Магнитолы Alpine INE-S900R - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

135
-RU
Установка
и
соединения
Чтобы
правильно
использовать
устройство
,
перед
его
установкой
и
подключением
ознакомьтесь
с
информацией
из
данного
руководства
,
представленной
ниже
,
а
также
на
Предупреждение
ВЫПОЛНЯЙТЕ
ПРАВИЛЬНЫЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
.
Неправильное
подключение
может
привести
к
возгоранию
или
повреждению
продукта
.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ТОЛЬКО
В
АВТОМОБИЛЯХ
С
ЗАЗЕМЛЕНИЕМ
ОТРИЦАТЕЛЬНОГО
ПОЛЮСА
НА
12
ВОЛЬТ
.
(
В
случае
сомнений
проконсультируйтесь
у
своего
дилера
.)
Несоблюдение
данного
требования
может
привести
к
возникновению
огня
и
т
.
п
.
ПЕРЕД
ПОДКЛЮЧЕНИЕМ
ПРОВОДОВ
ОТСОЕДИНИТЕ
КАБЕЛЬ
ОТ
ОТРИЦАТЕЛЬНОГО
ПОЛЮСА
БАТАРЕИ
.
Несоблюдение
этого
требования
может
привести
к
поражению
электрическим
током
или
к
травме
вследствие
короткого
замыкания
.
НЕ
ДОПУСКАЙТЕ
СПЛЕТЕНИЯ
КАБЕЛЕЙ
С
НАХОДЯЩИМИСЯ
РЯДОМ
ПРЕДМЕТАМИ
.
Проводку
и
кабели
необходимо
разместить
в
соответствии
с
указаниями
в
руководстве
,
чтобы
избежать
возможных
препятствий
и
помех
во
время
вождения
.
Кабели
и
проводка
,
которая
блокирует
доступ
к
рулевому
колесу
,
рычагу
переключения
передач
,
педали
тормоза
и
т
.
д
.,
могут
стать
причиной
опасной
ситуации
за
рулем
.
НЕ
СРАЩИВАЙТЕ
С
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ
КАБЕЛЯМИ
.
Никогда
не
срезайте
кабельную
изоляцию
для
подключения
питания
к
другому
оборудованию
.
В
противном
случае
будет
превышена
допустимая
нагрузка
по
току
для
данного
провода
,
и
в
результате
возможно
возгорание
и
поражение
электрическим
током
.
НЕ
ПОВРЕДИТЕ
ТРУБОПРОВОДЫ
ИЛИ
ПРОВОДКУ
ПРИ
СВЕРЛЕНИИ
ОТВЕРСТИЙ
.
При
сверлении
установочных
отверстий
в
корпусе
примите
меры
предосторожности
,
чтобы
избежать
контакта
,
повреждения
или
закупоривания
трубок
топливопроводов
или
электропроводки
.
Несоблюдение
этого
требования
может
привести
к
возгоранию
.
НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
БОЛТЫ
ИЛИ
ГАЙКИ
ТОРМОЗНОЙ
СИСТЕМЫ
ИЛИ
СИСТЕМЫ
РУЛЕВОГО
УПРАВЛЕНИЯ
ДЛЯ
ЗАЗЕМЛЕНИЯ
.
Болты
или
гайки
из
тормозной
системы
или
системы
рулевого
управления
(
или
любой
другой
связанной
с
безопасностью
системы
)
или
баков
НИКОГДА
не
следует
использовать
при
установке
или
заземлении
.
Использование
таких
деталей
может
блокировать
управление
автомобилем
и
стать
причиной
возгорания
.
ХРАНИТЕ
НЕБОЛЬШИЕ
ОБЪЕКТЫ
,
ТАКИЕ
КАК
БОЛТЫ
ИЛИ
ГАЙКИ
,
В
НЕ
ДОСТУПНЫХ
ДЛЯ
ДЕТЕЙ
МЕСТАХ
.
Глотание
таких
объектов
может
нанести
серьезную
травму
.
Если
ребенок
проглотил
подобный
объект
,
немедленно
обратитесь
к
врачу
.
НЕ
УСТАНАВЛИВАЙТЕ
УСТРОЙСТВО
В
МЕСТАХ
,
ГДЕ
ОНО
МОЖЕТ
МЕШАТЬ
РАБОТЕ
АВТОМОБИЛЯ
,
НАПРИМЕР
,
РЯДОМ
С
РУЛЕВЫМ
КОЛЕСОМ
ИЛИ
РЫЧАГОМ
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ
СКОРОСТЕЙ
.
В
противном
случае
устройство
может
создать
помехи
для
переднего
обзора
или
затруднить
движение
,
что
может
привести
к
серьезной
аварии
.
Осторожно
ПРОКЛАДКА
ПРОВОДОВ
И
УСТАНОВКА
ДОЛЖНЫ
БЫТЬ
ВЫПОЛНЕНЫ
СПЕЦИАЛИСТАМИ
.
Для
прокладки
проводов
и
установки
данного
устройства
требуются
специальные
технические
навыки
и
опыт
.
В
целях
обеспечения
безопасности
для
выполнения
работы
всегда
обращайтесь
к
дилеру
,
у
которого
был
приобретен
этот
продукт
.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ТОЛЬКО
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ
УСТАНОВОЧНЫЕ
КОМПОНЕНТЫ
И
ТЩАТЕЛЬНО
ИХ
ЗАКРЕПЛЯЙТЕ
.
Используйте
только
специфицированные
вспомогательные
компоненты
.
Использование
непредусмотренных
компонентов
может
вызвать
внутренние
повреждения
устройства
или
стать
причиной
его
ненадежной
установки
.
В
результате
может
нарушиться
крепление
таких
компонентов
,
приводя
к
возникновению
опасности
или
сбою
продукта
.
ПРАВИЛЬНО
ПРОЛОЖЕННАЯ
ПРОВОДКА
НЕ
ДОЛЖНА
ИЗГИБАТЬСЯ
ИЛИ
ЗАЩЕМЛЯТЬСЯ
ОСТРЫМИ
МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ
КРАЯМИ
.
Прокладывайте
кабели
и
проводку
далеко
от
движущихся
частей
(
например
,
направляющих
сиденья
)
и
острых
или
заостренных
краев
.
Это
позволяет
предотвратить
защемление
или
зажатие
проводов
.
Если
проводка
проходит
через
металлическое
отверстие
,
используйте
резиновое
уплотнительное
кольца
,
чтобы
предотвратить
повреждение
изоляции
металлическими
краями
отверстия
.
НЕ
УСТАНАВЛИВАЙТЕ
УСТРОЙСТВО
В
МЕСТАХ
С
ВЫСОКИМ
УРОВНЕМ
ВЛАЖНОСТИ
ИЛИ
ЗАПЫЛЕННОСТИ
.
Избегайте
устанавливать
устройство
в
местах
с
высоким
уровнем
влажности
или
запыленности
.
Проникающие
в
устройство
влага
и
пыль
могут
вызвать
его
неисправность
.
Меры
предосторожности
•
Перед
установкой
устройства
INE-S900R
необходимо
убедиться
,
что
кабель
отсоединен
от
отрицательного
(–)
полюса
батареи
.
Это
сводит
к
минимуму
вероятность
повреждения
устройства
в
случае
короткого
замыкания
.
•
Провода
с
цветовой
кодировкой
должны
подключаться
в
соответствии
с
данной
диаграммой
.
Неправильные
соединения
могут
стать
причиной
неисправности
устройства
или
повреждения
электрооборудования
автомобиля
.
•
При
подключении
к
электрооборудованию
автомобиля
необходимо
иметь
представление
об
установленных
на
заводе
компонентах
(
например
,
бортовом
компьютере
).
Не
подключайтесь
к
этим
проводам
для
подачи
питания
на
данное
устройство
.
При
подключении
устройства
INE-S900R
к
блоку
плавких
предохранителей
необходимо
убедиться
в
том
,
что
предохранители
,
предназначенные
для
контуров
устройства
INE-S900R.
Несоблюдение
этого
требования
может
привести
к
повреждению
устройства
и
/
или
автомобиля
.
При
появлении
сомнений
обращайтесь
к
своему
дилеру
Alpine.
•
Для
подключения
к
другим
устройствам
(
например
,
к
усилителю
)
с
RCA-
разъемами
в
устройстве
INE-S900R
используются
разъемы
типа
RCA.
Для
подключения
к
другим
устройствам
может
потребоваться
переходник
.
В
этом
случае
обращайтесь
за
помощью
к
своему
авторизованному
дилеру
Alpine.
•
Отрицательные
(–)
выводы
динамиков
необходимо
подключать
к
отрицательным
(–)
клеммам
динамиков
.
Никогда
не
соединяйте
между
собой
кабели
левого
и
правого
каналов
динамиков
и
не
подключайте
их
к
корпусу
автомобиля
.
•
При
установке
устройства
дисплей
должен
быть
полностью
убран
в
корпус
.
В
противном случае
возможно возникновение
проблем
.
•
При
установке
в
автомобиле
убедитесь
,
что
рычаг
переключения
передач
не
мешает
нормальному
открытию
и
закрытию
дисплея
.
Содержание
- 3 РУССКИЙ; Содержание; ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: ПЕРЕД
- 4 Android Auto (приобретается
- 5 Устройство HDMI (приобретается; Использование DVD-проигрывателя
- 7 Инструкция по эксплуатации; Безопасная эксплуатация устройства; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 9 ПРИМЕЧАНИЕ; Очистка продукта; ВНИМАНИЕ
- 10 Обращение с USB флэш-накопителями
- 11 Функция “Избранное”; Пример экрана “Избранное”; О переключении сенсорного экрана; Аккуратно проведите пальцем по дисплею.; Свойства
- 12 Переключение экрана источников звука на необходимый экран; Экран меню
- 13 Положение отображения двойного экрана; Аудио на весь экран
- 14 Расположение элементов управления; Включение и выключение питания; Приступая к работе
- 15 Включение системы; OK; Первоначальный запуск системы; RESET; Настройка уровня громкости
- 16 Переключение источников; MENU
- 17 Об основных операциях экрана списка; Об экране настройки быстрого вызова; Нажмите
- 18 Функция настройки “Звук”; Функция “Система для задних пассажиров”
- 19 Об экране меню; Нажмите кнопку; Пример экрана меню
- 20 Изменение порядка источника звука; Об отображении индикаторов; Редактировать меню
- 21 Настройка экрана приветствия; Коснитесь; После извлечения флэш-накопителя USB нажмите
- 22 Использование функции “Избранное”; Редактирование экрана “Избранное”; Добавление элементов
- 23 Аудио; Нажмите область текста зарегистрированного элемента.; Изменение имен элементов
- 24 Перетащите элемент в нужное место.; Удаление выбранного элемента; Удаление всех элементов; Изменение расположения
- 25 Получение уведомления; Коснитесь нужной кнопки для выполнения операции.
- 26 Отображение экрана “Список сообщ.”
- 27 Процедура настройки; Настройка
- 28 Настройка Bluetooth; Отображение “Информ. Bluetooth”
- 29 Настройка “Телефон”; Настройка пароля
- 30 Настройка “Звук”; Общие настройки
- 31 Включение/выключение сабвуфера; Настройка “Уровень сабвуфера”; Настройка фазы сабвуфера
- 32 Предустановки эквалайзера
- 33 Настройка “Обход настроек”
- 35 Информация о временной коррекции
- 36 Настройка параметра “Визуальные”
- 37 Настройка “Дисплей/кнопки”
- 38 Настройка минимального уровня подсветки дисплея; Изменение цвета дисплея; Переключение Расположение обложки
- 39 Настройка кода безопасности
- 40 Настройка “Автомобиль”; Настройка установки; Настройка “Источники”
- 41 Настройка радио; Настройка “Поиск PI”
- 42 Настройка DAB; Настройка “Режим оповещения”
- 43 Настройка AUX; Используемый 4-полюсный миниразъем AV; Настройка HDMI; Настройка Apple CarPlay; Настройка имени AUX
- 44 Настройка камеры; Настройка “Система”; Настройка входа камеры; Настройка входа “Сигнал камеры”
- 46 Настройка “Камера по умолчанию”; Настройка Дополнительные устройства; Настройка “Экран по умолчанию”
- 47 Настройка функции “Система для задних пассажиров”; Настройка “Дополнительные устройства”; Настройка “Датчик ДУ”
- 48 Настройка “Приложение”; Что представляет собой Android Auto; Android Auto
- 49 Активация приложения Alpine Connect; Spotify®
- 50 Функциональный режим; Пример экрана режима предварительной настройки; Пример главного экрана диапазона СВ/ДВ
- 51 Базовые операции с радио
- 52 Функция прерывания; Работа RDS
- 53 Выбор принимаемых PTY; Прием дорожных сообщений
- 55 Предварительная настройка станции; Служебный компонент/функция поиска PTY; Функция поиска станций
- 57 Отображение текста DAB; Нажимайте
- 58 Пример экрана режима быстрого поиска
- 59 Воспроизведение; Повторное воспроизведение
- 60 Поиск нужной композиции; О форматах USB Видео
- 61 Пример главного экрана iPod/iPhone
- 62 Поиск аудиофайла; Режим быстрого поиска
- 63 Функция поиска по алфавиту; Коснитесь “R” для поиска.; Воспроизведение в случайном порядке
- 64 Настройка DVD-проигрывателя
- 65 Остановка воспроизведения
- 66 DVD
- 67 Воспроизведение диска; В случае отображения экрана меню
- 68 Операции ввода с цифровой клавиатуры
- 69 Поиск по номеру эпизода; Прямой поиск по номеру эпизода; Переключение угла просмотра
- 70 Переключение режимов экрана; Использование HDMI
- 71 Настройка перед использованием; Пример экрана меню телефона; О технологии Bluetooth
- 72 Прием вызова; Коснитесь экрана уведомления о входящем звонке.; Завершение вызова; Функция ожидания вызова
- 73 Вызов; Вызов с помощью функции “Избранное”; Вызов с помощью меню телефона
- 74 Использование Siri
- 75 Функция телефонной книги; Настройка громкости речевого сигнала
- 76 Удаление записей из телефонной книги; Bluetooth аудио
- 78 Подключение устройства Bluetooth; Отключение соединения Bluetooth
- 79 Работа внешнего DVD-плеера
- 80 Пример экрана режима управления меню; Работа внешнего DVD-чейнджера
- 81 Работа ТV приемника
- 82 Работа камеры заднего вида; Переключение ракурсов камеры заднего вида; Настройка расположения окна с предупреждением
- 84 Работа передней камеры; Коснитесь кнопки; Переключение ракурсов передней камеры
- 85 Работа боковой камеры; Переключение ракурсов боковой камеры
- 86 Доступные основные функции; Режим “Данные автом.”; Примеры экрана функций; Пример экрана “Климат”
- 87 Обновление программного обеспечения; Обновление для данного устройства; О поддерживаемых форматах; Информация
- 88 Терминология
- 90 Если отображается данное сообщение
- 91 Технические характеристики; МОНИТОР
- 92 Declaration of Conformity