Магнитолы JVC KD-S621 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

3
ESP
AÑOL
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea
detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un
máximo disfrute de esta unidad.
CONTENIDO
Cómo reposicionar su unidad ...................
2
Cómo utilizar los botones numéricos .......
3
UBICACION DE LOS BOTONES ..........
4
Panel de control .......................................
4
OPERACIONES BASICAS .................
5
Conexión de la alimentación ....................
5
OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO ...
6
Para escuchar la radio ..............................
6
Cómo almacenar emisoras en
la memoria ............................................
8
Cómo sintonizar una emisora
preajustada ...........................................
9
OPERACION DEL REPRODUCTOR
DE CD ..................................... 10
Para reproducir un CD ..............................
10
Cómo encontrar una pista o un punto
determinado de un CD ...........................
11
Selección de los modos de
reproducción de CD ...............................
11
Prohibición de la expulsión del CD ...........
12
AJUSTES DEL SONIDO ................... 13
Ajuste del sonido .....................................
13
Activado/desactivado de la función de
sonoridad ..............................................
13
Utilización de la memoria de control
de sonido (SCM) ...................................
14
Cómo almacenar sus propios ajustes
de sonido ...............................................
15
OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES ..... 16
Ajuste del reloj .........................................
16
Selección de la indicación de nivel
– LEVEL ................................................
17
Cancelación del SCM avanzado
– SCM LINK ..........................................
17
Desmontaje del panel de control ..............
18
MANTENIMIENTO ......................... 19
Manipulación de los CD ...........................
19
LOCALIZACION DE AVERIAS ............ 20
ESPECIFICACIONES ...................... 21
ANTES DE USAR
*
Para fines de seguridad....
• No aumente demasiado el nivel de volumen pues es
muy peligroso conducir si no se escuchan los
sonidos exteriores.
• Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier
operación complicada.
*
Temperatura dentro del automóvil....
Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo
tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la unidad
hasta que se normalice la temperatura del habitáculo.
Nota:
Por razones de seguridad, esta unidad está provista con una tarjeta de ID. numerada, y el mismo No. de ID.
está impreso en el chasis de la unidad. Conserve la tarjeta en un lugar seguro, ya que la misma ayudará a
las autoridades para identificar su unidad si es robada.
MODE
Cómo utilizar los botones numéricos:
Si pulsa botón MODE, la unidad accederá al modo de funciones y los botones numéricos
funcionarán como botones de funciones diferentes.
«
Para volver a usar estos botones como botones numéricos después de haber pulsado
botón MODE, espere durante 5 segundos sin pulsar ningún botón numérico, hasta que se
cancele el modo de funciones.
• Pulsado botón MODE otra vez también se cancela el modo de funciones.
Indicador de cuenta atrás
8
9
10
11
12
7
RND
RPT
MO
Содержание
- 63 СОДЕРЖАНИЕ; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С
- 64 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Панель управления; Окно на экране дисплея
- 65 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Включение; Выберите источник сигнала.; Чтобы моментально понизить; Чтобы выключить устройство
- 66 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Прослушивание радио; Автоматический поиск; Начинайте поиск радиостанции.
- 67 Поиск радиостанции вручную:; Нажмите и держите кнопку
- 68 Ручное программирование; Сохранение; Автоматическое
- 69 Настройка на
- 70 ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ; Воспроизведение; Вставьте диск в отверстие для дисков.
- 71 Отыскание трека или; Выбор режимов
- 72 Предотвращение; в течение более 2
- 73 НАСТРОЙКА ЗВУКА; функции громкости; VOL; Настройка звука
- 74 Повторный вызов режимов; Использование памяти; Выбор и запоминание режимов
- 75 Сохранение в памяти
- 76 ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ; Установка часов
- 77 Отмена Advanced SCM; Выбор изображения; Заканчивайте настройку.
- 78 Отсоединение панели; Как отсоединить панель; Освободите панель управления.; Как присоединить панель
- 79 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; дисками
- 80 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Причины
- 81 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ
- 82 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; Har DRIFTPROBLEM uppstått?; Nollställ i så fall apparaten; Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего