МФУ HP DeskJet Ink Advantage 5075 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

标识
上
显
示的能耗数据是根据典型配置
测
量得出的数据,此
类
配置包含登
记备
案的打印机依据复印
机、打印机和
传
真机能源效率
标识实
施
规则
所
选
的所有配置。因此,
该
特定
产
品型号的
实际
能耗可能
与
标识
上
显
示的数据有所不同。
要了解
规
范的更多
详
情,
请
参考最新版的
GB 21521
标
准。
Утилизация аккумуляторов в Тайване
Директива ЕС по утилизации аккумуляторов
Это устройство содержит элемент питания, который используется для поддержания работы часов
реального времени и сохранности параметров устройства. Этот элемент питания предназначен для
работы на протяжении всего срока службы устройства. Любое обслуживание или замена этого
элемента питания должны производиться только квалифицированным техническим специалистом.
Уведомление о состоянии батареи для Бразилии
A bateria deste equipamento nao foi projetada para removida pelo cliente.
Замечание о содержании перхлората для Калифорнии
Perchlorate material - special handling may apply. See:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special
handling when recycled or disposed of in California.
Утилизация отходов для Бразилии
Não descarte o produto eletronico em
lixo comum
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois
embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas,
podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio
ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não
observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao
estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
100 Приложение А Техническая информация
RUWW
Содержание
- 7 Приемы работы
- 8 Начало работы; Специальные возможности
- 9 Управление электропитанием
- 10 Бесшумный режим
- 11 Оптимизация использования расходных материалов; Компоненты принтера; Вид спереди
- 12 Вид сзади; Функции панели управления и индикаторы состояния; Обзор кнопок и индикаторов
- 13 Значки на дисплее панели управления
- 14 Изменение параметров принтера
- 15 Основные сведения о бумаге; Типы бумаги, рекомендуемые для печати
- 17 Заказ бумаги и других расходных материалов HP
- 18 Загрузка бумаги
- 21 Загрузка оригинала
- 22 Обновление принтера
- 23 Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)
- 24 Выключение принтера
- 25 Печать; Печать с помощью приложения HP Smart
- 26 Печать документов с помощью программного обеспечения
- 28 Печать на конвертах
- 29 Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать)
- 30 Печать из приложений на мобильных устройствах
- 31 Доступ к функциям принтера и устранение неполадок с мобильного; Печать в режиме Максимум dpi
- 32 Полезные советы по использованию принтера
- 36 Копирование и сканирование; Копирование; Сканирование
- 37 Сканирование с помощью приложения HP Smart; Сканирование с устройства под управлением Windows 10
- 38 Сканировать с устройства на Android или iOS
- 39 Сканирование с помощью программного обеспечения принтера HP; Сканирование на компьютер
- 40 Сканировать в электронную почту; Создание новой задачи сканирования (Windows)
- 42 Сканирование с панели управления принтера; Сканирование с помощью функции веб-сканирования
- 43 Советы по успешному копированию и сканированию
- 48 Работа с картриджами; Информация о картриджах и печатающей головке
- 49 Замена картриджей
- 51 Заказ картриджей
- 52 Режим работы с одним картриджем; Хранение расходных материалов; Информация о гарантии на картридж
- 53 Настройка сети; Настройка принтера для беспроводного соединения; Перед началом работы
- 54 Настройка принтера в беспроводной сети; Изменение способа подключения
- 56 Проверка беспроводного подключения; Изменение параметров сети
- 57 Использование Wi-Fi Direct
- 61 Приложение HP Smart
- 62 Встроенный веб-сервер; Сведения о файлах «cookie»
- 63 Не удается открыть встроенный веб-сервер
- 65 Решение проблемы; Замятие и ошибки подачи бумаги; Прочтите общие инструкции по устранению замятия бумаги
- 69 Устранение застревания каретки; Прочтите общие инструкции по устранению застревания каретки; Узнайте, как предотвратить замятие бумаги; Устранение проблем, связанных с подачей бумаги
- 70 Проблемы с картриджем
- 71 Проблемы печати; Исправление ошибок печати (невозможно распечатать)
- 76 Исправление проблем с качеством печати
- 80 Проблемы копирования; Проблемы сканирования
- 81 Проблемы с сетью и подключением; Исправление беспроводного подключения
- 82 Исправление подключения Wi-Fi Direct; Аппаратные проблемы принтера
- 83 Получение справки с панели управления принтера
- 85 Диагностический отчет о доступе к Интернету; Решение проблем, возникающих при использовании веб-
- 86 Обслуживание принтера; Очистите стекло сканера
- 87 Очистка внешних поверхностей; Восстановите настройки по умолчанию
- 88 Служба поддержки HP; Связь с HP
- 89 Регистрация принтера
- 90 Техническая информация; Уведомления компании HP
- 92 Разрешение печати; Информация о шуме; Соответствие нормам; Идентификационный нормативный код модели
- 94 Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза; Устройства с поддержкой беспроводной связи
- 100 Уведомление для пользователей в Таиланде (5 ГГц); Программа охраны окружающей среды
- 105 Заявление об ограничении по опасным веществам (Турция); EPEAT; устройства для Китая
- 106 Утилизация отходов для Бразилии
- 107 Низкий уровень чернил
- 108 Недостаточно чернил; Проблема с картриджем
- 109 Не удалось установить связь с принтером; Неправильный размер бумаги; Застряла каретка с картриджами; Установлены картриджи предыдущего поколения
- 112 Использование картриджей с меткой SETUP; Не используйте картриджи с меткой SETUP; Бумага слишком длинная для двусторонней печати
- 113 Указатель