Страница 2 - Ваш вклад в охрану окружающей среды; Утилизация прибора
Ваш вклад в охрану окружающей среды 2 Утилизация транспортнойупаковки Упаковка защищает прибор от по-вреждений при транспортировке.Материалы упаковки безопасны дляокружающей среды и легко утилизи-руются, поэтому они подлежат пере-работке. Возвращение упаковки для ee вто-ричной переработки приводит к...
Страница 3 - Содержание
Содержание 3 Ваш вклад в охрану окружающей среды ........................................................ 2 Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 7 Описание прибора .....................................................................................
Страница 4 - Профили
Содержание 4 Температура заваривания .................................................................................. 42Предварительное заваривание молотого кофе ................................................ 43 Профили ...............................................................................
Страница 5 - Чистка и уход
Содержание 5 Чистка и уход ...................................................................................................... 55 Обзор интервалов очистки ................................................................................. 55Чистить вручную или в посудомоечной машине .................
Страница 6 - Гарантия качества товара
Содержание 6 Гарантия качества товара ................................................................................ 97 Контактная информация о Miele ..................................................................... 99
Страница 7 - Указания по безопасности и предупреждения
Указания по безопасности и предупреждения 7 Данная кофемашина отвечает нормам технической безопас-ности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может при-вести к травмам и материальному ущербу. Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательнопрочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней ...
Страница 8 - Надлежащее использование
Указания по безопасности и предупреждения 8 Надлежащее использование Эта кофемашина предназначена для личного бытового ис- пользования. Кофемашина не предназначена для использования вне поме- щений. Кофемашина рассчитана на использование исключительно до высоты 2 000 м над уровнем моря. Испо...
Страница 9 - Если у Вас есть дети
Указания по безопасности и предупреждения 9 Если у Вас есть дети Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи наса- док.Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие темпера-туры, чем кожа взрослых. Не позволяйте детям дотрагиваться до горячих деталей кофе-машины или находиться очень близко к ...
Страница 10 - Техническая безопасность
Указания по безопасности и предупреждения 10 Техническая безопасность Работы по установке и ремонту электроприборов могут производить только квалифицированные специалисты, автори-зованные компанией Miele. Неправильно выполненные работыпо установке или ремонту могут стать причиной серьёзной опас-но...
Страница 12 - Никогда не открывайте корпус прибора. Прикасание к разъ-
Указания по безопасности и предупреждения 12 Никогда не открывайте корпус прибора. Прикасание к разъ- емам, находящимся под напряжением, а также внесение изме-нений в электрическое и механическое устройство прибора,опасно для Вас и может привести к нарушениям работы кофе-машины. Используйте искл...
Страница 13 - Правильная эксплуатация
Указания по безопасности и предупреждения 13 Правильная эксплуатация Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи наса- док.Выходящие жидкость и пар очень горячие. Не держите никакие части тела под центральной насадкой инасадкой для горячей воды, когда из них выходят горячиежидкости или пар. Не...
Страница 16 - Для приборов с поверхностями из нержавеющей стали:; Не приклеивайте к стальным поверхностям никакие записки,
Указания по безопасности и предупреждения 16 Для приборов с поверхностями из нержавеющей стали: Не приклеивайте к стальным поверхностям никакие записки, скотч, клейкую ленту и другие клеящиеся предметы. Покрытиетаких поверхностей может получить повреждения из-за клеящихвеществ, и могут быть утраче...
Страница 17 - Описание прибора; Вид снаружи; Панель управления
Описание прибора 17 Вид снаружи 1 2 3 4 5 6 a Кнопка Вкл/Выкл b Панель управления c Ручка дверцы d Регулируемая по высоте центральная насадка с подсветкой e Декоративная пластина f Ёмкость для молока
Страница 18 - Вид изнутри
Описание прибора 18 Вид изнутри a Контейнер для кофейных зёрен b Клапан для молока c Регулируемая по высоте центральная насадка с подсветкой d Регулятор степени помола e Контейнер для кофейных зёрен f Выпускное отверстие вентилятора g Ёмкость для воды h Поддон для сбора жидкости с крышкой i Заварной...
Страница 19 - Элементы управления и индикаторы; Для приготовления напитков; ОК
Элементы управления и индикаторы 19 6 a Кнопка Вкл/Выкл Для включения и выключения ко-фемашины b Кнопки выбора напитков Для приготовления напитков c Дисплей Для отображения информации овыполняемом действии или стату-се d Сенсорная кнопка – Для приготовления других на- питков, например, ристре...
Страница 21 - Принцип управления; Сенсорные кнопки; Miele; Область навигации; Miele; , какая установка выбрана
Принцип управления 21 Сенсорные кнопки Чтобы управлять кофемашиной, ка-сайтесь пальцем сенсорных кнопок. При прикосновении к любой кнопкераздаётся звуковой сигнал. Можноотрегулировать громкость звука ка-сания кнопок или выключить егосовсем (см. главу «Установки», раз-дел «Громкость звука»). Меню при...
Страница 22 - Ввести название
Принцип управления 22 Выход из меню или прерыва-ние действия Для выхода из текущего меню косни-тесь сенсорной кнопки . Или снова коснитесь горящей оран-жевым цветом сенсорной кнопки,чтобы вернуться к меню напитков. Ввести название Вы вводите буквы и числа с помощьюобласти навигации. Вы также може...
Страница 23 - Символы на дисплее; Дополнительно к тексту могут появиться следующие символы:; Запущен таймер; Символ появляется во время программы чистки и ухода
Принцип управления 23 Символы на дисплее Дополнительно к тексту могут появиться следующие символы: Символ Пояснение Символ обозначает меню «Установки» и пункт меню«Язык». Символ обозначает информацию и указания по управле-нию. Подтверждайте сообщения с помощью OK . Символ появляется, если акти...
Страница 24 - Доступность Miele@home
Miele@home 24 Ваша кофемашина оснащена инте-грированным Wi-Fi модулем. Для использования вам потребуется: – сеть Wi-Fi – приложение Miele@mobile – учётная запись Miele. Учётную за- пись вы можете создать в прило-жении Miele@mobile. Приложение Miele@mobile поможетвам установить соединение междукофема...
Страница 25 - Ввод в эксплуатацию; Первое включение; Установка даты
Ввод в эксплуатацию 25 Перед первым использова-нием Подключите кофемашину к элек-тросети. Выполните встраивание кофема-шины. Удалите листки-вкладыши с указа-ниями, если они имеются. Удалите защитную плёнку с деко-ративной планки. Тщательно очищайте кофемашину(см. главу «Чистка и уход»), преж...
Страница 26 - Установка жёсткости воды
Ввод в эксплуатацию 26 Если кофемашина объединена с се-тью Wi-Fi и зарегистрирована в мо-бильном приложении Miele@mobile,то время суток синхронизируется снастройкой по часовому поясустраны в приложении Miele@mobile. Установка жёсткости воды Вы можете получить информацию ожёсткости местной воды в орг...
Страница 27 - Наполнение контейнера для кофейных зерен; Опасность повреждения мель-
Наполнение контейнера для кофейных зерен 27 Вы можете приготовить кофе или эс-прессо из цельных обжаренных ко-фейных зёрен, которые кофемашинамелет для каждой порции кофе. Дляэтого засыпьте зёрна в контейнерыдля кофейных зёрен в кофемашине. Опасность повреждения мель- ницы вследствие неправильнойэ...
Страница 28 - Наполнение ёмкости для воды; Опасность для здоровья
Наполнение ёмкости для воды 28 Опасность для здоровья вследствие использования несве-жей воды.Вода, находившаяся длительноевремя в ёмкости для воды, можетсодержать микроорганизмы ипредставлять угрозу для вашегоздоровья.Меняйте воду в ёмкости ежеднев- но . Опасность повреждения вследствие неправи...
Страница 29 - Включение и выключение; Включение кофемашины; Выключение кофемашины; Коснитесь кнопки Вкл/Выкл; При длительном отсутствии; Выключите кофемашину.
Включение и выключение 29 Включение кофемашины Коснитесь кнопки Вкл/Выкл . Кофемашина нагревается, и выпол-няется промывание трубок. Из цен-тральной насадки течёт горячая во-да. Теперь вы можете готовить напитки. Если кофемашина уже прогреласьдо нужной температуры, при вклю-чении промывание коф...
