Магнитолы JVC KD-G502 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

21
POLSKI
Blokowanie mechanizmu
wysuwania p∏yty
Istnieje mo˝liwoÊç zablokowania wysuwania
p∏yty i zatrzymania p∏yty w szczelinie
odtwarzacza.
NaciÊnij przycisk CD CD-CH, a
nast´pnie, nie zwalniajàc go, naciÊnij i
przytrzymaj przez ponad 2 sekundy
przycisk
.
Na wyÊwietlaczu zacznie migaç przez oko∏o 5
sekund napis “NO EJECT”, a nast´pnie p∏yta
zostanie zablokowana i wysuni´cie jej nie b´dzie
mo˝liwe.
Aby anulowaç blokad´ wysuwania p∏yty
NaciÊnij przycisk CD CD-CH, a nast´pnie, nie
zwalniajàc go, naciÊnij i przytrzymaj ten sam
przycisk
przez ponad 2 sekundy.
Na wyÊwietlaczu zacznie migaç przez oko∏o 5
sekund napis “EJECT OK”, a nast´pnie p∏yta
zostanie odblokowana.
Korzystanie z funkcji CD Text
Funkcja CD Text umo˝liwia wyÊwietlenie
okreÊlonych informacji o p∏ycie (tytu∏u p∏yty,
nazwy wykonawcy i tytu∏u utworu).
Informacje CD Text pojawiajà si´ automatycznie
na wyÊwietlaczu urzàdzenia w trakcie
odtwarzania p∏yty CD Text.
Aby r´cznie zmieniç rodzaj informacji
CD Text wyÊwietlanych podczas
odtwarzania p∏yty CD Text, wybierz tryb
wyÊwietlania informacji tekstowych.
NaciÊnij kilkakrotnie przycisk DISP
(tryb wyÊwietlacza).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
powoduje zmian´ rodzaju
wyÊwietlanych informacji wed∏ug
nast´pujàcego schematu:
Uwagi:
• Na wyświetlaczu mieści się tekst o długości
maksymalnie 8 znaków. Informacje tekstowe
składające się z więcej niż 8 znaków są wyświetlane
we fragmentach. Patrz także “Wybór trybu
przewijania tekstu—SCROLL” na str. 31.
Niektóre znaki i symbole nie są wyświetlane (nie
pojawiają się na wyświetlaczu).
(Przykład: “
ABCå!d#
”
]
“
ABCA D
”)
• Jeśli przycisk DISP (tryb wyświetlacza) zostanie
naciśnięty w trakcie odtwarzania zwykłej płyty CD,
na wyświetlaczu zamiast informacji o tytule płyty/
nazwy wykonawcy i tytule utworu zostanie
wyświetlony napis “NO NAME”.
• W momencie ukazanie się na wyświetlaczu
aktualnie odtwarzanej ścieżki dzwiękowej, wskaźnik
Tr i obecnie odtwarzany numer utworu zostanie
wyświetlony po prawej stronie panela.
Tytu∏ p∏yty
/
nazwa wykonawcy
T
ytu∏ utworu
(
Na wyÊwietlaczu zaÊwieci si´ wskaênik
)
Czas od poczàtku odtwarzania
i numer bie˝àcego utworu
Zegar i numer
bie˝àcego
utworu
PO18-21_KD-G501[E_EX]f.p65
20/10/03, 9:41 AM
21
Содержание
- 146 ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ; Как перенастроить Ваше устройство
- 147 УCCKИЙ; СОДЕРЖАНИЕ
- 148 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Панель управления; Окно на экране дисплея
- 149 Включение; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- 151 Установка часов; Часы
- 152 ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Прослушивание радио; Начинайте поиск радиостанции.
- 154 Ручное программирование
- 155 ОПЕРАЦИИ С RDS
- 159 Нажмите; или
- 160 Установка уровня громкости ТА
- 162 ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
- 166 ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3; Совместимость с тегом ID3; Иеpаpхия
- 167 ОПЕРАЦИИ МР3
- 168 Имя папки; Имя файла
- 169 Переход к определенной папке
- 171 НАСТРОЙКА ЗВУКА
- 172 Настройка звука; Повторите пункты
- 173 Основная процедура; другие параметры PSM.; ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ; Параметры предпочтительного режима установки (PSM)
- 177 Освободите панель управления.
- 178 ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
- 182 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ
- 183 KИЙ; ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB
- 184 Чтобы восстановить тюнер FM/AM; Название службы
- 187 Установка батарейки; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
- 188 Расположение кнопок
- 189 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Способ устранения
- 192 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Обращение с дисками; Как обращаться с дисками; Чтобы держать диски чистыми
- 193 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ ТЮНЕРА
- 194 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; W przypadku NIEPRAWID ̧OWEJ; Wyzeruj jego pami ́ç; Patrz Zerowanie pami ́ci urzàdzenia; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего