Морозильные камеры Kraft KM-360 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

8
М О Р О З И Л Ь Н Ы Й Л А Р Ь
C H E S T F R E E Z E R
Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л УАТА Ц И И • U S E R G U I D E
Установка и подключение
•
Осторожно распакуйте ларь. Удалите упаковочный материал и оставте крыш-
ку морозильного ларя открытой на некоторе время.
•
Установите ларь на твердую и ровную поверхность.
•
При необходимости подключения к электросети через удлинитель, необходи-
мо использовать удлинитель только с заземлением.
•
Вентиляционные отверстия на корпусе ларя должны быть открытыми, рас-
стояние от вентиляционных отверстий до другого оборудования или стен по-
мещения не менее — 0,5 м.
•
Ларь необходимо устанавливать вдали от источников тепла и попадания пря-
мых солнечных лучей.
•
Перед первым включением необходимо вымыть внутренние стенки ларя теп-
лым раствором мыльной воды и насухо протереть мягкой тканью.
•
Не подключайте прибор к сети сразу после транспортировки во избежание
сбое в работе системы охлаждения. Подключение морозильного ларя к сети
возможно не ранее, чем через 2 часа после транспортировки.
•
Включите морозильный ларь в сеть. Замораживание начнется через 10 ми-
нут после включения.
•
Перед размещение продуктов в приборе позвольте ему поработать без про-
дуктов в течении 2-х часов. По проишествии этого времени поместите в него
продукты.
Порядок работы
•
Долговременная и безотказная работа ларя зависит от правильной эксплуа-
тации и ухода за ним.
•
Температура в ларе устанавливается путем поворота ручки терморегулятора,
расположенной в нижнем правом углу лицевой части шкафа ларя.
•
Включение ларя в электросеть осуществляется штепсельной вилкой сетевого
шнура.
•
Повторное включение ларя в электросеть можно производить не ранее чем
через 5 минут после принудительного выключения, поскольку немедленое по-
вторное включение прибора после его отключения может привести к повреж-
дению элементов питания и компрессора.
•
В ларе установлен внутренний конденсатор, поэтому корпус ларя является
тепло обменником. Во время работы происходит нагревание корпуса со сто-
роны компрессорного отсека.
•
В процессе эксплуатации происходит образование инея на внутренних стен-
ках ларя. Необходимо 2–3 раза в год производить оттаивание ларя.
•
Необходимо не менее одного раза в год производить чистку конденсатора от
пыли.
Содержание
- 3 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л УАТА Ц И И • U S E R G U I D E; Общая информация; Таблица климатических классов
- 4 Технические характеристики
- 5 для передвижения; Описание; Сливное отверстие; Комплектация
- 6 Требования по технике безопасности; ВНИМАНИЕ! Неправильное обращение может привести; Прочитайте инструкцию перед началом эксплуатации прибора.
- 7 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание перегрузки сети,; - при отсутствии заземления в электросети.
- 8 Установка и подключение; Установите ларь на твердую и ровную поверхность.; Порядок работы
- 9 Регулировка термостата; Описание панели управления для модели
- 10 Соответствие температурных режимов показателям температуры:; Описание панели управления для моделей; температуре окружающей среды не выше 25°C); Power
- 11 Размораживание ларя
- 12 Устранение неисправностей; Утилизация; Основные этапы утилизации:; ввиду образования при горении токсических веществ
- 13 утилизации люминесцентных ламп.; В СЛУЧАЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОРОЗИЛЬНОГО; Гарантия изготовителя
- 14 мо розильного ларя марки KRAFT.; Информация об авторизованных сер-; Изготовитель гарантирует; . Все претензии по внешнему виду предъявляйте продавцу при; Гарантия не распространяется; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Дата продажи
- 15 ный людям, животным и помещениям по причине; нарушения правил экс-; ку и уход за изделием.; Перед началом эксплуатации морозильного ларя внимательно
- 16 ТАЛОН УСТАНОВКИ; Морозильный ларь укомплектован и работоспособен.; МОРОЗИЛЬНЫЕ ЛАРИ ВСЕХ МОДЕЛЕЙ ЗАПРЕЩАЕТСЯ
- 17 НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ; НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ













