Магнитолы Pioneer DEH-1410UB / DEH-1420UB - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Utilisation avancée à l
’
aide de
touches spéciales
Sélection d
’
une étendue de répétition de lecture
1
Appuyez sur
6
/
pour parcourir les options
disponibles :
CD/CD-R/CD-RW
!
ALL
–
Répétition de toutes les plages
!
ONE
–
Répétition de la plage en cours de
lecture
!
FLD
–
Répétition du dossier en cours de
lecture
Lecteur audio USB/mémoire USB
!
ALL
–
Répétition de tous les fichiers
!
ONE
–
Répétition du fichier en cours de
lecture
!
FLD
–
Répétition du dossier en cours de
lecture
Lecture des plages dans un ordre aléatoire
1
Appuyez sur
5
/
pour activer ou désactiver
la lecture aléatoire.
Les plages d
’
une étendue de répétition sélec-
tionnée sont lues dans un ordre aléatoire.
!
Pour changer de plage musicale pendant la
lecture aléatoire, appuyez sur
d
pour passer à
la plage suivante. Appuyer sur
c
permet de re-
commencer la lecture de la plage musicale en
cours à partir du début.
Pause de la lecture
1
Appuyez sur
4
/
PAUSE
pour mettre en pause
ou reprendre la lecture.
Amélioration de l
’
audio compressé et restauration
d
’
un son riche (sound retriever (correcteur de son
compressé))
1
Appuyez sur
3
/
S.Rtrv
pour parcourir les op-
tions disponibles :
1
—
2
—
OFF
(désactivé)
1
est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et
2
est efficace pour les taux de compres-
sion élevés.
Réglages des fonctions
1
Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
2
Tournez M.C. pour changer l
’
option de
menu et appuyez pour sélectionner
FUNCTION.
3
Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-
tion.
Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les
procédures de paramétrage suivantes.
REPEAT
(répétition de la lecture)
1
Appuyez sur
M.C.
pour sélectionner une éten-
due de répétition de lecture.
Pour les détails, reportez-vous à cette page,
une étendue de répétition de lecture
RANDOM
(lecture aléatoire)
1
Appuyez sur
M.C.
pour mettre en service ou
hors service la lecture aléatoire.
PAUSE
(pause)
1
Appuyez sur
M.C.
pour mettre en pause ou re-
prendre la lecture.
S.RTRV
(sound retriever)
Améliore automatiquement l
’
audio compressé et
restaure un son riche.
1
Appuyez sur
M.C.
pour choisir le mode désiré.
Pour les détails, reportez-vous à cette page,
un son riche (sound retriever (correcteur
.
Réglages sonores
1
Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
2
Tournez M.C. pour changer l
’
option de
menu et appuyez pour sélectionner AUDIO.
3
Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-
tion audio.
Après avoir sélectionné la fonction audio, effec-
tuez les procédures de paramétrage suivantes.
FAD/BAL
(réglage de l
’
équilibre avant-arrière/
droite-gauche)
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2
Appuyez sur
M.C.
pour basculer entre l
’
équili-
bre avant-arrière/droite-gauche.
3
Tournez
M.C.
pour régler l
’
équilibre sonore
entre les haut-parleurs.
!
Si les réglages de la sortie arrière et de la sortie
RCA sont
SW
, vous ne pouvez pas régler l
’
équi-
libre des haut-parleurs avant-arrière. Reportez-
vous à la page suivante,
. Reportez-vous à la page sui-
PRESET EQ
(rappel de l
’
égaliseur)
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2
Tournez
M.C.
pour sélectionner l
’
égaliseur.
DYNAMIC
—
VOCAL
—
NATURAL
—
CUSTOM
—
FLAT
—
POWERFUL
3
Appuyez sur
M.C.
pour confirmer la sélection.
!
Vous pouvez aussi changer l
’
égaliseur en ap-
puyant répétitivement sur
.
TONE CTRL
(réglage de l
’
égaliseur)
!
Les réglages de la courbe d
’
égalisation ajustée
sont mémorisés dans
CUSTOM
.
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2
Appuyez sur
M.C.
pour sélectionner
BASS
(graves)/
MID
(médiums)/
TREBLE
(aigus).
3
Tournez
M.C.
pour régler le niveau.
Plage de réglage :
+6
à
–
6
LOUD
(correction physiologique)
La correction physiologique a pour objet d
’
accen-
tuer les hautes et les basses fréquences à bas ni-
veaux d
’
écoute.
1
Appuyez sur
M.C.
pour choisir le mode désiré.
OFF
(désactivé)
—
LOW
(faible)
—
HI
(élevé)
SUB.W
(réglage en service/hors service du haut-
parleur d
’
extrêmes graves)
Cet appareil est équipé d
’
une sortie haut-parleur
d
’
extrêmes graves qui peut être mise en service
ou hors service.
1
Appuyez sur
M.C.
pour choisir le mode désiré.
NOR
(phase normale)
—
REV
(phase inversée)
—
OFF
(haut-parleur d
’
extrêmes graves désac-
tivé)
SUB.W CTRL
(réglage du haut-parleur d
’
extrêmes
graves)
La fréquence de coupure et le niveau de sortie
peuvent être réglés lorsque la sortie haut-parleur
d
’
extrêmes graves est activée.
Seules les fréquences inférieures à celles de la
plage sélectionnée sont produites par le haut-par-
leur d
’
extrêmes graves.
!
Quand vous sélectionnez
OFF
dans
SUB.W
,
vous ne pouvez pas sélectionner cette fonc-
tion. Pour les détails, reportez-vous à cette
page,
(réglage en ser vice/hors ser vice
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2
Appuyez sur
M.C.
pour basculer entre la fré-
quence de coupure et le niveau de sortie du
haut-parleur d
’
extrêmes graves.
Fréquence de coupure (L
’
affichage de la fré-
quence de coupure clignote.)
—
Niveau de sor-
tie (L
’
affichage du niveau de sortie clignote.)
3
Tournez
M.C.
pour choisir le réglage désiré.
Fréquence de coupure :
50HZ
—
63HZ
—
80HZ
—
100HZ
—
125HZ
Niveau de sortie :
–
24
à
+6
Français
Utilisation de l
’
appareil
19
Section
Utilisation de l
’
appareil
Fr
02
Содержание
- 90 Благодарим Вас; PIONEER; Держите данное; Сведения об этом устройстве; RDS; ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1; ВНИМАНИЕ; Pioneer CarStereo-Pass; Сведения об этом руководстве; ACC; Перед началом эксплуатации
- 91 Основное устройство; Индикация на дисплее; ON; Управление устройством
- 92 YES; На; SRC; Основные операции; SEEK
- 93 Переключение режима; Использование функций; Список; Настройка функций; FUNCTION
- 94 Примечание
- 95 дорожек из списка; Регулировки параметров звука; AUDIO
- 96 Начальные настройки
- 98 AUX; Приглушение звука; Только для; Соединения; Важно; Установка
- 99 ISO; Audio Mute; настройка выхода заднего кана; Усилитель мощности
- 100 Переднее; Переднее крепление стандарта
- 101 Pioneer; Дополнительная информация
- 102 Диски и проигрыватель
- 103 компакт; Не оставляйте диски или запоминающее ус
- 104 Диск; Технические характеристики; Общие; Аудио