Lavor Pro TUCSON 2017 LP 8.671.0004 - Инструкция по эксплуатации - Страница 25

Мойки высокого давления Lavor Pro TUCSON 2017 LP 8.671.0004 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 104
Загружаем инструкцию
background image

personnes pour nettoyer vetements ou chaus-

sures 

24ATTENTION: 

 Ne pas permettre à des en-

fants ou à du personnel non formé d’utiliser 

l’appareil.

ATTENTION: 

L'eau qui passe par les disposi-

tifs anti-refoulement est considérée eau non 

potable.

XX ATTENTION: 

débrancher toujours l'appa-

reil  de l’alimentation électrique, en enlevant 

la fiche de la prise électrique, avant d'éfféctuer 

chaque types de maintenance et de nottoyage. 

XY ATTENTION:

 tous rallonges non conformes 

peuvent se révéler dangereuses.

• 

XJ ATTENTION: 

en cas d’utilisation d’une ral-

longe, la fiche et la prise devront être imper-

méables à l’eau.

• 

ATTENTION: 

Il est absolument interdit d’utili-

ser la machine à des endroits ou dans des zones 

classées corre potentiellement explosives. 

ATTENTION:

 

Ne pas couvrir l’appareil en 

fonctionnement et ne pas le placer à un en-

droit mal ventilé. 

ATTENTION: 

Ne pas utiliser l’appareil sous la 

pluie et ne pas diriger le jet sur celui-ci.

ATTENTION:

 

Ne pas utiliser l'appareil sur 

des surfaces inflammables.

• 

ATTENTION:  

-  NE PAS TOUCHER L’APPAREIL 

AVEC LES MAINS MOUILLEES ET LES PIEDS NUS.

-  NE PAS TIRER LE CABLE D’ALIMENTATION 

OU LE NETTOYEUR POUR DEBRANCHER LA 

FICHE DE LA PRISE DE COURANT.

-  SI DURANT LE FONCTIONNEMENT, IL DE-

VAIT Y AVOIR UNE COUPURE DE COURANT, 

ETEINDRE LA MACHINE (OFF) POUR DES RAI-

SONS DE SECURITE.

>  DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ:

• 

ATTENTION:

 Le pistolet est doté d’un arrêt 

de sécurité. À chaque interruption de l’utilisa-

tion de la machine, il est important d’actionner 

l’arrêt de sécurité pour éviter toute ouverture 

accidentelle.

-   Dispositifs de sécurité: pistolet dotée d’un 

cran de sécurité, appareil équipé d’une pro-

tection contre les surcharges électriques 

(classe I), pompe équipée d’une soupape de 

dérivation ou d’un dispositif d’arrêt.

-   Le bouton de sécurité du pistolet ne sert pas 

à bloquer le levier durant le fonctionnement 

mais à en éviter toute ouverture acciden-

telle.

ATTENTION: 

L’appareil est équipé avec un 

dispositif de protection moteur: en cas d’ 

doivent pas continuer de fonctionner plus de 

2 minutes après que le pistolet a été relâché. 

L’eau recyclée augmente énormément sa tem-

pérature détériorant gravement la pompe.

10ATTENTION:

 Appareils dotés de T.S. – Sys-

tème d’Arrêt Automatique: il est bon de ne pas 

les laisser en état d’attente pendant plus de 5 

minutes.

11ATTENTION:

 Éteindre complètement l’ap-

pareil (interrupteur général sur (0)OFF) chaque 

fois qu’il est laissé sans surveillance.

12ATTENTION: 

Chaque machine est essayée 

dans ses conditions d’utilisation, il est donc 

normal que quelques gouttes d’eau soient pré-

sentes à l’intérieur.

13ATTENTION:

 Faire attention à ne pas en-

dommager le câble électrique. Si le câble d'ali-

mentation est endommagé, il doit être rem-

placé par le fabricant, son service après vente 

ou une personne de qualification similaire afin 

d'éviter un danger.

14ATTENTION:

 Appareil avec fluide sous pres-

sion. Saisissez fermement le pistolet afin de 

prévenir a force de réaction. Utilisez seulement 

la buse de haute pression faisant partie de 

l’équipement en dotation de l’appareil.

16ATTENTION:

 Cet appareil n'est pas prévu 

pour être utilisé par des personnes (enfants 

compris) avec des capacités physiques, sen-

sorielles ou mentales réduites, ou ayant un 

manque d'expérience et de connaissances sauf 

si elles ont été formées et sont encadrées par 

une personne responsable de leur sécurité 

pour l'utilisation de cet appareil.

17ATTENTION:

 Les enfants doivent être sur-

veillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec 

l'appareil.

18TTENTION: 

Ne jamais mettre en marche le 

nettoyeur haute pression avant d’avoir complè-

tement déroulé le tuyau pour haute pression.

19ATTENTION: 

Enrouler et dérouler le tuyau 

en faisant attention à ne pas renverser le net-

toyeur hydrique sous pression.

20ATTENTION: 

En cas d’enroulement ou de 

déroulement du tuyau, la machine doit être à 

l’arrêt et le tuyau vide de pression (Fin de l'uti-

lisation).

21ATTENTION: 

Risque d'explosion. Ne vapori-

ser pas de liquides inflammables.

22ATTENTION: 

Afin d'assurer la sécurité de 

l'appareil, utiliser uniquement des pièces déta-

chées d'origine ou agrées par le fabricant.

23ATTENTION: 

Ne pas adresser le jet de l'ap-

pareil vers l'utilisateur meme ou vers des autres 

FR

25

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

  1. Валерий

    Руководство скачивается на английском языке

    Ответить
  2. Валерий

    Как снять блок клапанов

    Ответить
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Lavor Pro TUCSON 2017 LP 8.671.0004?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"