Страница 30 - Регулировка центральной насадки; Вы
Регулировка центральной насадки 30 Вы не можете регулировать цен- тральную выпускную насадку вруч-ную. Перед приготовлением напитка цент-ральная насадка опускается вниз исвоевременно останавливается бла-годаря сенсору края чашки на опти-мальном уровне в зависимости отвысоты используемых чашек или бо...
Страница 31 - Приготовление напитков
Приготовление напитков 31 Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи насадок.Выходящие жидкость и пар оченьгорячие и могут вызвать ошпари-вание.Не держите никакие части телапод центральной насадкой и на-садкой для горячей воды, когда изних выходят горячие жидкости илипар.Не касайтесь никаких ...
Страница 32 - Приготовление молока; Ёмкость для молока
Приготовление напитков 32 Приготовление молока Добавки с содержанием сахара вмолоке или в напитках-замените-лях молока, например, соевом мо-локе, могут закупорить трубки идругие детали подачи молока. Оса-док, выделившийся из неподходя-щих жидкостей, может нарушитьбезупречное приготовление напит-ков....
Страница 33 - Вынимать ёмкость легче дву-; Прерывание приготовления; Коснитесь кнопки
Приготовление напитков 33 Задвиньте ёмкость для молока спе-реди в кофемашину до фиксации. Совет: Вынимать ёмкость легче дву- мя руками. Приготовление кофейногонапитка Поставьте чашку под центральнуювыпускную насадку. Коснитесь сенсорной кнопки нуж-ного напитка. Нужный напиток наливается в чашк...
Страница 34 - Двойная крепость; Коснитесь сенсорной кнопки
Приготовление напитков 34 Двойная крепость Для получения особенно крепкогоароматного кофейного напитка выможете выбрать функцию «Двойнаякрепость» . При этом после поло- вины процесса заваривания выпол-няется повторный помол и заварива-ние кофейных зёрен. Благодаря со-кращённому времени экстракции...
Страница 35 - OK; Чай; Японский чай
Приготовление напитков 35 Кофейник С помощью функции Кофейник вы мо- жете автоматически готовить не-сколько чашек кофе подряд (макси-мум 1 литр). Отображается меню приготовлениянапитков. Совет: Следите за тем, чтобы контей- неры для кофейных зёрен и ёмкостьдля воды были достаточно наполне-ны, прежде...
Страница 36 - Черный чай
Приготовление напитков 36 – Черный чай приобретает тёмный цвет и типичный вкус благодаряферментации чайных листьев. Чёр-ный чай очень хорошо сочетаетсяс лимоном или молоком. Температура на выходе:прим. 97°C, время заваривания:прим. 3 мин. – Чай латте : его рецепт происходит из учения аюрведы. Это чё...
Страница 37 - Настроить TeaTimer
Приготовление напитков 37 Пока истекает время заваривания,вы можете продолжать пользоватьсякофемашиной как обычно. По исте-чении времени заваривания прозву-чит сигнал, и будет мигать символ . Настроить TeaTimer Вы можете выбрать одну из следую-щих опций: – автоматически : Функция TeaTimer запусти...
Страница 38 - Выберите
Приготовление напитков 38 Совет: Следите за тем, чтобы ём- кость для воды была достаточно на-полнена, прежде чем запускатьфункцию Чайник . Поставьте ёмкость достаточногоразмера под центральную насадку. Коснитесь кнопки выбора напит-ка . Выберите Чайник . Выберите нужный вид чая и нуж-ное ...
Страница 39 - Режим пользователя; не
Режим пользователя 39 С помощью функции Режим пользова- теля вы можете во время приготов- ления напитка изменить размер пор-ции. Данная установка не сохраняет- ся и действует только для текущегоприготовления. Включение и выключение Ре-жим пользователя Отображается меню приготовлениянапитков. Косни...
Страница 40 - Степень помола; слишком крупный; Регулировка степени помола
Степень помола 40 Если молотый кофе имеет правиль-ную степень помола, то кофе или эс-прессо равномерно течёт в чашку иобразуется хорошая пенка.Идеальная пенка имеет ореховыйцвет. Установленная вами степень помоладействительна для всех видов на-питков. Вы можете понять по следующимпризнакам, что необ...
Страница 41 - Параметры; Размер порции напитка
Параметры 41 Отображение параметров надисплее и изменение их Вы можете изменить количество во-ды для всех напитков.Дополнительно можно индивидуаль-но регулировать для кофейных на-питков количество молотого кофе,температуру заваривания и предва-рительное заваривание. Коснитесь сенсорной кнопки ....
Страница 42 - Количество молотого кофе; чество; Температура заваривания
Параметры 42 Если вы хотите изменить размер пор-ции для кофейного напитка с моло-ком, то во время приготовления по-следовательно сохраняются компо-ненты каждого напитка. Если количество соответствующегокомпонента отвечает вашим жела-ниям, коснитесь кнопки OK . С этого момента этот напиток будетго...
Страница 44 - Создать профиль; Изменить напитки в профиле
Профили 44 Вы можете дополнительно к меню на-питков Miele (стандартному профилюMiele) создать индивидуальные про-фили, чтобы учитывать вкусовыепредпочтения и любимые виды коферазличных пользователей кофемаши-ны. В каждом профиле можно индивиду-ально настроить размеры порции ипараметры для всех напит...
Страница 45 - при включении; Изменить название
Профили 45 – при включении : С каждым вклю- чением кофемашины отображает-ся профиль Miele независимо оттого, какой профиль был выбранперед последним выключением. Выберите Сменить профиль и под- твердите касанием OK . Выберите нужную опцию и под-твердите с помощью OK . Изменить название Этот пу...
Страница 48 - Язык
Установки 48 В меню «Установки» Вы можете на-строить кофемашину по Вашим инди-видуальным потребностям. Установки: отображение надисплее и изменение Отображается меню приготовлениянапитков. Коснитесь сенсорной кнопки . Выберите Установки и коснитесь кнопки OK . Выберите пункт меню, которы...
Страница 49 - Если кофемашина будет; или; дисплее появляется символ
Установки 49 Если кофемашина будет трижды включаться к заданному времени ине будет приготовлено ни одногонапитка, то прибор больше не будетвключаться автоматически. Таким об-разом, кофемашина не будет вклю-чаться ежедневно при вашем дли-тельном отсутствии, например, вовремя отпуска.Запрограммированн...
Страница 50 - Высота над уровнем моря; Режим Eco; деактивируются. Кофемашина
Установки 50 Высота над уровнем моря При более высокой установке кофе-машины над уровнем моря вода за-кипает из-за пониженного атмосфер-ного давления при более низких тем-пературах, чем обычно. Вы можетеустановить местную высоту надуровнем моря, чтобы оптимально на-строить температуры приготовления....
Страница 51 - Жёсткость воды; или в миллионных долях (мг
Установки 51 Жёсткость воды Настройте кофемашину на жёсткостьиспользуемой воды, чтобы прибормог безупречно работать и не полу-чил повреждения. Вы можете получить информацию оместной жёсткости питьевой воды ворганизации водоснабжения вашегодома. Если вы используете питьевую воду вбутылках, например м...
Страница 52 - Если жёсткость воды >21 °dH; Блокировка запуска; фемашина; Дистанционное управление
Установки 52 Жёсткость воды Содержание кальция мг/л Ca 2+ или миллионные доли (мг Ca 2+ / л) Уста- новка °dH ммоль/л 37-45 6,6-8,0 258–321 37-45 46-60 8,2-10,7 322–429 46-60 61-70 10,9-12, 5 430-500 61-70 Совет: Если жёсткость воды >21 °dH (3,8 ммоль/л), то мы рекомендуем ис-пользовать вместо неё...
Страница 53 - RemoteUpdate; – Установленное обновление нельзя
Установки 53 В заводской настройке дистанци-онное управление включено. RemoteUpdate Пункт меню „RemoteUpdate“ ото-бражается и доступен для выборатолько в том случае, если выполне-ны условия для использованияфункции Miele@home. С помощью функции RemoteUpdateможно актуализировать программ-ное обеспече...
