Морозильные камеры Kraft KM-360 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

11
М О Р О З И Л Ь Н Ы Й Л А Р Ь
C H E S T F R E E Z E R
Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л УАТА Ц И И • U S E R G U I D E
Размораживание ларя
•
Отключить ларь от электросети.
•
Вынуть все продукты из ларя.
•
Открыть пробку дренажной системы, находящуюся снизу на дне ларя.
•
Установить емкость для сбора талой воды.
•
Оставить крышку ларя открытой.
•
Удалить слой льда, когда он начнет таять. Это сократит время разморажи-
вания.
•
Промыть ларь теплым раствором мыльной воды и насухо протереть мягкой
тканью.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается! При оттаивании использовать электронагревательные приборы.
Использовать острые предметы при удалении инея и льда. Применять при мойке ларя хлор-
содержащие средства и кислоты.
Правила замораживания
и хранения продуктов
•
Качество заморозки продуктов зависит от массы разовой загрузки, увеличе-
ние массы загрузки увеличивает время заморозки.
•
Расстояние от загружаемых продуктов до кромки ларя должно составлять не
менее 12 см.
•
При замораживании продуктов в ларе, переключатель устанавливается в по-
ложение «заморозка» или «глубокая заморозка» (в зависимости от количе-
ства продуктов) за 5–6 часов до укладки продуктов для получения в камере
наименьшей температуры.
•
Примерно через 24 часа с начала заморозки переключатель следует устано-
вить в положение «охлаждение».
•
Не рекомендуется часто открывать крышку ларя, а также оставлять крышку
ларя открытой на длительное время.
•
Не допускается помещать в ларь горячие и теплые продукты.
•
Не допускается помещать в ларь жидкие продукты в стеклянной таре, прохла-
дительные напитки и углекислотные жидкости в бутылках, банках.
Техническое обслуживание
•
В процессе эксплуатации при обнаружении неисправностей, которые потре-
битель не может устранить своими силами, необходимо обратиться в сервис-
ную мас терскую по ремонту холодильной техники.
•
В течении гарантийного срока неисправности устраняются авторизованным
сервисным центром. В случаях вмешательства других сервисных организа-
ций дейст вие гарантии прекращается.
Содержание
- 3 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л УАТА Ц И И • U S E R G U I D E; Общая информация; Таблица климатических классов
- 4 Технические характеристики
- 5 для передвижения; Описание; Сливное отверстие; Комплектация
- 6 Требования по технике безопасности; ВНИМАНИЕ! Неправильное обращение может привести; Прочитайте инструкцию перед началом эксплуатации прибора.
- 7 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание перегрузки сети,; - при отсутствии заземления в электросети.
- 8 Установка и подключение; Установите ларь на твердую и ровную поверхность.; Порядок работы
- 9 Регулировка термостата; Описание панели управления для модели
- 10 Соответствие температурных режимов показателям температуры:; Описание панели управления для моделей; температуре окружающей среды не выше 25°C); Power
- 11 Размораживание ларя
- 12 Устранение неисправностей; Утилизация; Основные этапы утилизации:; ввиду образования при горении токсических веществ
- 13 утилизации люминесцентных ламп.; В СЛУЧАЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОРОЗИЛЬНОГО; Гарантия изготовителя
- 14 мо розильного ларя марки KRAFT.; Информация об авторизованных сер-; Изготовитель гарантирует; . Все претензии по внешнему виду предъявляйте продавцу при; Гарантия не распространяется; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Дата продажи
- 15 ный людям, животным и помещениям по причине; нарушения правил экс-; ку и уход за изделием.; Перед началом эксплуатации морозильного ларя внимательно
- 16 ТАЛОН УСТАНОВКИ; Морозильный ларь укомплектован и работоспособен.; МОРОЗИЛЬНЫЕ ЛАРИ ВСЕХ МОДЕЛЕЙ ЗАПРЕЩАЕТСЯ
- 17 НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ; НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ













