Музыкальные центры JVC MX-GB5 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

14
Polski
Automatyczny wybór stacji nadającej określony
typ programu
Funkcja Enhanced Other Networks umożliwia tymczasowe
dostrojenie tunera do częstotliwości stacji nadającej właśnie
żądany rodzaj programu (NEWS lub INFO).
Uaktywnianie funkcji Enhanced Other Networks
Funkcja Enhanced Other Networks uwzględnia
wyłącznie zaprogramowane stacje FM nadające sygnały
RDS. Stosowne informacje zamieszczono w części
„Programowanie stacji” na stronie 12.
• Dla poniższych czynności przewidziany jest określony
limit czasowy. Jeżeli operacja zostanie anulowana przez
urządzenie, należy powrócić do punktu
1
.
TYLKO przy użyciu pilota:
1
Naciśnij i przytrzymaj przez
ponad 1 sekundę przycisk RDS
MODE.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „E. SELECT”.
2
Za pomocą przycisku SELECT +
lub SELECT – wybierz żądany
rodzaj informacji.
• Każde naciśnięcie przycisku powoduje
zmianę rodzaju informacji Enhanced Other
Networks według następującego schematu:
NEWS
: Wiadomości.
INFO
: Programy, których zadaniem jest udzielanie
szeroko rozumianych porad.
E.OFF
: Funkcja nieaktywna.
Na wyświetlaczu zaświeci się wskaźnik wybranego
rodzaju informacji (NEWS lub INFO).
Funkcja jest teraz aktywna. Patrz „Sposób działania
funkcji Enhanced Other Networks”.
Aby anulować funkcję,
powtórz czynność opisaną
w punkcie
1
, a w punkcie
2
wybierz opcję „E. OFF”.
Wskaźnik rodzaju informacji (NEWS lub INFO) zgaśnie.
Sposób działania funkcji Enhanced Other Networks:
PRZYPADEK 1
Żadna stacja nie nadaje wybranego typu programu
Tuner nie zmienia aktualnie odbieranej stacji.
«
Jeśli któraś stacja rozpocznie nadawanie wybranego
typu programu, tuner automatycznie dostroi się do jej
częstotliwości. Wskaźnik wybranego rodzaju
informacji będzie migać.
«
Po zakończeniu programu tuner automatycznie dostroi
się do częstotliwości poprzednio odbieranej stacji.
Funkcja Enhanced Other Networks pozostanie aktywna.
PRZYPADEK 2
Jedna ze stacji rozpoczyna nadawanie wybranego typu
programu
Tuner dostroi się do jej częstotliwości. Wskaźnik
wybranego rodzaju informacji będzie migać.
«
Po zakończeniu programu tuner automatycznie dostroi
się do częstotliwości poprzednio odbieranej stacji.
Funkcja Enhanced Other Networks pozostanie aktywna.
PRZYPADEK 3
Aktualnie odbierana stacja na zakresie FM
rozpoczyna nadawanie wybranego typu programu
Tuner będzie w dalszym ciągu odbierać tę stację, lecz
wskaźnik wybranego rodzaju informacji zacznie migać.
«
Po zakończeniu programu wskaźnik przestanie migać.
Funkcja Enhanced Other Networks pozostanie
aktywna.
Więcej informacji na temat funkcji Enhanced Other
Networks
• Dane Enhanced Other Networks transmitowane przez
niektóre stacje radiowe mogą być niezgodne z urządzeniem.
W takim wypadku funkcja Enhanced Other Networks nie
będzie działać prawidłowo.
• Podczas odbierania programu wyszukanego przez funkcję
Enhanced Other Networks stacja nie zmieni się, nawet jeśli
w tym samym czasie inna stacja rozpocznie nadawanie tego
samego typu programu.
• Jeśli tuner na przemian wybiera stację dostrojoną za pomocą
funkcji Enhanced Other Networks i stację wybraną wcześniej
przez użytkownika, funkcję należy anulować, postępując
w sposób opisany po lewej stronie.
• Funkcja Enhanced Other Networks zostaje anulowana po
zmianie źródła sygnału na CD, TAPE lub AUX.
• Zmiana zakresu na AM (MW) powoduje tymczasowe
wyłączenie funkcji.
uwagi
E. OFF
NEWS
INFO
Содержание
- 5 DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY; ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
- 102 усский; Вступление; О данном руководстве; • Процедуры, приведенные в этом руководстве, как; Предостережения; Установка; Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия JVC.; Источники питания
- 103 Содержание
- 104 Расположение кнопок и регуляторов; Передняя панель
- 106 Пульт дистанционного управления
- 107 Подключение внешней антенны FM; Первые шаги; Распаковка; Подключение антенн; Антенна FM
- 108 Отпустите зажим разъема.; Вставьте конец кабеля динамика в разъем.; Подключение динамиков
- 109 Подключение других устройств; Подключение аудио устройства; ТОЛЬКО на основном устройстве:; Для запуска демонстрационного режима
- 110 Основные операции; Включение и выключение питания; Для включения устройства,; Настройка часов
- 111 Усиление низких частот; Выбор источника сигнала; Для прослушивания радиопередач,; Настройка громкости; Для временного снижения громкости; Для восстановления исходной громкости,
- 112 Выбор режима звучания
- 113 Прослушивание радиопередач; Для прекращения поиска,; Для восстановления стереофонического эффекта,; Сохранение настроек на радиостанции в памяти; Настройка на запрограммированную радиостанцию
- 114 Изменение информации RDS; Прием радиостанций FM с RDS
- 115 Для включения функции Расширенной Сети Вещания; Для отключения этой функции; ВАРИАНТ 1
- 116 Воспроизведение компакт-дисков; Установка компакт-диска; Воспроизведение всех дисков
- 117 • Когда при воспроизведении МР3 выбран режим TRACK
- 118 Воспроизведение одного диска; Для прекращения воспроизведения,; Для перехода к следующему диску в карусели; Для возобновления воспроизведения,; Поиск определенной точки внутри фрагмента
- 119 Когда при воспроизведении МР3 выбран режим TRACK; Для перехода к другому альбому на диске МР3; Когда при воспроизведении МР3 выбран режим ALBUM; • Когда при воспроизведении МР3 выбран режим ALBUM
- 121 Программа; Для внесения изменений в программу; Для проверки программы во время воспроизведения,; Для удаления всей программы,
- 122 Запрет на выброс диска—Фиксация карусели
- 123 Воспроизведение кассет; Воспроизведение кассеты; Нажмите кнопку; Для удаления кассеты,
- 124 Запись на деку В; Для прекращения записи,; Запись; • Перезапись кассет, пластинок или дисков без; Защита Ваших записей; Для чистки головок, тонвала и прижимного валика
- 125 Синхронизированная запись компакт-диска; Дублирование кассет; Для прекращения дублирования,
- 126 Использование таймеров; Использование ежедневного таймера; Как работает ежедневный таймер
- 128 Использование таймера записи; Как работает таймер записи
- 129 Использование таймера самоотключения; Как работает таймер самоотключения; Нажмите кнопку SLEEP.; Для отмены настройки,; Приоритет таймеров
- 130 Техническое обслуживание; Как обращаться с кассетами; Чистка дисков; Чистка устройства; Должно быть удалено при помощи мягкой ткани.
- 131 Дополнительная информация
- 132 Выявление неисправностей
- 133 Технические характеристики