Магнитолы Pioneer DEH-3300UB - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Utilisation de la fonction iPod de cet appareil à partir
de votre iPod
Vous pouvez écouter l
’
audio des applications de votre
iPod depuis les haut-parleurs de votre véhicule
lorsque
CTRL APP
est sélectionné.
Cette fonction n
’
est pas compatible avec les modèles
d
’
iPod suivants.
!
iPod nano 1ère génération
!
iPod 5ème génération
Le mode APP est compatible avec les modèles d
’
iPod
suivants.
!
iPod touch 3ème génération (version logicielle 3.0
ou ultérieure)
!
iPod touch 2ème génération (version logicielle 3.0
ou ultérieure)
!
iPod touch 1ère génération (version logicielle 3.0
ou ultérieure)
!
iPhone 3GS (version logicielle 3.0 ou ultérieure)
!
iPhone 3G (version logicielle 3.0 ou ultérieure)
!
iPhone (version logicielle 3.0 ou ultérieure)
1
Appuyez sur
4
/
iPod
pour changer le mode de
commande.
!
CTRL iPod
–
La fonction iPod de cet appareil
peut être utilisée à partir de l
’
iPod connecté.
!
CTRL APP
–
Lecture de l
’
audio des applica-
tions de votre iPod.
!
CTRL AUDIO
–
La fonction iPod de cet appa-
reil peut être utilisée à partir de cet appareil.
Amélioration de l
’
audio compressé et restauration
d
’
un son riche (sound retriever (correcteur de son
compressé))
1
Appuyez sur
1
/
S.Rtrv
pour parcourir les options
disponibles :
OFF
(hors service)
—
1
—
2
1
est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et
2
est efficace pour les taux de compres-
sion élevés.
Réglages des fonctions
1
Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
2
Tournez M.C. pour changer l
’
option de
menu et appuyez pour sélectionner
FUNCTION.
3
Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-
tion.
Après avoir sélectionné la fonction, effectuez
les procédures de paramétrage suivantes.
REPEAT
(répétition de la lecture)
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de para-
métrage.
2
Tournez
M.C.
pour sélectionner une étendue de
répétition de lecture.
Pour les détails, reportez-vous à la page précé-
dente,
Sélection d
’
une étendue de répétition de lec-
ture
.
3
Appuyez sur
M.C.
pour confirmer la sélection.
SHUFFLE
(lecture aléatoire)
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de para-
métrage.
2
Tournez
M.C.
pour choisir le réglage désiré.
!
SONGS
–
Lecture des plages musicales dans
un ordre aléatoire à l
’
intérieur de la liste sélec-
tionnée.
!
ALBUMS
–
Lecture dans l
’
ordre de plages mu-
sicales à partir d
’
un album sélectionné au ha-
sard.
!
OFF
–
Annulation de la lecture aléatoire.
3
Appuyez sur
M.C.
pour confirmer la sélection.
SHUFFLE ALL
(lecture aléatoire de toutes les plages)
1
Appuyez sur
M.C.
pour mettre en service la lec-
ture aléatoire de toutes les plages.
Pour mettre hors service, mettez
SHUFFLE
hors
service dans le menu
FUNCTION
.
LINK PLAY
(lecture en liaison)
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de para-
métrage.
2
Tournez
M.C.
pour changer le mode, appuyez
pour sélectionner.
Pour des détails sur les réglages, reportez-vous à
la page précédente,
Lecture de plages musicales
liées à la plage musicale en cours de lecture
.
PAUSE
(pause)
1
Appuyez sur
M.C.
pour mettre en pause ou re-
prendre la lecture.
AUDIO BOOK
(vitesse du livre audio)
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de para-
métrage.
2
Tournez
M.C.
pour choisir le réglage désiré.
!
FASTER
–
Lecture plus rapide que la vitesse
normale
!
NORMAL
–
Lecture à la vitesse normale
!
SLOWER
–
Lecture plus lente que la vitesse
normale
3
Appuyez sur
M.C.
pour confirmer la sélection.
Fr
36
Section
02
Utilisation de l
’
appareil
S.RTRV
(sound retriever)
Améliore automatiquement l
’
audio compressé et res-
taure un son riche.
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de para-
métrage.
2
Tournez
M.C.
pour choisir le réglage désiré.
Pour les détails, reportez-vous à la page précé-
dente,
Amélioration de l
’
audio compressé et restau-
ration d
’
un son riche (sound retriever (correcteur de
son compressé))
.
3
Appuyez sur
M.C.
pour confirmer la sélection.
Remarques
!
Régler le mode de commande sur
CTRL iPod
met en pause la lecture d
’
une plage musicale.
Utilisez l
’
iPod pour reprendre la lecture.
!
Les fonctions suivantes sont toujours accessi-
bles à partir de l
’
appareil même si le mode de
commande est réglé sur
CTRL iPod
/
CTRL APP
.
—
Pause
—
Avance/retour rapide
—
Avance/retour d
’
une plage
—
Répétition de la lecture (
ONE
/
ALL
/
OFF
)
—
Lecture dans un ordre quelconque (lecture
aléatoire)
—
(liste) pour utiliser le menu de l
’
iPod
—
a
pour tourner la molette cliquable de
l
’
iPod vers la gauche
—
b
pour tourner la molette cliquable de
l
’
iPod vers la droite
!
Lorsque le mode de commande est réglé sur
CTRL iPod
, les opérations sont limitées
comme suit :
—
Les réglages des fonctions ne sont pas dis-
ponibles.
—
La fonction de recherche ne peut pas être
utilisée à partir de cet appareil.
Réglages sonores
1
Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
2
Tournez M.C. pour changer l
’
option de
menu et appuyez pour sélectionner
AUDIO.
3
Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-
tion audio.
Après avoir sélectionné la fonction audio, ef-
fectuez les procédures de paramétrage suivan-
tes.
FAD/BAL
(réglage de l
’
équilibre avant-arrière/droite-
gauche)
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de para-
métrage.
2
Appuyez sur
M.C.
pour basculer entre l
’
équilibre
avant-arrière/droite-gauche.
3
Tournez
M.C.
pour régler l
’
équilibre sonore entre
les haut-parleurs.
!
Si les réglages de la sortie arrière et de la sortie
RCA sont
SW
, vous ne pouvez pas régler l
’
équili-
bre des haut-parleurs avant-arrière. Reportez-vous
à la page 39,
SW CONTROL
(réglage de la sortie ar-
rière et du haut-parleur d
’
extrêmes graves)
.
EQUALIZER
(rappel de l
’
égaliseur)
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de para-
métrage.
2
Tournez
M.C.
pour sélectionner l
’
égaliseur.
DYNAMIC
—
VOCAL
—
NATURAL
—
CUSTOM
—
FLAT
—
POWERFUL
3
Appuyez sur
M.C.
pour confirmer la sélection.
TONE CTRL
(réglage de l
’
égaliseur)
!
Les réglages de la courbe d
’
égalisation ajustée
sont mémorisés dans
CUSTOM
.
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de para-
métrage.
2
Appuyez sur
M.C.
pour sélectionner
BASS
(gra-
ves)/
MID
(médiums)/
TREBLE
(aigus).
3
Tournez
M.C.
pour régler le niveau.
Plage de réglage :
+6
à
-6
LOUDNESS
(correction physiologique)
La correction physiologique a pour objet d
’
accentuer
les hautes et les basses fréquences à bas niveaux d
’
é-
coute.
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de para-
métrage.
2
Tournez
M.C.
pour choisir le réglage désiré.
OFF
(désactivé)
—
LOW
(faible)
—
HIGH
(élevé)
3
Appuyez sur
M.C.
pour confirmer la sélection.
SUBWOOFER1
(réglage en service/hors service du
haut-parleur d
’
extrêmes graves)
Fr
37
Section
Français
02
Utilisation de l
’
appareil
Содержание
- 85 RDS; ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1; Pioneer CarStereo-Pass; ACC
- 86 Основное устройство; Индикация на дисплее; Основные операции; Важно; Управление данным устройством
- 87 Примечание; PTY; писок; FUNCTION
- 88 запоминаю щие устройства; ыбор и воспроизведение
- 89 Н астройка ф ункций; Примечания; Поиск композиции
- 90 AUDIO
- 91 Н а альные настройки; Затем выполните следующие действия
- 92 ыбор цвета подсветки; Н астройка цвета подсветки; Приг луш ение звука
- 93 оединения; Данное устройство; ISO; Установка
- 94 Усилитель мощности; Переднее; Переднее крепление стандарта
- 95 нятие и установка передней; Снятие передней панели в; Встроенный проигрыватель компакт; Дополнительная инф ормация
- 96 Запоминающее устройство; Диски и проиг рыватель
- 97 компакт; WAV
- 98 Поддержка; Pioneer; Диск
- 99 Т ех ни еские х арактеристики