическая система
- 96 Система в целом
- 97 Руководство по отображению управляющего; Индикации управляющего меню
- 98 Список пунктов управляющего меню
- 103 Воспроизводимые
- 104 Глоссарий; DivX
- 107 Чересстрочный формат
- 108 Алфавитный указатель; Числовые
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 











