Магнитолы JVC KD-G502 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

34
ESP
A
Ñ
OL
OPERACIÓN DEL CAMBIADOR DE CD
Reproducción de los discos
Seleccione el cambiador de CD (CD-CH).
*
Si se ha cambiado el ajuste “EXT IN” a “LINE IN”
(véase página 32), no podrá seleccionar el cambiador
de CD.
• Cuando el disco actual es un disco MP3:
La reproducción se inicia desde la primera
carpeta del disco actual una vez que finalice la
comprobación del archivo.
Nota:
Si el disco MP3 contiene una carpeta, aparecerá el
nombre de la carpeta en la pantalla, en lugar de
“ROOT”.
Con esta unidad se recomienda utilizar el
cambiador de CD de JVC compatible con MP3.
Utilizando este cambiador de CD, podrá
reproducir sus CD-Rs (grabables) y CD-RWs
(reescribibles) originales grabados ya sea en
formato audio CD o en formato MP3.
• También se pueden conectar otros
cambiadores de CD de la serie CH-X (excepto
CH-X99 y CH-X100). Sin embargo, como no
son compatibles con discos MP3, no se
podrán reproducir discos MP3.
• Con esta unidad no se podrán utilizar
cambiadores de CD de la serie KD-MK.
Antes de operar su cambiador de CD:
• Refiérase también a las instrucciones
suministradas con su cambiador de CD.
• Si no hay discos en el magazín del
cambiador de CD o cuando los discos
estén insertados boca abajo, destella “NO
DISC” aparezca. Si así sucede, saque el
magazín y ponga los discos correctamente.
• Si no hay magazín cargado en el
cambiador de CD, aparecerá “NO MAG” en
la pantalla. Si así sucede, inserte el
magazín en el cambiador de CD.
• Si destella “RESET 1” – “RESET 8”
aparezca, significa que hay algo anormal
en la conexión entre esta unidad y el
cambiador de CD. Si así sucede, verifique
la conexión, conecte firmemente el(los)
cable(s) de conexión. Después, presione el
botón de reposición del cambiador de CD.
Indicador MP3
CD
CD-CH*
Indicador
(carpeta)
Número de carpeta
seleccionada
Número de disco seleccionado
SP34-37_KD-G501[E_EX]f.p65
20/10/03, 11:45 AM
34
Содержание
- 146 ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ; Как перенастроить Ваше устройство
- 147 УCCKИЙ; СОДЕРЖАНИЕ
- 148 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Панель управления; Окно на экране дисплея
- 149 Включение; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- 151 Установка часов; Часы
- 152 ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Прослушивание радио; Начинайте поиск радиостанции.
- 154 Ручное программирование
- 155 ОПЕРАЦИИ С RDS
- 159 Нажмите; или
- 160 Установка уровня громкости ТА
- 162 ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
- 166 ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3; Совместимость с тегом ID3; Иеpаpхия
- 167 ОПЕРАЦИИ МР3
- 168 Имя папки; Имя файла
- 169 Переход к определенной папке
- 171 НАСТРОЙКА ЗВУКА
- 172 Настройка звука; Повторите пункты
- 173 Основная процедура; другие параметры PSM.; ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ; Параметры предпочтительного режима установки (PSM)
- 177 Освободите панель управления.
- 178 ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
- 182 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ
- 183 KИЙ; ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB
- 184 Чтобы восстановить тюнер FM/AM; Название службы
- 187 Установка батарейки; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
- 188 Расположение кнопок
- 189 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Способ устранения
- 192 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Обращение с дисками; Как обращаться с дисками; Чтобы держать диски чистыми
- 193 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ ТЮНЕРА
- 194 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; W przypadku NIEPRAWID ̧OWEJ; Wyzeruj jego pami ́ç; Patrz Zerowanie pami ́ci urzàdzenia; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего