Ryobi RJS18-0 - Инструкция по эксплуатации - Страница 64

Лобзики Ryobi RJS18-0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 88
Загружаем инструкцию
background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Polski

Product 

specifications

Caractéristiques de 

l’appareil

Produkt-

Spezifikationen

Especificaciones del 

producto

Specifiche prodotto

Productspecificaties

Especificações do 

produto

Produktspecifikationer Produktspecifikationer

Tuotteen tekniset tiedot

Produktspesifikasjoner Характеристики 

изделия

Parametry techniczne

Jigsaw

Scie sauteuse

Stichsäge

Sierra de calar

Seghetto alternativo

Decoupeerzaag

Serra de recorte

Stiksav

Sticksåg

Kuviosaha

Stikksag

Электрический ручной 

лобзик

Wyrzynarka

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Model

Modelo

Model

Modell

Malli

Modell

Модель

Model

RJS18

Voltage

Tension

Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Spænding

Spänning

Jännite

Spenning

Напряжение

Napięcie

18 V  

Stroke per minute

Oscillations par minute

Hub pro Minute

Golpe por minuto

Giri al minuto

Slagen per minuut

Traçado por minuto

Slag pr. minut

Slag per minut

Iskua minuutissa

Slag pr. minutt

Проходов за минуту

Liczba skoków na 

minutę

0 - 3000 min

-1

Stroke length

Longueur de la course

Hublänge

Largo del golpe

Lunghezza utile della 

corsa

Slaglengte

Comprimento do 

traçado

Slaglængde

Slaglängd

Iskunpituus

Slaglengde

Длина прохода

Skok elementu tnącego

25,4 mm

Max cutting 

capacity

Capacité maximale de 

coupe

Maximale 

Schnittleistung

Máxima capacidad 

de corte

Capacità di taglio 

massima

Max. zaagcapaciteit

Capacidade de corte 

máxima

Max skærekapacitet

Maximal sågkapacitet

Maksimileikkuusyvyys

Maksimum 

skjærekapasitet

Максимальная 

производительность 

резания

Maksymalna zdolność 

cięcia

in wood

dans le bois

in Holz

en madera

nel legno

in hout

em madeira

i træ

i trä

puussa

i tre

в древесине

w drewnie

101 mm

in steel

le métal

in Stahl

en acero

nell'alluminio

in staal

em aço

i stål

för stål

teräksessä

i stål

в стали

w stali

6 mm

Weight - excluding 

battery pack

Poids, sans bloc de 

batterie

Gewicht, ohne 

Akkupack

Peso, sin incluir la 

batería

Peso, non incluso nel 

gruppo batteria

Gewicht, batterijpack niet 

inbegrepen

Peso, sem incluir a 

bateria

Vægt, ekskl. 

batteripakke

Vikt, exklusive batteri

Paino ilman akkua

Vekt (uten batteripakke)

Вес - без батареи

Masa– bez 

akumulatora

2,0 kg

Weight (According 

to EPTA procedure 

01/2014)

Poids (en respect de 

la procédure EPTA 

01/2014)

Gewicht (Gemäß 

EPTA(Verfahren 

01/2014)

Peso (conforme al 

Procedimiento EPTA 

01/2014)

Peso (secondo la 

Procedura EPTA 

01/2014)

Gewicht (volgens 

EPTA(procedure 

01/2014)

Peso – de acordo com 

o Procedimento EPTA 

01/2014)

Vægt (i henhold til 

EPTA(procedure 

01/2014)

Vikt (enligt 

EPTA(förfarandet 

01/2014)

Paino (EPTA(menettelyn 

01/2014 mukaisesti)

Vekt – i samsvar 

med EPTA(prosedyre 

01/2014)

Вес (в соответствии 

с Процедурой 

01/2014 Европейской 

ассоциации 

производителей 

электроинструмента)

Masa (zgodnie z 

procedurą EPTA 

01/2014)

2,4 kg (1,3Ah) - 

3,2 kg (9,0Ah)

Measured sound 

values determined 

according to EN 

62841:

Valeurs du son mesuré 

déterminées selon EN 

62841:

Gemäß EN 62841: 

gemessene 

Schallwerte

Valores medidos del 

sonido en función de 

la norma EN 62841:

Valori del suono 

misurati determinati 

secondo lo standard 

EN 62841:

Gemeten 

geluidswaarden bepaald 

in overeenstemming met 

EN 62841:

Valores medidos do 

som em função da 

norma EN 62841:

Målte lydværdier 

bestemt iht. EN 62841.

Uppmätta ljudvärden 

enligt EN 62841:

Mitatut arvot määritetty 

EN 62841 standardin 

mukaan.

Målte lydverdier 

bestemt iht. EN 62841:

Измеренные значения 

параметров звука 

определены в 

соответствии с EN 

62841:

Zmierzone wartości 

akustyczne zgodnie z 

normą EN 62841:

A-weighted sound 

pressure level 

Niveau de pression 

sonore pondéré-A

A-bewerteter 

Schalldruckpegel

Nivel de presión 

acústica ponderada 

en A

Livello di pressione 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsdrukniveau

Nível de pressão 

sonora ponderada  A

A-vægtet lydtryksniveau

A-vägd ljudtrycksnivå

A-painotettu 

äänenpainetaso

A-vektet lydtrykknivå

Уровень 

A-взвешенного 

звукового давления

A-ważony poziom 

ciśnienia hałasu

L

pA 

= 84,5 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność pomiaru K

5 dB

A-weighted sound 

power level

Niveau de puissance 

sonore pondéré A

A-bewerteter 

Schallleistungspegel

Nivel de potencia 

acústica ponderada 

en A

Livello di potenza 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsniveau

Nível de potência 

sonora ponderada  A

A-vægtet 

lydeffektniveau

A-vägd ljudeffektsnivå

A-painotettu äänenteho

A-vektet lydeffektnivå

Уровень 

A-взвешенной 

звуковой мощности

A-ważony poziom mocy 

akustycznej

L

WA

 = 95,5 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność 

pomiaru K

5 dB

Wear ear 

protectors.

Portez une protection 

acoustique.

Tragen Sie 

Gehörschutz.

Utilice protección 

auditiva!

Indossare protezioni 

acustiche adeguate.

Draag oorbeschermers.

Sempre use a 

protecção dos ouvidos.

Bær høreværn.

Bär hörselskydd.

Käytä korvasuojia.

Bruk hørselsvern.

Используйте 

наушники!

Stosować środki 

ochrony słuchu!

The vibration 

total values 

(triaxial vector 

sum) determined 

according to EN 

62841:

La valeur totale des 

vibrations (somme 

vectorielle triaxiale) a 

été déterminée selon EN 

62841:

Die 

Vibrationsgesamtwerte 

(dreiaxiale 

Vektorsumme) wurden 

nach EN 62841 

erfasst:

Los valores totales 

de vibración (Suma 

vectorial triaxial) se 

han determiado según 

la norma EN 62841:

I valori di vibrazione 

totali (somma vettore 

triassiale) sono 

determinati secondo 

gli standard EN 62841:

De totale trillingswaarden 

(triaxiale vectorsom) 

werden vastgesteld in 

overeenstemming met 

EN 62841:

Os valores totais 

de vibração (Soma 

vectorial triaxial) foram 

determinados de 

acordo com a norma 

EN 62841:

De totale 

vibrationsværdier 

(triaksial vektorsum) er 

bestemt i henhold til EN 

62841:

De totala 

vibrationsvärderna 

(triaxial vektorsumma) 

bestäms enligt EN 

62841:

Tärinän kokonaisarvot 

(kolmiakselinen 

vektorisumma) 

määritettynä standardien 

EN 62841 mukaisesti:

De totale 

vibrasjonsverdiene 

(triax vektor-sum) er 

fastsatt i henhold til EN 

62841:

Суммарное значение 

вибрации (сумма 

векторов по трем 

координатным 

осям) определено 

в соответствии со 

стандартом EN 62841:

Wartości sumaryczne 

drgań (suma wektora 

trójosiowego) 

określone zgodnie z 

normą EN 62841:

Cutting boards

Coupe des planches

Sägen von Bretter

Cortar placas

Tagliare la assi

Platen zagen

Cortar placas

Skæring af brædder

Skär skivor

Laudat leikkaamiseen

Skjæring av plater

Режет доски

Cięcie płyt

a

h,B

 = 22,2 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność pomiaru K

1,5 m/s

2

Cutting sheet 

metals

Découpe de tôles

Schneiden von 

Blechen

Corte de metal en 

láminas

Taglio di lamiere

Plaatmetalen snijden

Corte de folhas de 

metal

Metalplader til skæring Skärmetallplåt

Leikkuulevyt metallia

Kuttearkmetaller

Резка листового 

металла

Cięcie blach

a

h,M

 = 9,8 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność 

pomiaru K

1,5 m/s

2

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Ryobi RJS18-0?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"