Магнитолы JVC KD-S621 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

13
IT
ALIANO
REGOLAZIONE DEL SUONO
Regolazione del suono
Le caratteristiche sonore possono essere
regolate secondo le proprie preferenze.
1
Selezionare la voce che s’intende
regolare.
Ogniqualvolta si preme il
pulsante, i parametri
regolabili variano nel modo
seguente:
Indicazione Operazione:
Campo
BAS
Regolare le
–06 (min.)
frequenza basse.
|
+06 (max.)
TRE
Regolare le
–06 (min.)
frequenza elevate. |
+06 (max.)
FAD*
Regolare la
R06 (Solo
compensazione
posteriore)
dei diffusori
|
anteriore e
F06 (Solo
posteriore.
anteriore)
BAL
Regolare la
L06 (Solo
compensazione
sinistra)
dei diffusori
|
sinistro e destro.
R06 (Solo
destra)
VOL
Regolare il
00 (min.)
volume.
|
50 (max.)
*
Se si utilizza un sistema a due diffusori, impostare il
livello di affievolimento a “00”.
2
Regolazione del livello.
Nota:
In genere i pulsanti + e – funzionano come pulsanti di
regolazione del volume, di conseguenza, non è
necessario selezionare “VOL” per regolare il livello
del volume.
Attivazione/disattivazione
della funzione livello sonoro
A volumi elevati, l’orecchio umano è meno
sensibili alle alte ed alle basse frequenze.
Con la funzione livello sonoro è possibile
potenziare tali frequenze in modo da ottenere un
suono ben equilibrato a bassi livelli di volume.
Ogniqualvolta si preme LOUD, si
attiva e disattiva alternativamente
la funzione livello sonoro.
Per ridurre il livello.
Per aumentare il livello.
(volume)
BAS
(frequenze basse)
TRE
(frequenze elevate) (affievolimento)
(compensazione)
VOL
FAD
BAL
S E L
LOUD
Содержание
- 63 СОДЕРЖАНИЕ; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С
- 64 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Панель управления; Окно на экране дисплея
- 65 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Включение; Выберите источник сигнала.; Чтобы моментально понизить; Чтобы выключить устройство
- 66 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Прослушивание радио; Автоматический поиск; Начинайте поиск радиостанции.
- 67 Поиск радиостанции вручную:; Нажмите и держите кнопку
- 68 Ручное программирование; Сохранение; Автоматическое
- 69 Настройка на
- 70 ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ; Воспроизведение; Вставьте диск в отверстие для дисков.
- 71 Отыскание трека или; Выбор режимов
- 72 Предотвращение; в течение более 2
- 73 НАСТРОЙКА ЗВУКА; функции громкости; VOL; Настройка звука
- 74 Повторный вызов режимов; Использование памяти; Выбор и запоминание режимов
- 75 Сохранение в памяти
- 76 ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ; Установка часов
- 77 Отмена Advanced SCM; Выбор изображения; Заканчивайте настройку.
- 78 Отсоединение панели; Как отсоединить панель; Освободите панель управления.; Как присоединить панель
- 79 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; дисками
- 80 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Причины
- 81 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ
- 82 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; Har DRIFTPROBLEM uppstått?; Nollställ i så fall apparaten; Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего