Магнитолы JVC KD-LHX601 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

45
IT
ALIANO
VISUALIZZAZIONE DI IMMAGINI
Informazioni su Image Converter?
Image Conver ter è un software originale JVC che consente di produrre immagini personalizzate da
visualizzare sul display dell’impianto Car Audio JVC.
Procedura di base per la creazione di CD-R contenti immagini fisse (pictures) e animazioni
(movies) tramite Image Converter
Il presente manuale spiega solo come esportare i file (immagini fisse e animazioni) nella memoria
incorporata nell’unità; vedere il punto 5 di seguito.
• Per le altre procedure, (dal punto 1 al punto 4), fare riferimento alla guida di Image Converter (file
PDF inclusi nella cartella “Manual” del CD-ROM).
Grazie al programma Image Converter incluso
nel CD-ROM in dotazione, è possibile modificare
le immagini ed utilizzarle come schermata di
apertura, schermata di chiusura e schermata
grafica durante la riproduzione di una sorgente.
Installare/avviare il programma
Installare Image Converter nel PC.
Importare le immagini
Importare le immagini di origine dal CD-ROM di Image Converter o da altre
apparecchiature, come ad esempio una fotocamera digitale o una videocamera digitale.
Ritoccare e modificare le immagini
Ritoccare le immagini rifinendo o adattando il colore, modificando l’animazione e
aggiungendo del testo.
Masterizzare le immagini su un CD-R
Scrivere le animazioni o i fermoimmagine creati con Image Converter utilizzando il software
di masterizzazione per CD-R.
Occorre masterizzare le immagini sul CD-R per poterle poi utilizzare sull’unità Car Audio.
• Per la masterizzazione dei dati su CD-R, consultare le istruzioni del proprio software del
masterizzatore.
Utilizzare le animazioni o i fermoimmagine creati sull’unità Car Audio
Esportare le immagini nell’unità JVC Car Audio dal CD-R creato.
Ritocco e modifica delle immagini
Importazione di immagini
Masterizzazione su CD-R
Riproduzione sull’unità Car Audio
KD-LHX601
IT45-51_KD-LHX601[E_EX]f.p65
13/1/04, 8:15 PM
45
Содержание
- 218 ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
- 219 УCCKИЙ; CОДЕРЖАНИЕ; ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ
- 220 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Панель управления; Подсветка при выполнении простых операций
- 222 Установка батарейки
- 223 Включение; Выберите источник сигнала.; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- 225 Установите систему часов.; Установка часов
- 226 ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Прослушивание радио; Начинайте поиск радиостанции.
- 227 Нажмите и держите кнопку
- 229 Ручное программирование
- 231 Изменение режима дисплея
- 232 ОПЕРАЦИИ С RDS
- 236 или
- 237 Установка уровня громкости ТА
- 239 ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB
- 240 Начинайте поиск группы.
- 242 Нажмите кнопку
- 245 Поиск предпочитаемой службы
- 247 О дисках MP3 и WMA; ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ; Воспроизведение диска; Откройте панель управления.
- 252 Нажмите и удерживайте кнопку
- 256 НАСТРОЙКА ЗВУКА; Настройка звука
- 259 Сделайте необходимые настройки.
- 260 Выбор темы дисплея; Выберите тему дисплея.
- 261 ГРАФИЧЕСКИЕ РЕЖИМЫ ДИСПЛЕЯ; Установка / запуск программы; Введение изображения
- 264 выполняется для элемента “Picture”.
- 267 Выберите нужный файл.
- 268 Тандартная процедура; Повторите действия; ПРОЧИЕ ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
- 269 Параметры предпочтительного режима установки (PSM)
- 273 Выбор режима затемнения
- 274 Выберите цвет отображения.
- 275 Cоздание своего цвета—User; Настройте выбранный цвет.
- 276 Повторяйте пункты; Чтобы стереть внесенные знаки
- 278 ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
- 284 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ
- 285 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Способ устранения
- 287 Допустимые символы; Акцентированные буквы
- 288 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Обращение с дисками; Как обращаться с дисками; Чтобы держать диски чистыми
- 289 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ ТЮНЕРА; ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 290 © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED; ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; W przypadku NIEPRAWID ̧OWEJ; Wyzeruj jego pami ́ç; Patrz Zerowanie pami ́ci urzàdzenia; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего