Магнитолы JVC KD-G722 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2
DEUTSCH
Wie Sie die MODE-Taste verwenden
Wenn Sie MODE drücken, schaltet der Receiver
auf Funktion-Modus, und die Zifferntasten
sowie die
5
/
∞
-Tasten arbeiten als andere
Funktionstasten.
Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als MO
(Mono)-Taste fungiert.
Zur erneuten Verwendung dieser Tasten für
ihre originale Funktion nach dem Drücken
von MODE,
warten Sie 5 Sekunden ohne
Tastenbetätigung, bis der Funktion-Modus
gelöscht wird, oder drücken Sie MODE erneut.
Aus Sicherheitsgründen wird eine nummerierte
ID-Karte mit diesem Receiver mitgeliefert, und
die gleiche ID-Nummer ist auf dem Chassis
des Receivers aufgedruckt. Die Karte muss an
sicherer Stelle aufbewahrt werden, da sie den
Behörden bei der Identifikation des Receivers
im Falle eines Diebstahls helfen kann.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.
Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um
sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts
erhalten.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2.
ACHTUNG:
Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer
gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3.
ACHTUNG:
Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder
Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT
ANGEBRACHT.
Zurücksetzen des Geräts
•
Ihre vorgegebenen Einstellungen werden
ebenfalls gelöscht.
Zwangsweises Ausschieben einer Disk
„PLEASE“ und „EJECT“ erscheinen
abwechselnd im Display.
•
Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen
Reset am Receiver aus.
•
Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disk
nicht fallen zu lassen.
Zeit-Countdown-Anzeige
Содержание
- 59 CОДЕРЖАНИЕ
- 60 Расположение кнопок; Панель управления —; Отсоединение и подключение панели управления
- 61 Окно дисплея; Пульт дистанционного управления —; Установка литиевой батареи-
- 62 Основные элементы и функции
- 63 Начало работы; Основные операции; Выключение питания; Основные настройки
- 64 Начните поиск радиостанции.; Настройка на радиостанцию вручную; Сохранение радиостанций; Автоматическое программирование; Выберите необходимый диапазон
- 65 Программирование вручную; Прослушивание; Выберите необходимую; Операции с FM RDS; Что можно делать с помощью RDS; Выберите один из типов
- 66 Запустите поиск любимой; Коды PTY; Сохранение любимых программ; Выберите запрограммированный; Завершите процедуру.; Использование функции; Резервный прием TA; Резервный прием PTY
- 67 Отслеживание той же программы
- 68 О дисках MP3 и WMA
- 69 Другие основные функции; Быстрый пропуск дорожек во время; Запрещение извлечения диска
- 70 Изменение информации на дисплее; При воспроизведении звукового; Выбор режимов воспроизведения; Выберите необходимый режим; Режим
- 71 Настройки звучания; Настройка звучания
- 72 Настройте выбранный параметр PSM.; Общие настройки — PSM; Индикация
- 74 Удаление названия полностью; Присвоения названия
- 75 Настройка громкости.; Приостанов; Выбор дорожки из меню; Перейдите главное меню.
- 76 Воспроизведение
- 77 Запустите поиск блока трансляции.; Выберите службу (основную; Настройка на блок трансляции вручную; Сохранение служб DAB в памяти; Включите подключенное; Операции с тюнером DAB; Что такое система “DAB”?
- 78 Настройка на; Выберите необходимый; Отслеживание той же; Включение питания; Операции с тюнером
- 79 Операции с дисками; Общие сведения
- 80 Смена источника звука
- 81 Обслуживание
- 82 Хранение дисков в чистом виде; Устранение проблем; Симптомы; Прослушивание новых дисков
- 85 Технические характеристики; БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА
- 86 Having TROUBLE with operation?; Please reset your unit; Refer to page of How to reset your unit; Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?; Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück; Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство; Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства