Микроволновые печи Neff C17GR01G0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

it
Modalità combinata microonde
42
7.
Impostare il livello grill desiderato con o .
a
Sul display viene visualizzato il livello grill e una du-
rata predefinita.
8.
Premere .
9.
Con o impostare la durata desiderata.
10.
Premere .
a
L'apparecchio si avvia.
a
La durata scorre sul display.
a
Una volta trascorsa la durata, viene emesso un se-
gnale acustico.
11.
Per spegnere in anticipo il segnale, premere .
12.
Spegnere l'apparecchio con .
Note
¡
Quando si preme , sul display viene visualizzata
brevemente la funzione del contaminuti. Per nascon-
dere subito la funzione del contaminuti, premere di
nuovo su .
¡
Se nel frattempo si apre lo sportello del forno, la
ventola di raffreddamento può continuare a funzio-
nare.
9.3 Modifica della durata
È possibile modificare la durata in qualunque momen-
to.
▶
Modificare la durata con o .
a
L'apparecchio riprende a funzionare.
9.4 Modifica del livello grill
Il livello grill può essere modificato durante il funziona-
mento.
1.
Con passare al grill.
2.
Impostare il livello grill desiderato con o .
a
La durata rimane invariata.
a
L'apparecchio riprende a funzionare.
Nota:
Passando dalla modalità di funzionamento Grill
alla modalità combinata e viceversa, l'apparecchio va
in pausa. L'apparecchio non continua a funzionare.
Proseguire il funzionamento con per cambiare la mo-
dalità.
10 Modalità combinata microonde
Per ridurre la durata di cottura, è possibile utilizzare il
grill in combinazione con microonde.
È possibile selezionare le potenze microonde seguenti:
¡
90 W
¡
180 W
¡
360 W
10.1 Impostazione del funzionamento
combinato Microonde
1.
Osservare le istruzioni di sicurezza.
2.
Rispettare le avvertenze per evitare danni materiali.
3.
Premere .
a
L’apparecchio è pronto per il funzionamento.
4.
Premere .
a
Il display indica le modalità di funzionamento.
5.
Con o selezionare la modalità di funzionamento
.
6.
Premere .
a
Il display indica il valore predefinito "Grill" 3.
7.
Con o impostare il funzionamento combinato de-
siderato.
a
Sul display vengono visualizzati il funzionamento
combinato desiderato e una durata predefinita.
8.
Premere .
9.
Con o impostare la durata desiderata.
10.
Premere .
a
L'apparecchio si avvia.
a
La durata scorre sul display.
a
Una volta trascorsa la durata, viene emesso un se-
gnale acustico.
11.
Per spegnere in anticipo il segnale, premere .
12.
Spegnere l'apparecchio con .
Nota:
Quando si preme , sul display viene visualizza-
ta brevemente la funzione del contaminuti. Per nascon-
dere subito la funzione del contaminuti, premere di
nuovo su .
10.2 Modifica della durata
È possibile modificare la durata in qualunque momen-
to.
▶
Modificare la durata con o .
a
L'apparecchio riprende a funzionare.
10.3 Modifica della modalità combinata
microonde
Il livello grill può essere modificato durante il funziona-
mento.
1.
Con passare al funzionamento combinato.
2.
Con o impostare il funzionamento combinato de-
siderato.
a
La durata rimane invariata.
a
L'apparecchio riprende a funzionare.
Nota:
Passando dalla modalità di funzionamento Grill
alla modalità combinata e viceversa, l'apparecchio va
in pausa. L'apparecchio non continua a funzionare.
Proseguire il funzionamento con per cambiare la mo-
dalità.
Содержание
- 59 Содержание; Безопасность; Использование по назначению; для приготовления блюд и напитков.; Ограничение круга пользователей
- 60 Безопасная эксплуатация; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность
- 61 Обратитесь в сервисную службу.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность:; Не подпускайте детей к мелким деталям.; Микроволновая печь
- 62 Не сушите продукты в микроволновой печи.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность ожога!; Всегда снимайте крышку или соску.
- 63 Никогда не вскрывайте корпус прибора.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Риск нанесения; Никогда не снимайте защитный корпус.; Во избежание материального ущерба
- 64 Микроволновая печь; Защита окружающей среды и экономия; Утилизaция yпaкoвки
- 65 Знакомство с прибором; Панель управления; Сенсорные кнопки
- 66 Аксессуары
- 67 Перед первым использованием; Установка языка; Стандартное управление
- 68 Установка режима работы; Микроволны; Принадлежности и посуда для
- 69 Мощность микроволн; Предлагаемые значения; Установка мощности микроволн
- 70 Приготовление на гриле; Установка приготовления на гриле; Изменение продолжительности; 0 Комбинированный режим с микроволнами; Установка комбинированного
- 71 Время выдержки
- 73 3 Базовые установки; Изменение базовой установки
- 74 Изменение времени суток; 4 Очистка и уход; Чистящее средство
- 76 Установка программы для поддержания; 5 Устранение неисправностей
- 77 Указания на дисплее; 6 Утилизация; Утилизaция cтapoгo бытового; 7 Сервисная служба
- 78 8 У Вас все получится!; Рекомендуемая последовательность; Размораживание с микроволнами
- 79 Советы по размораживанию, разогреванию и
- 80 Разогревание в режиме микроволн
- 82 Доведение до готовности; Приготовление с использованием микроволн
- 83 Приготовление на гриле
- 84 Гриль в комбинации с микроволнами
- 85 Контрольные блюда; 9 Инструкция по монтажу; Комплект поставки
- 86 Безопасность при монтаже; острыми и привести к порезам.; Использование защитных перчаток; и недопустимых адаптеров опасно.; Мебель для встраивания; Встраивание в навесной шкаф
- 87 Установка прибора
- 88 Демонтаж прибора
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)