Морозильные камеры Kraft BD(W)-117QX - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

26
CHEST FREEZER
USER GUIDE
OPERATION
TEMPERATURE CONTROL
For the models BD(W)-117QX, BD(W)-177QX, BD(W)-247QX, BD(W)-247S
A green indicator on the control panel means that the compressor is on and running.
Correspondence of temperature regimes to thermostat positions is indicated in the table.
To use the fast freeze function, set the thermostat to the maximum position 4-6 hours
before placing food in the chest to achieve the lowest temperature.
F
R E
E
Z
E
R
2
4
5
6
7
8
3
1
R
EF
RIG
ER
ATOR
Mode
Position
Temperature
Refrigerator
1
+4 ~ +10°С
2
-3 ~ -6°C
Freezer
3
-10 ~ -13°С
4
-15 ~ -18°С
5
-18 ~ -20°С
6
-20 ~ -23°С
7
-23 ~ -25°С
8
-32°C (if the ambient temperature is not
higher than +25°C).
For the models BD(W)-297QX, BD(W)-297S, BD(W)-337QX, BD(W)-497QX,
BD(W)-337S, BD(W)-497S
When the device is connected to the network, the yellow indicator “POWE” lights up.
A green indicator “RUNNING” on the control panel means that the compressor is on and
running. Correspondence of temperature regimes to thermostat positions is indicated in
the table. To use the fast freeze function, set the thermostat to the maximum position 4-6
hours before placing food in the chest to achieve the lowest temperature.
POWER
RUNNING
Mode
Position
Temperature
Refrigerator
1
+4 ~ +10°С
2
-3 ~ -6°C
Freezer
3
-10 ~ -13°С
4
-15 ~ -18°С
5
-18 ~ -20°С
6
-20 ~ -23°С
7
-23 ~ -25°С
8
-32°C (if the ambient temperature is not
higher than +25°C).
*The temperature values given above may differ from the actual values, depending
on the installation location of the product, the type of operation and other external factors.
ATTENTION! Do not block the air vents of the chest freezer and do not allow
them to become clogged. The continuous circulation of cold air allows you to
maintain a constant temperature inside the chamber.
Содержание
- 2 МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ; ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; Внимательно изучите данную инструкцию!; УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!; Поздравляем Вас с приобретением морозильного ларя KRAFT.; СОДЕРЖАНИЕ
- 3 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАНИЕ! Производитель не несет ответственности за какие-либо
- 4 ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
- 5 вательных приборов, остерегайтесь источников воспламенения.; ВЗРЫВООПАСНОСТЬ; стема охлаждения не повреждена.
- 6 руками, это может привести к обморожениям и повреждениям кожи.; ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; передвижения
- 7 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ; • Убедитесь, что прибор находится в устойчивом по-; УСЛОВИЯ РАЗМЕЩЕНИЯ; Установите прибор в помещении, где температура окружающей среды; ЗАЗЕМЛЕНИЕ; см
- 8 ВНИМАНИЕ! Перед техническим обслуживанием изделия следует пол-; ПОДКЛЮЧЕНИЕ; до загрузки в него свежих или замороженных продуктов.; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
- 9 При включении прибора в сеть загорается желтый индикатор «POWER».; *Температурные показатели, приведенные выше, могут отличаться от; РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ И ЗАМОРОЗКЕ ПРОДУКТОВ; при низкой температуре, такие как бананы и дыни.
- 10 продукты, требующие строгого соблюдения температурного режима.; ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ; Не перемещайте и не наклоняйте морозильный ларь во время работы.; РАЗМОРАЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА; ВНИМАНИЕ! Перед размораживанием и мытьем морозильного ларя убе-
- 11 Выньте все корзины из морозильного ларя, дверцу; ОЧИСТКА; но вставьте вилку в розетку.
- 12 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ВНИМАНИЕ! Перед устранением неисправностей необходимо отклю-
- 13 ВНИМАНИЕ! Поиск и устранение неисправностей, которые не прописа-; ТРАНСПОРТИРОВКА; ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом; УТИЛИЗАЦИЯ
- 14 СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ
- 16 Дата продажи; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Срок гарантии составляет 1 год с даты приобретения. Срок
- 17 НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ; морозильного ларя KRAFT; НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ
- 19 ТАЛОН УСТАНОВКИ; Морозильный ларь укомплектован и работоспособен.
- 53 моделі; KRAFT мұздатқыш ларін кепілдік
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)