Страница 54 - Заводские настройки; Нельзя
Установки 54 Торговля (демо-режим) Для личного использования этафункция вам не потребуется. С помощью функции Демонстрацион- ный режим | Демо-режим кофемашину можно демонстрировать в торговыхзалах или в выставочных помеще-ниях. При этом подсветка приборафункционирует, но нельзя пригото-вить напитки...
Страница 55 - Опасность для здоровья вследствие непроведения очистки.; Обзор интервалов очистки
Чистка и уход 55 Опасность для здоровья вследствие непроведения очистки. Под влиянием тепла и влажности внутри кофемашины остатки кофе могутпокрыться плесенью и/или могут испортиться остатки молока, что пред-ставляет собой опасность для здоровья.Тщательно и регулярно очищайте кофемашину. Обзор инт...
Страница 56 - нельзя
Чистка и уход 56 Чистить вручную или в по-судомоечной машине Заварной механизм нельзя мыть в посудомоечной машине.Очищайте заварной механизмтолько вручную тёплой водой без использования моющих средств . Следующие детали необходимо очи-щать исключительно вручную : – Стальная крышка центральной вы- пу...
Страница 58 - – абразивные чистящие средства,
Чистка и уход 58 – абразивные чистящие средства, например в виде порошка, пасты ипемзы; – жёсткие губки и щетки с абразив- ной поверхностью (например длячистки кастрюль) или использован-ные губки, содержащие остаткиабразивных средств; – очистители от грязи. – острые металлические скребки; – стальное...
Страница 59 - Опасность получения ожогов и
Чистка и уход 59 Чистка поддона для сборажидкости и сборного контей-нера Опасность получения ожогов и ошпаривания при касании горячихдеталей прибора или из-за горячихжидкостей.В процессе эксплуатации элемен-ты конструкции прибора могутсильно нагреваться. Касание горя-чих деталей может вызвать ожог...
Страница 60 - Разборка поддона для жидкости
Чистка и уход 60 Разборка поддона для жидкости Оранжевые замки-зажимы не вы-нимаются. Снимите крышку с поддона длясбора жидкости: прижмите с двухсторон оранжевые замки-зажимынаружу и разблокируйте крышку.Снимите крышку. Вымойте поддон для жидкости,крышку и сборный контейнер в по-судомоечной маши...
Страница 61 - Высушите декоративную пластину.; Очистка ёмкости для воды; Откройте дверцу прибора.
Чистка и уход 61 Поставьте сборный контейнер накрышку. Задвиньте поддон для жидкостивместе со сборным контейнером вкофемашину. Закройте дверцу при-бора. Чистка декоративной плас-тины Выньте декоративную пластину:для этого нажмите на задний край,чтобы пластина откинулась спере-ди вверх, при это...
Страница 62 - делю
Чистка и уход 62 Наполните ёмкость для воды све-жей, холодной питьевой водой. Задвиньте ёмкость до упора в ко-фемашину. Закройте дверцу при-бора. Очистить центральную на-садку Очищайте стальную крышку цен-тральной насадки исключительновручную тёплой водой с добавле-нием средства для мытья посуды...
Страница 63 - Тщательно очистите все детали.
Чистка и уход 63 Возьмитесь за выпускной блок сбоковых сторон и снимите его, по-тянув вниз. Разберите блок на 3 детали: отде-лите друг от друга деталь в формеY, выпускные форсунки и основа-ние. Тщательно очистите все детали. Очистите область вокруг централь-ной насадки влажной губчатой сал-ф...
Страница 64 - Закройте дверцу прибора.; Очистить сенсор края чашки; Сенсор края чашки отсоединяется.
Чистка и уход 64 Вставьте выпускной блок в кофе-машину и подсоедините трубку по-дачи молока. Снова наденьте стальную облицо-вочную крышку. Закройте дверцу прибора. На дисплее появляется Установить крышку центральной выпускной насадки . Подтвердите сообщение с по-мощью OK . Очистить сенсор к...
Страница 65 - Вымойте стеклянную ёмкость.; Очистка клапана для молока
Чистка и уход 65 Ополосните трубку подачи молокав крышке под проточной водой,прежде чем класть крышку ёмко-сти в посудомоечную машину. Если из соединительного элемен-та не будет вытекать вода, очи- стите его с помощью чистящейщётки. Вымойте стеклянную ёмкость. Высушите все детали и снова ...
Страница 66 - вручную
Чистка и уход 66 Очистка контейнера для ко-фейных зёрен Повреждения из-за неправиль- ного использования и очистки.Если контейнеры для кофейныхзёрен погрузить в жидкость, этоможет привести к неполадкам.При разборке можно сломать де-тали, также возможны механичес-кие функциональные неисправно-сти по...
Страница 68 - Программы чистки и ухода; Вызов меню Чистка и уход; Промывание прибора
Чистка и уход 68 Очистите фронтальную поверх-ность прибора, используя слегкавлажную чистую губчатую салфет-ку или салфетку из микрофибры. Взаключение вытрите насухо все по-верхности мягкой тканью. Совет: Вы можете также чистить фронт прибора с помощью салфеткиMiele из микрофибры. Программы чистки ...
Страница 70 - никаких; без
Чистка и уход 70 сти не было никаких остатков чис- тящих средств. Наполните ёмкостьдля воды питьевой водой. Процесс очистки будет окончен, ког-да на дисплее появится меню приго-товления напитков. Обезжиривание заварногомеханизма и очистка внут-реннего пространства В зависимости от содержания маселв ...
Страница 72 - , и поверните при этом; Очистка прибора от накипи; Очистка от накипи является
Чистка и уход 72 Положить таблетку для очистки взаварной механизм Положите таблетку для очисткисверху в заварной механизм(стрелка). Задвиньте заварной механизм с та-блеткой для очистки в кофемаши-ну. Нажмите на кнопку, которая нахо-дится внизу на ручке заварного ме-ханизма , и поверните при...
Страница 74 - Проведение очистки от накипи; остатков
Чистка и уход 74 Проведение очистки от накипи Снова вставьте ёмкость для воды. Следуйте дальнейшим указаниямна дисплее. Если на дисплее появится Ополоснуть ёмкость для воды и вставить в прибор.Закрыть дверцу : Тщательно ополосните ёмкостьчистой водой. Проследите за тем,чтобы в ёмкости не было ...
Страница 75 - Сообщения на дисплее; Сообщения о неполадках следует подтверждать с помощью
Что делать, если ... 75 Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающихпри ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономитевремя и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной служ-бы. Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих...
Страница 76 - , снова вставьте заварной механизм в
Что делать, если ... 76 Проблема Причина и устранение F73 или Проверить заварной меха-низм Заварной механизм не может занять основное ра-бочее положение или он загрязнён. Молотый кофене может спрессоваться. Проверьте, можно ли вынуть заварной меха-низм. Если заварной механизм можно вынуть, очи-с...
Страница 77 - Подтвердите сообщение с помощью
Что делать, если ... 77 Проблема Причина и устранение Программа чистки иухода прерываетсяпреждевременно, и надисплее появляется Задвинуть емкость для во-ды до фиксации . Ёмкость для воды была неправильно наполнена ивставлена. Проверьте, была ли правильно выбрана отмет-ка для наполнения. Символы на...
Страница 78 - Некорректная работа кофемашины; Проблема
Что делать, если ... 78 Некорректная работа кофемашины Проблема Причина и устранение Дисплей остаётся тём-ным, когда кофемаши-на включается кноп-кой Вкл/Выкл . Касания кнопки Вкл/Выкл было недостаточно. Касайтесь углубления кнопки Вкл/Выкл не менее 3 секунд. Сетевая вилка некорректно вста...
Страница 79 - Активирована блокировка запуска.
Что делать, если ... 79 Проблема Причина и устранение Хотя никакие напиткине готовятся или ко-фемашина выключена,слышен шум работывентилятора. Это не является неисправностью.Вентилятор в приборе продолжает работать по-сле приготовления напитков или даже после вы-ключения прибора макс. 30 минут. Зава...
Страница 80 - Установлена слишком низкая яркость дисплея.
Что делать, если ... 80 Проблема Причина и устранение Вы готовите горячуюводу или чай, и вместоводы из прибора выхо-дит пар. Вероятно, неправильно настроена высота прибо-ра над уровнем моря. Измените установку высоты над уровнем моря( Установки Высота над уровнем моря ). При необходимост...
Страница 81 - Неудовлетворительный результат
Что делать, если ... 81 Неудовлетворительный результат Проблема Причина и устранение Кофейный напитокнедостаточно горячий. Чашка не была подогрета.Чем чашка меньше и толще её стенки, тем важнеепредварительно нагреть чашку. Предварительно подогрейте чашку, например,горячей водой. Установлена слишко...
Страница 85 - При необходимости повер-
Что делать, если ... 85 Вставьте держатель с силиконо-вым уплотнением до звука фикса-ции. Соедините угловой изогнутыйшланг и более длинную трубку по-дачи молока. Теперь вставьте сна-чала изогнутый шланг вверху вцентральную насадку. При этомчёрная соединительная деталь бу-дет указывать назад. П...
Страница 87 - Сервисная служба и гарантия качества; Сервисная служба; Сертификат соответствия; Срок службы прибора: 10 лет
Сервисная служба и гарантия качества 87 Сервисная служба Если Вы не можете самостоятельноустранить неисправности, обращай-тесь, пожалуйста, в сервисную служ-бу Miele – по телефону (495) 745 89 90 или – в сервисные центры Miele. Телефоны и адреса сервисных цент-ров Miele Вы найдете в конце ин-струкци...
Страница 88 - Дата изготовления
Сервисная служба и гарантия качества 88 Дата изготовления Дата изготовления указана на типо-вой табличке в формате месяц/год. Правила и условия реализации не ус-тановлены изготовителем и должнысоответствовать национальному и/или местному законодательствустраны.
Страница 89 - Принадлежности; Таблетки от накипи
Принадлежности 89 Вы можете приобрести эту продук-цию и другие принадлежности в ин-тернет-магазине www.miele-shop.ru,сервисной службе Miele или в точкахпродаж Miele. – Универсальная салфетка из ми-крофибры для удаления следов от пальцев илегких загрязнений – Чистящее средство для молоч-ных трубок дл...
Страница 90 - Монтаж; через инверторный блок пита-
Монтаж - INSTALLATION- 90 Подключение электропита-ния Перед подключением прибора обяза-тельно сравните данные подключе-ния (напряжение и частоту) на типо-вой табличке с параметрами электро-сети.Эти данные обязательно должнысовпадать во избежание поврежде-ния кофемашины. В случае сомненийпроконсульти...
Страница 91 - Размеры для встраивания; Встраивание в высокий шкаф
Монтаж - INSTALLATION- 91 Размеры для встраивания Встраивание в высокий шкаф Необходимо соблюдать минимальную высоту встраивания от пола 850 мм. Все размеры указаны в мм. Комбинация с другой встраиваемой техникой Miele возможна. При этом ко-фемашина должна быть отделена снизу цельной промежуточной п...
Страница 93 - Встраивание кофемашины; Опасность получения травм
Монтаж - INSTALLATION- 93 Встраивание кофемашины Опасность получения травм вследствие неправильной эксплуа-тации.Пользователи прибора могут полу-чить травмы, если прибор не будетвстроен и, следовательно, зафик-сирован.Разрешается эксплуатация кофе-машины только во встроенном ви-де. Опасность пов...
Страница 96 - Заявление о соответствии товара; Диапазон частот
Заявление о соответствии товара 96 Настоящим фирма Miele заявляет,что эта кофемашина соответствуетдирективе 2014/53/ЕС. Полный текст заявления о соответ-ствии товара требованиям ЕС можнонайти на одном из следующих интер-нет-сайтов: – Продукты, Скачать, на www.miele.de – Сервис, Запрос информации, Ин...
Страница 99 - Контактная информация о Miele
Контактная информация о Miele 99 По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при-надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержкипросим обращаться по телефону“Горячей линии”. Российская Федерация Горячая линия для РФ 8-800-...
Страница 103 - Факс
Пpоизводитeль:Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, ГерманияMiele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland ООО «Миле»ул. Жилянская 48, 50A01033 Киев, УкраинаТелефон:Телефакс: Internet: www.miele.uaE-mail: info@miele.ua + 38 (044) 496 0300+ 38 (044) 494 228...