Магнитолы JVC KD-S733R - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2
IT
ALIANO
Posizione e riproduzione degli adesivi
CAUTION:
Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL:
Usynlig laser-
stråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgåudsæt-
telse for stråling. (d)
VARNING:
Osynlig laser-
strålning när denna del
är öppnad och spärren
är
urkopplad. Betrakta
ej
strålen. (s)
VARO:
Avattaessa ja suo-
jalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
Caution:
This product contains a laser component
of higher laser class than Class 1.
AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER
Precauzioni:
1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
2. ATTENZIONE: Radiazioni laser invisibili emesse se il
prodotto viene aperto o i dispositivi di sicurezza
vengono disattivati o guastati. Evitare l’esposizione
diretta al raggio.
3. ATTENZIONE: Non aprire il pannello superiore
dell’unità. Questa non contiene alcuna parte di utilità
per l’utente. Affidare tutti gli interventi a personale
tecnico autorizzato.
4. ATTENZIONE: Questo lettore CD impiega radiazioni
laser invisibili, ma possiede sistemi di sicurezza che
prevengono le emissioni durante la rimozione del CD.
È pericoloso disattivare tali meccanismi di sicurezza.
5. ATTENZIONE: L’uso di procedure, regolazioni o
operazioni diverse da quelle descritte in questo
manuale può risultare in esposizioni a radiazioni
pericolose.
Pannello inferiore dell’unità principale
Nota:
• Le regolazioni preselezionate, come le stazioni preselezionate o le regolazione del suono, sono
pure cancellate.
• Se un CD è inserito nell’apparecchio, sarà espulso quando si inizializza l’apparecchio. Fare attenzione a
non lasciar il CD.
Attenzione:
Questo prodotto contiene un laser di classe
superiore alla 1.
Pistrina nome/ Caratteristiche
Come inizializzare l’apparecchio
Tenere premuti entrambi i pulsanti SEL (seleziona) e
(attesa/accensione/attenuatore)
contemporaneamente per alcuni secondi.
Questo inizializza il computer incorporato.
45Wx4
KD-S821R
7
8
9
10
11
12
RDS
MO
RND
DISP
TP
PTY
SCM
(attesa/accensione/attenuatore)
SEL (seleziona)
Содержание
- 81 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С; ТЕХНИЧЕСКОЕ; СОДЕРЖАНИЕ
- 82 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Окно на экране дисплея; Панель управления
- 83 Чтобы выключить устройство; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Включение; Выберите источник сигнала.
- 84 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Начинайте поиск радиостанции.; Прослушивание радио; Автоматический поиск
- 85 Поиск радиостанции вручную:; Нажмите и держите кнопку; Когда затруднен прием
- 86 Ручное программирование; Сохранение; Автоматическое; Выберите тот диапазон FM
- 87 Настройка на
- 88 ОПЕРАЦИИ С RDS; Что Вы можете делать с; Отслеживание той же самой; Режим
- 89 Резервный прием PTY; Использование резервного; Резервный прием ТА
- 90 Выбор Вашей любимой
- 91 Другие полезные функции; Автоматический выбор
- 92 Название станции
- 94 Воспроизведение; ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ; Чтобы остановить
- 95 держите кнопку
- 96 НАСТРОЙКА ЗВУКА; Настройка звука
- 97 Повторный вызов режимов; Использование памяти; Выбор и запоминание режимов; Выберите режим звучания, который
- 98 который Вы выбрали в пункте 1,; Сохранение в памяти
- 99 ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ; Изменение общих; Основная процедура; Установка часов; с тем, чтобы на экране дисплея
- 101 Для выбора уровнемера –; Для выбора приглушения звука
- 102 Отсоединение панели; Как отсоединить панель; Освободите панель управления.; Как присоединить панель
- 103 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; дисками
- 104 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 105 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ; СЕКЦИЯ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
- 106 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; Har DRIFTPROBLEM uppstått?; Nollställ i så fall apparaten; Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего