Лодочные моторы Evinrude AA 15 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

58
Замена
масла
в
редукторе
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
●
Необходимо
надёжно
закреплять
под
-
весной
мотор
на
транце
или
специальной
стойке
,
в
противном
случае
его
неожидан
-
ное
падение
может
привести
к
получению
серьёзной
травмы
.
●
Фиксируйте
подвесной
мотор
в
поднятом
положении
,
в
противном
случае
неожи
-
данное
его
падение
может
привести
к
по
-
лучению
серьёзных
травм
.
●
Не
следует
находиться
под
поднятым
и
зафиксированным
мотором
—
неожи
-
данное
падение
мотора
может
привести
к
получению
серьёзных
травм
.
①
Выверните
пробки
(
верхнюю
и
нижнюю
)
и
полностью
слейте
масло
из
редуктора
в
подходящую
ёмкость
.
Пробка отверстия для
проверки уровня масла
(верхняя)
Пробка отверстия для
слива/заливки
масла (нижняя)
②
Вставьте
наконечник
упаковки
с
маслом
в
нижнее
отверстие
и
сжимайте
упаковку
,
пока
масло
не
начнёт
вытекать
из
верхнего
отверстия
.
ОСТОРОЖНО
Повторное
использование
прокладки
проб
-
ки
не
допускается
.
Всегда
используйте
но
-
вую
прокладку
и
надёжно
затягивайте
проб
-
ку
,
чтобы
не
допустить
проникновения
воды
в
редуктор
.
Пробка отверстия
для проверки
уровня масла
(верхняя)
③
Установите
на
место
пробку
верхнего
отверс
-
тия
,
а
затем
извлеките
наконечник
упаковки
с
маслом
и
установите
на
место
пробку
ниж
-
него
отверстия
.
Пробка отверстия для
проверки уровня масла
(верхняя)
Пробка отверстия
для слива/заливки
масла (нижняя)
Примечание
Попадание
воды
в
масло
превращает
его
в
эмульсию
белёсого
цвета
.
Обратитесь
к
авторизованному
дилеру
.
Примечание
Используйте
масло
Evinrude
HPF-
PRO Gearcase Lubricant
или
реко
-
мендованное
компанией
BRP
масло
API GL-5 SAE W80–W90.
Необходимый
объём
:
приблизительно
370
мл
.
ПРОВЕРКА
СОСТОЯНИЯ
И
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
10
Содержание
- 3 Evinrude
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 9 ОПАСНО
- 10 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 11 ТЕХНИЧЕСКИЕ
- 12 ПУНК Т
- 14 НАИМЕНОВАНИЕ
- 15 РАСПОЛОЖЕНИЕ; Расположение; Только модели для США и Канады.; Значение
- 16 УСТАНОВКА; Установка; Днище корпуса; Шайба; ОСТОРОЖНО
- 20 Провод АКБ
- 21 Рекомендуемые; КАЧЕСТВО; СПИРТОСОДЕРЖАЩИЕ
- 22 Топливный; Топливные; ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ
- 23 ВАЖНО; Рекомендуемое; Температура окружающей среды
- 24 Обкатка
- 25 ESG —
- 26 Перед; Заправка
- 27 Полностью отверните винт
- 28 К двигателю
- 29 Запуск; Рукоятка воздушной заслонки; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 33 ВЫБОР
- 34 TP
- 36 Остановка; OF F
- 37 Перпендикулярно
- 39 Опустите рычаг блокировки
- 41 Подъём; POWER; Положение
- 44 А: Должен обеспечиваться
- 45 РЕГУЛИРОВКИ; Тяжелее; Легче
- 46 РЕГУЛИРОВКА; Регулировка
- 47 Уход
- 48 Ежедневные
- 50 ЗАМЕНА
- 52 Момент; ⁄4–1⁄2
- 54 ATF Dexron III; «Manual»; ПРОВЕРКА
- 56 ENGINE
- 58 Наличие внутри воды или загрязнений
- 59 Пробка отверстия; BRP
- 66 Наименование
- 72 Проверка
- 78 Прежний адрес/предыдущий владелец