Магнитолы JVC KD-G402 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
28
POLSKI
USTAWIENIA DèWI¢KOWE
Pozycja
Zastosowanie:
Zaprogramowane
wartoÊci
BAS
TRE
LOUD
USER
(czysty dêwi´k)
00
00
OFF
ROCK
Rock lub+03
+01
ON
dyskotekowa
CLASSIC
Muzyka
+01
–02
OFF
klasyczna
POPS
Muzyka lekka
+04
+01
OFF
HIP HOP
Funk lub rap
+02
00
ON
JAZZ
Jazz
+02
+03
OFF
Uwaga:
Urządzenie umożliwia dostosowanie parametrów
dźwięku do upodobań użytkownika. Wprowadzone
zmiany są automatycznie zapamiętywane dla
aktualnie wybranego ustawienia dźwiękowego. Patrz
“Wybieranie ustawień dźwiękowych” na str. 29.
Wybór zaprogramowanych
ustawieƒ dêwi´kowych
(C-EQ: korektor dêwi´ku)
Charakter brzmienia mo˝na dostosowaç do
rodzaju odtwarzanej muzyki (za pomocà funkcji
C-EQ: korektor dêwi´ku).
• Dla poni˝szych czynnoÊci przewidziany jest
okreÊlony limit czasowy. Je˝eli operacja
zostanie anulowana przed jej zakoƒczeniem,
nale˝y powróciç do punktu
1
.
1
NaciÊnij przycisk MODE, aby
uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji
radioodtwarzacza.
2
Wybierz ˝àdany tryb odtwarzania
dêwi´ku.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
powoduje zmian´
charakterystyki wed∏ug
nast´pujàcego schematu:
Przyk∏ad: Wybrano tryb “ROCK”
Wskaênik ulegnie zmianie na “USER”.
CLASSIC
POPS
HIP HOP
JAZZ
USER
ROCK
JAZZ
POPS
CLASSIC
ROCK
USER
HIP HOP
Содержание
- 116 Как пользоваться кнопка MODE; ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
- 117 УCCKИЙ; СОДЕРЖАНИЕ
- 118 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Панель управления; Окно на экране дисплея
- 119 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Включение; Выберите источник сигнала.; Чтобы выключить устройство
- 120 Отмена демонстрации
- 121 Установка часов; с тем, чтобы на экране дисплея; Часы
- 122 ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Прослушивание радио; Автоматический поиск; Начинайте поиск радиостанции.
- 123 Поиск радиостанции вручную:; Нажмите и держите кнопку
- 124 Сохранение; Автоматическое; памяти радиостанции FM.; Ручное программирование; сохранить в памяти радиостанции
- 125 Настройка на
- 126 ОПЕРАЦИИ С RDS; Что Вы можете делать с; Отслеживание той же самой
- 127 Использование резервного
- 129 Поиск Вашей любимой
- 130 Нажмите; или
- 131 Другие полезные; Автоматический выбор; Установка уровня громкости ТА
- 133 Воспроизведение; ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
- 134 Отыскание дорожки
- 135 Выбор режимов
- 136 Запрещение извлечения; Воспроизведение текста
- 137 ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3; Совместимость с тегом ID3; Как записываются и; Иеpаpхия
- 138 Воспроизведение диска; Вставьте диск MP3 в отверстие для; ОПЕРАЦИИ МР3
- 139 • Если для параметра “TAG DISP”; Отыскание файла или; Истекшее время воспроизведения; Имя файла; Часы и номер
- 142 НАСТРОЙКА ЗВУКА; Выбор
- 143 Настройка звука; Повторите пункты
- 144 Изменение общих; Основная процедура; ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ; другие параметры PSM.
- 147 Отсоединение панели; Как отсоединить панель; Освободите панель управления.; Как присоединить панель
- 148 Установка батарейки; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
- 149 Расположение кнопок
- 150 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Способ устранения
- 152 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Обращение с дисками
- 153 СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 154 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; W przypadku NIEPRAWID ̧OWEJ; Wyzeruj jego pami ́ç; Patrz Zerowanie pami ́ci urzàdzenia; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего