Страница 2 - Ваш вклад в охрану окружающей среды; Транспортная упаковка
Ваш вклад в охрану окружающей среды 2 Транспортная упаковка Упаковка защищает кофемашину отповреждений при транспортировке.Сохраняйте оригинальную картоннуюкоробку и части из стиропора для то-го, чтобы позднее вы могли безопас-но транспортировать прибор. Утилизация прибора Электрические и электронны...
Страница 3 - Содержание
Содержание 3 Ваш вклад в охрану окружающей среды ........................................................ 2 Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 7 Описание прибора .....................................................................................
Страница 5 - Объединение техники в сеть
Содержание 5 Сервис .................................................................................................................. 61 Выпаривание воды ......................................................................................... 61Режим презентации......................................
Страница 7 - Указания по безопасности и предупреждения
Указания по безопасности и предупреждения 7 Эта кофемашина отвечает нормам технической безопасности.Однако ее ненадлежащее использование может привести ктравмам и материальному ущербу. Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательнопрочтите данную инструкцию по эксплуатации. В ней содер-жатся ...
Страница 8 - Надлежащее использование
Указания по безопасности и предупреждения 8 Надлежащее использование Эта кофемашина предназначена для использования в быту и бытовых условиях размещения.Примерами бытовых условий размещения можно назвать – магазины, офисы и т.п., – фермерские хозяйства и – отели, мотели, небольшие пансионаты и дру...
Страница 9 - Если у Вас есть дети
Указания по безопасности и предупреждения 9 Если у Вас есть дети Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи наса- док.Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие темпера-туры, чем кожа взрослых. Не позволяйте детям дотрагиваться до горячих деталей кофе-машины или находиться очень близко к ...
Страница 10 - Техническая безопасность
Указания по безопасности и предупреждения 10 Техническая безопасность Повреждения кофемашины могут представлять собой угрозу Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие на приборе види-мых повреждений, прежде чем его устанавливать. Никогда непользуйтесь поврежденной кофемашиной. Перед подключением...
Страница 13 - Правильная эксплуатация
Указания по безопасности и предупреждения 13 Правильная эксплуатация Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи наса- док.Выходящие жидкость и пар очень горячие. Не держите никакие части тела под центральной насадкой инасадкой для горячей воды, когда из них выходят горячиежидкости или пар. Не...
Страница 15 - Чистка и уход
Указания по безопасности и предупреждения 15 Чистка и уход Ежедневно очищайте кофемашину и ёмкость для молока, осо- бенно перед первым использованием. Следите за тем, чтобы детали системы подачи молока тща- тельно и регулярно очищались. Молоко содержит естественныемикроорганизмы, число которых м...
Страница 16 - Для приборов с поверхностями из нержавеющей стали:; Не приклеивайте к стальной поверхности никакие записки,
Указания по безопасности и предупреждения 16 Для приборов с поверхностями из нержавеющей стали: Не приклеивайте к стальной поверхности никакие записки, прозрачный скотч, клейкую ленту и другие клеящиеся предметы. На покрытии стальных поверхностей могут легко возникать царапины. Их образование мо...
Страница 17 - Описание прибора
Описание прибора 17 a Кнопка Вкл./Выкл. b Сенсорная кнопка «Назад» c Сенсорный дисплей d Подогреваемая подставка для чашек e Ёмкость для воды f Контейнер для кофейных зёрен g Место хранения трубки подачи молока h Регулятор степени помола i Выдвижная ёмкость для молотого кофе с ложечкой j Завар...
Страница 19 - Распаковка и установка; Распаковка кофемашины
Распаковка и установка 19 Распаковка кофемашины Выньте кофемашину из упаковки. Удалите защитную плёнку и листки-вкладыши с указаниями, если ониимеются. Совет: Сохраняйте оригинальную картонную коробку и части из стиро-пора для того, чтобы позднее вы мог-ли безопасно транспортировать при-бор. Дек...
Страница 20 - – Вам необходимо полностью
Распаковка и установка 20 – Вам необходимо полностью открыть дверцу прибора, чтобыможно было вынуть заварной ме-ханизм. Установите кофемашину. Тщательно очистите кофемашину,прежде чем наполнить её питьевойводой и кофейными зёрнами. Вставьте сетевую вилку кофемаши-ны в розетку (см. главу «Элект...
Страница 21 - Принцип управления; Сенсорный дисплей; Профили; рых вы можете пролистывать меню.; Действия при управлении; оранжевым
Принцип управления 21 Сенсорный дисплей Сенсорный дисплей можно поца-рапать остроконечными или ост-рыми предметами, например ка-рандашом.Прикасайтесь к сенсорному дисп-лею только пальцами. Если пальцы холодные, то сенсор-ный дисплей может не реагироватьна касания. Профили Напитки Дисплей разделяется...
Страница 22 - Ввод чисел
Принцип управления 22 Ввод чисел Числа вы вводите с помощью цифро-вого блока, например, если бы вы хо-тели установить время для таймера.Цифровой блок появляется автома-тически в соответствующих меню. Выберите нужные цифры. Как только вы введёте действитель-ное значение, поле OK окрасится в зелёный...
Страница 23 - Символы на дисплее; Символ
Принцип управления 23 Символы на дисплее Дополнительно к тексту могут появиться следующие символы: Символ Пояснение Символ обозначает меню «Установки» и пункт меню«Язык». Установки, например, яркость дисплея или громкостьсигналов, выполняются с помощью сегментной линии. Символ обозначает инфор...
Страница 25 - Первый ввод в эксплуатацию; Установка языка; Установка даты; OK; Установка текущего времени; OK; Установка жёсткости воды
Первый ввод в эксплуатацию 25 Как только кофемашина будет под-ключена к электросети, на дисплеепоявится сообщение Miele – Willkommen («Добро пожаловать»). Если вы включаете кофемашину впервый раз, происходит запрос сле-дующих установок: – язык и страна – Дата – Текущее время – индикация текущего вре...
Страница 27 - Наполнение емкости для воды; Опасность для здоровья
Наполнение емкости для воды 27 Опасность для здоровья вследствие использования несве-жей воды.Вода, находившаяся длительноевремя в ёмкости для воды, можетсодержать микроорганизмы ипредставлять угрозу для вашегоздоровья.Меняйте воду в ёмкости ежеднев- но . Опасность повреждения вследствие неправи...
Страница 28 - Наполнение контейнера для кофейных зерен; Опасность повреждения мель-
Наполнение контейнера для кофейных зерен 28 Вы можете приготовить кофе или эс-прессо из цельных обжаренных ко-фейных зёрен, которые кофемашинамелет для каждой порции кофе. Дляэтого засыпьте зёрна в контейнердля кофейных зёрен в кофемашине. В качестве альтернативы вы можетеготовить кофейные напитки и...
Страница 29 - Включение и выключение; Включение кофемашины; Выключение кофемашины; Коснитесь кнопки Вкл/Выкл; При длительном отсутствии
Включение и выключение 29 Включение кофемашины Коснитесь кнопки Вкл/Выкл . Прибор нагревается, и выполняетсяпромывание трубок. Из центральнойнасадки течёт горячая вода. Теперь вы можете готовить напитки. Если кофемашина уже прогреласьдо нужной температуры, при вклю-чении промывание кофемашины н...
Страница 30 - Регулировка центральной насадки; не
Регулировка центральной насадки 30 Вы не можете регулировать цен- тральную выпускную насадку вруч-ную. Перед приготовлением напитка цент-ральная насадка опускается вниз исвоевременно останавливается бла-годаря сенсору края чашки на опти-мальном уровне в зависимости отвысоты используемых чашек или бо...
Страница 31 - Подогрев чашек
Подогрев чашек 31 Вкус приготовленного эспрессо идругих кофейных напитков раскры-вается лучше и дольше сохраняется впредварительно подогретых чашках.Чем меньше порция кофе и чем тол-ще стенки чашки, тем более важенпредварительный нагрев чашки. Вы можете предварительно подо-греть чашки или бокалы с п...
Страница 32 - Приготовление кофейных напитков; Прерывание приготовления
Приготовление кофейных напитков 32 Вы можете выбрать следующие ко-фейные напитки без молока: – Ристретто – это концентрирован- ный, крепкий эспрессо. То же ко-личество молотого кофе, что и дляэспрессо, готовится с очень не-большим количеством воды. – Эспрессо - это крепкий, аромат- ный кофе с пл...
Страница 33 - Двойная крепость; Приготовление двух порций
Приготовление кофейных напитков 33 Двойная крепость Для получения особенно крепкого,ароматного напитка вы можете вы-брать функцию Дв. крепость . При этом после половины процесса заварива-ния выполняется повторный помол изаваривание кофейных зёрен. Дв. крепость отображается на дисплее при приготовлен...
Страница 34 - Следуйте указаниям на дисплее.; одну
Приготовление кофейных напитков 34 Следуйте указаниям на дисплее. Для каждой порции кофе отдельновыполняется помол, заваривание иприготовление. На дисплее в это вре-мя отображается ход процесса. Прерывание функции Кофейник Вы можете в любое время прерватьприготовление. Коснитесь Прерывание . При...
Страница 36 - Приготовление кофейных напитков с молоком
Приготовление кофейных напитков с молоком 36 Вы можете выбрать следующие ко-фейные напитки с молоком: – Капучино состоит примерно на две трети из молочной пены и наодну треть из эспрессо. – Латте маккиато состоит из од- ной трети горячего молока, однойтрети молочной пены и одной тре-ти эспре...
Страница 37 - Опасность получения ожогов и
Приготовление кофейных напитков с молоком 37 Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи насадок.Выходящие жидкость и пар оченьгорячие и могут вызвать ошпари-вания.Не держите никакие части телапод центральной насадкой и на-садкой для горячей воды, когда изних выходят горячие жидкости илипар.Не...
Страница 38 - касайтесь три секунды
Приготовление кофейных напитков с молоком 38 Поставьте ёмкость с молоком ря-дом с кофемашиной. Вставьтетрубку подачи молока в разъём нацентральной насадке. Если центральная насадка будет на-ходиться в самом верхнем положе-нии, то молочную трубку будет слож-но вставлять в разъём.Чтобы перевести цен...
Страница 39 - Приготовление начинается.; Прерывание подачи части напитка; Коснитесь
Приготовление кофейных напитков с молоком 39 Поставьте под центральную насад-ку подходящую емкость. Выберите напиток. Приготовление начинается. Прерывание приготовления Вы можете преждевременно закон-чить подачу отдельных компонентовнапитков, например, если размерчашки недостаточен. Прерывание п...
Страница 40 - Чай; TeaTimer
Чай 40 Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи насадки длягорячей воды.Выходящие жидкость и пар оченьгорячие и могут вызвать ошпари-вания.Не держите никакие части телапод насадкой для горячей воды,когда из неё выходят горячие жид-кости или пар.Не касайтесь никаких горячих де-талей. Этот пр...
Страница 41 - Приготовление чая; Запуск функции «TeaTimer»
Чай 41 фемашиной как обычно. По истече-нии времени заваривания прозвучитсигнал. Если вы выключили звуковые сигна-лы, то вы не получите сообщение,что время заваривания истекло. Включение и выключение функции«TeaTimer» На дисплее отображается меню Уста- новки . Выберите Таймер и затем TeaTimer . ...
Страница 43 - Приготовление горячей воды
Приготовление горячей воды 43 Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи насадки длягорячей воды.Выходящие жидкость и пар оченьгорячие и могут вызвать ошпари-вания.Не держите никакие части телапод центральной насадкой и на-садкой для горячей воды, когда изних выходят горячие жидкости илипар.Н...
Страница 44 - Параметры; Изменение параметров напитка; Количество молотого кофе; чество; Температура заваривания
Параметры 44 Вы можете индивидуально настроитьследующие параметры для каждогокофейного напитка: – Количество молотого кофе – Температура заваривания – Предварительное заваривание Изменение параметров напитка На дисплее отображается меню На- питки . Выберите Настроить . Коснитесь Изменить напито...
Страница 45 - Степень помола; слишком крупный
Параметры 45 Предварительное заварива-ние молотого кофе При предварительном завариваниикофейный порошок после помолаувлажняется горячей водой. Черезнекоторое время оставшаяся водапропускается через увлажненный ко-фейный порошок. Благодаря этомуаромат кофе становится более ин-тенсивным. Вы можете уст...
Страница 47 - Размер порции напитка
Размер порции напитка 47 Вкус кофейного напитка, помимосорта кофе, зависит от количестваиспользуемой воды.Вы можете настроить количество во-ды для всех кофейных напитков, го-рячей воды и видов чая под размерваших чашек. При этом количествомолотого кофе не изменяется. Для кофейных напитков с молокомв...
Страница 48 - Вернуть исходную настройку для напитков
Вернуть исходную настройку для напитков 48 Вы можете восстановить заводскуюнастройку размера порции напитка ипараметры для отдельных или всехнапитков. На дисплее отображается меню На- питки . Выберите Настроить . Сброс настроек для одногонапитка Коснитесь Восстан. настр. для напит- ка . Выбер...
Страница 49 - Создать профиль
Профили 49 Вы можете дополнительно к меню на-питков Miele (стандартному профилюMiele) создать максимум 8 индивиду-альных профилей, чтобы учитыватьвкусовые предпочтения и любимыевиды кофе различных пользователейкофемашины. В каждом профиле можно индивиду-ально настроить размеры порции ипараметры для ...
Страница 50 - вручную
Профили 50 Коснитесь Сменить профиль . Теперь у вас есть следующие воз-можности: – вручную : Выбранный профиль остаётся до тех пор, пока вы невыберете другой профиль. – после приготовления : После каж- дого приготовления напитка при-бор автоматически возвращается кстандартному меню напитковMiele. ...
Страница 51 - Профили: создать и настроить напитки; Создать напиток
Профили: создать и настроить напитки 51 Часто приготавливаемые напитки свашими индивидуальными настрой-ками вы можете сохранить в одномпрофиле (см. «Профили»). Кроме того, вы можете изменять на-звания напитков и удалять из вашегопрофиля ненужные напитки. В каж-дом профиле может быть максимумдесять н...
Страница 52 - Профили: приготовление напитков; На дисплее отображается меню
Профили: приготовление напитков 52 На дисплее отображается меню На- питки . Коснитесь Профили . Выберите профиль. Имя выбранного профиля отобража-ется на дисплее вверху слева. ТеперьВы можете приготовить нужный Вамнапиток. Поставьте под центральную насад-ку подходящую емкость. Выберите напи...
Страница 53 - Расширенный режим; Изменение размера порции
Расширенный режим 53 В расширенном режиме Вы можетево время приготовления напитков из-менять количество молотого кофе иразмер порции. Данная установка не сохраняется и действует только длятекущего приготовления. Включение и выключениерасширенного режима На дисплее отображается меню На- питки . Ко...
Страница 54 - Вызвать меню «Установки»
Установки 54 В меню «Установки» Вы можете на-строить кофемашину по Вашим инди-видуальным потребностям. Некоторые установки, которые вынайдёте в меню Установки , описаны в отдельных разделах инструкциипо эксплуатации. Вызвать меню «Установки» На дисплее отображается меню На- питки . Коснитесь ....
Страница 55 - Обзор возможных установок; Пункт меню
Установки 55 Обзор возможных установок Заводская настройка для соответствующего пункта меню отмечена знач-ком * . Пункт меню Возможные установки Язык deutsch , другие языки Страна Текущее время Индикация – вкл. / выкл. * / Ночное отключ. Формат времени – 24 ч. * / 12 ч. (am/pm) Установить Дата Та...
Страница 58 - Язык; Формат времени; Таймер; Выбор таймера
Установки 58 Язык Вы можете выбрать Ваш язык и Вашустрану для всех текстов на дисплее. Совет: Если Вы случайно неправиль- но выбрали язык, то Вы снова найде-те пункт «Язык» по символу . Текущее время Вы можете установить индикацию те-кущего времени, формат времени итекущее время. Индикация (текуще...
Страница 59 - Выключить в; Режим Eco
Установки 59 Включить в Если активирована блокировказапуска, то кофемашина не вклю- чается в заданное время. Установки таймера будут выключе-ны. Если кофемашина будет трижды включаться по функции таймера Включить в и не будет приготовлено ни одного напитка, то прибор больше небудет включаться автома...
Страница 60 - Подсветка; Если жёсткость воды >21 °dH; В пункте меню
Установки 60 На дисплее кофемашины появляетсясообщение об изменении статуса ре-жима энергопотребления. Подсветка Вы можете выбрать одну из следую-щих установок: – Прибор включён: настроить яр- кость подсветки. – Прибор выключен: настроить яр- кость подсветки и установить, ког-да подсветка должна вык...
Страница 61 - машина; Яркость; Выпаривание воды
Установки 61 Чтобы снова попасть к прежнейиндикации на дисплее, косни-тесь . Заблокировать кофемашину(блокировка запуска ) Вы можете заблокировать кофема-шину, чтобы другие люди, например,дети, не могли ею пользоваться. Активировать и деактивироватьблокировку запуска Если блокировка запус...
Страница 62 - Заводские настройки; Установки прибора
Установки 62 ниях. При этом прибор подсвечивает-ся, но напитки готовиться не будут идействия выполняться также не бу-дут. Заводские настройки Вы можете вернуть настройки кофе-машины в исходное состояние (к за-водским настройкам). Заводские настройки вы можете най-ти в разделе «Обзор возможных ус-тан...
Страница 64 - Дистанционное управление
Объединение техники в сеть 64 Паролем кофемашины является за-водской номер, который вы найдётена типовой табличке. Обратите внимание, что первойцифрой, которая вводится, не дол-жен быть 0. Начните со следующейцифры. Например, при заводскомномере «023423585» паролем будет«23423585». Выберите способ...
Страница 66 - RemoteUpdate; Активация
Объединение техники в сеть 66 На дисплее отображается меню На- питки . Коснитесь . Выберите MobileStart . Выберите нужную опцию, чтобывключить или выключить дистанци-онное управление. Теперь вы можете запустить черезмобильное приложение приготовле-ние напитков. При этом примите вовнимание п...
Страница 67 - – Если вы не получили сообщение,
Объединение техники в сеть 67 Вы можете выбрать, хотите ли выпровести обновление сразу или поз-же. При выборе «Провести позже»система ещё раз напомнит вам о на-личии обновлений при повторномвключении прибора. Процесс установки обновленийRemoteUpdate может длиться не-сколько минут. При установке обра...
Страница 68 - Опасность для здоровья вследствие непроведения очистки.; Обзор интервалов очистки
Чистка и уход 68 Опасность для здоровья вследствие непроведения очистки. Под влиянием тепла и влажности внутри кофемашины остатки кофе могутпокрыться плесенью и/или могут испортиться остатки молока, что пред-ставляет собой опасность для здоровья.Тщательно и регулярно очищайте кофемашину. Обзор инт...
Страница 69 - нельзя
Чистка и уход 69 Чистить вручную или в по-судомоечной машине Учтите: заварной механизм нельзя мыть в посудомоечной машине.Очищайте заварной механизмтолько вручную тёплой водой без использования моющих средств . Следующие детали необходимо очи-щать исключительно вручную : – Стальная крышка центрально...
Страница 71 - – абразивные чистящие средства,
Чистка и уход 71 – абразивные чистящие средства, например в виде порошка, пасты ипемзы; – жёсткие губки и щетки с абразив- ной поверхностью (например длячистки кастрюль) или использован-ные губки, содержащие остаткиабразивных средств; – очистители от грязи; – острые металлические скребки; – стальное...
Страница 73 - прежде чем
Чистка и уход 73 Тщательно очистите контакты (ме-таллические пластинки) и проме-жутки. Протрите все насухо. Тща-тельно вытрите всё насухо. Только при чистых сухих контактахбудет однозначно определяться на-полнение поддона.Проверяйте один раз в неделю об-ласть контактов. Очистите внутреннее прост...
Страница 74 - Очистка ёмкости для воды; Выньте ёмкость для воды.; Удерживайте
Чистка и уход 74 Очистка ёмкости для воды Ежедневно очищайте ёмкость для во-ды. Один раз в неделю можно мытьёмкость для воды в посудомоечноймашине. Следите за тем, чтобы клапан,нижняя поверхность ёмкости дляводы и место её установки в кофе-машине были чистыми. Только вэтом случае можно правильноуста...
Страница 75 - Сборка центральной насадки
Чистка и уход 75 Поверните верхнюю часть с разъёмом для трубки подачи моло-ка и вытяните эту часть. Снимитетакже деталь в форме Y . Отсое- дините выпускные форсунки . Тщательно очистите все детали. Очистите поверхность у централь-ной выпускной насадки влажнойгубчатой салфеткой. Засоривши...
Страница 76 - Очистка сенсора края чашки; Сенсор края чашки отсоединяется.
Чистка и уход 76 Очистка сенсора края чашки Внизу у центральной выпускной на-садки находится сенсор края чашки. Чистите сенсор края чашки ежеднев-но вручную тёплой водой с добавле-нием моющего средства. Сожмите вместе обе защелки (см.стрелки). Сенсор края чашки отсоединяется. Очистите сенсор. Дл...
Страница 78 - При необходимости вы мо-
Чистка и уход 78 Совет: При необходимости вы мо- жете очистить крышку контейнерадля зерен вручную тёплой водой с добавлением моющего средства. Хо-рошо вытрите крышку насухо, преж-де чем закрывать ею контейнер. Очистка выдвижной ёмкостидля молотого кофе Очищайте выдвижную ёмкость и от-сек для молотог...
Страница 79 - Чистка корпуса; Вызвать меню «Чистка и уход»
Чистка и уход 79 Чистка корпуса Поверхности могут окраситьсяпри длительном воздействии наних загрязнений или при сопри-косновении с не предназначенны-ми для них чистящими сред-ствами.Рекомендуем вам сразу удалятьзагрязнения на корпусе.Следите за тем, чтобы за дисплейне попадала вода.Помните, что есл...
Страница 80 - Промывание прибора
Чистка и уход 80 Промывание прибора Если был приготовлен кофейный на-питок, то кофемашина промываетсяпри выключении. Таким образом,удаляются имеющиеся остатки кофе. Вы также можете промывать трубкиприбора вручную. На дисплее отображается меню На- питки . Коснитесь . Выберите Чистка и уход и ...
Страница 82 - Коснитесь кнопки
Чистка и уход 82 Обезжиривание заварногомеханизма и очистка внут-реннего пространства В зависимости от содержания маселв используемом сорте кофе заварноймеханизм может быстро засоряться.Для получения ароматных кофейныхнапитков и безупречной работы ко-фемашины заварной механизм необ-ходимо регулярно ...
Страница 84 - , и поверните при этом; Очистка прибора от накипи; Очистка от накипи является
Чистка и уход 84 Положите таблетку для очисткисверху в заварной механизм(стрелка). Задвиньте заварной механизм с та-блеткой для очистки прямо в кофе-машину. Нажмите на кнопку, которая нахо-дится внизу на ручке заварного ме-ханизма , и поверните при этом ручку вправо . Закройте дверцу п...
Страница 86 - Проведение очистки от накипи; остатков
Чистка и уход 86 Проведение очистки от накипи Снова вставьте ёмкость для воды. Следуйте дальнейшим указаниямна дисплее. Если на дисплее появится Ополоснуть емкость для воды и наполнить до отметки свежей водой : Тщательно ополосните ёмкостьчистой водой. Проследите за тем,чтобы в ёмкости не был...
Страница 87 - Сообщения на дисплее; ОК
Что делать, если ... 87 Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающихпри ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономитевремя и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной служ-бы. Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих...
Страница 88 - , снова вставьте заварной механизм
Что делать, если ... 88 Проблема Причина и устранение F73 или Проверить устройство за-варивания Заварной механизм не может занять основное ра-бочее положение. Выключите кофемашину кнопкой Вкл/Выкл . Выньте и очистите заварной механизм. Сдвиньте деталь для выброса кофе в заварноммеханизме в ...
Страница 90 - Странная работа кофемашины; Проблема
Что делать, если ... 90 Странная работа кофемашины Проблема Причина и устранение После включения ко-фемашины подсветкаостается выключен-ной. Подсветка выключена. Включите подсветку (см. главу «Установки –Освещение»). Система освещения неисправна. Обратитесь в сервисную службу. Дисплей остаётся т...
Страница 92 - Выключите кофемашину кнопкой Вкл/Выкл
Что делать, если ... 92 Проблема Причина и устранение Появляется сообще-ние Вставьте поддон для жидкости и сборныйконтейнер , хотя обе де- тали установлены. Несмотря на то, чтоподдон для сборажидкости пуст, на дис-плее появляется Очи- стите от содержимого под-дон для жидкости и сбор-ный контейнер . ...
Страница 94 - Неудовлетворительный результат
Что делать, если ... 94 Неудовлетворительный результат Проблема Причина и устранение Кофейный напитокнедостаточно горячий. Чашка не была подогрета.Чем чашка меньше и толще её стенки, тем важнеепредварительно нагреть чашку. Предварительно подогревайте чашку, напри-мер, с помощью функции подогрева (...
Страница 96 - Сервисная служба и гарантия качества; Сервисная служба; – в сервисные центры Miele.; Гарантия; Гарантийный срок составляет 2 года.; Сертификат соответствия
Сервисная служба и гарантия качества 96 Сервисная служба При возникновении неисправностей,которые Вы не можете устранитьсамостоятельно, обращайтесь, пожа-луйста, в сервисную службу Miele потелефону: – по телефону (495) 745 89 90 или – в сервисные центры Miele. Телефон сервисной службы MieleВы найдет...
Страница 97 - Условия хранения; Срок службы прибора: 10 лет; Дата изготовления
Сервисная служба и гарантия качества 97 Условия хранения Прибор должен храниться в сухом ичистом помещении, при температурев помещении от +5 до +35ºC, избегаявоздействия прямых солнечных лу-чей. Срок службы прибора: 10 лет Срок хранения не установлен Дата изготовления Дата изготовления указана на ти...
Страница 98 - Транспортировка; Упаковка
Транспортировка 98 Если Вы не собираетесь пользовать-ся кофемашиной в течение некоторо-го времени или хотите произвеститранспортировку на длительное рас-стояние, Вам необходимо подгото-вить прибор следующим образом: – освободить от содержимого и очистить контейнер для зерен – вылить воду из емкости ...
Страница 99 - Принадлежности; Таблетки от накипи
Принадлежности 99 Вы можете приобрести эту продук-цию и другие принадлежности в ин-тернет-магазине www.miele-shop.ru,сервисной службе Miele или в точкахпродаж Miele. – Универсальная салфетка из ми-крофибры для удаления следов от пальцев илегких загрязнений – Чистящее средство для молоч-ных трубок дл...
Страница 100 - Экономия электроэнергии
Экономия электроэнергии 100 Следующие рекомендации позво-лят вам экономить электроэнергиюи денежные средства, а также бе-режно относиться к окружающейсреде: – Пользуйтесь кофемашиной в режи- ме Eco (предварительно установ-лен). – Выбирайте пониженную яркость подсветки или откажитесь от под-светки у ...
Страница 101 - Подключение электропитания; Кофемашину нельзя подключать к
Подключение электропитания 101 Перед подключением прибора обяза-тельно сравните данные подключе-ния (напряжение и частоту) на типо-вой табличке с параметрами электро-сети.Эти данные обязательно должнысовпадать во избежание поврежде-ния кофемашины. В случае сомненийпроконсультируйтесь со специали-сто...
Страница 103 - Технические характеристики
Технические характеристики 103 Потребление электроэнергии врежиме ожидания(заводская настройка): < 0,5 Вт Давление насоса: макс. 15 бар Проточный нагреватель: 1 термоблок из нержавеющей стали Размеры прибора (Ш х В х Г): 311 x 397 x 445 мм Вес нетто: 13 кг Длина кабеля: 120 см Вместимостьёмкости ...
Страница 104 - Заявление о соответствии товара
Заявление о соответствии товара 104 Настоящим фирма Miele заявляет,что эта кофемашина соответствуетдирективе 2014/53/ЕС. Полный текст заявления о соответ-ствии товара требованиям ЕС можнонайти на одном из следующих интер-нет-сайтов: – Продукты, Скачать, на www.miele.de – Сервис, Запрос информации, И...
Страница 105 - Гарантия качества товара
Гарантия качества товара 105 Уважаемый покупатель! Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения черезофициальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи-тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществле...
Страница 107 - Контактная информация о Miele
Контактная информация о Miele 107 По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при-надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержкипросим обращаться по телефону“Горячей линии”. Российская Федерация Горячая линия для РФ 8-800...
Страница 111 - Факс
Пpоизводитeль:Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, ГерманияMiele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland ООО «Миле»ул. Жилянская 48, 50A01033 Киев, УкраинаТелефон:Телефакс: Internet: www.miele.uaE-mail: info@miele.ua + 38 (044) 496 0300+ 38 (044) 494 228...