Кухонные комбайны Moulinex QA5101 Masterchef Gourmet - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

PT
30
-
BATER / EMULSIONAR / BATER COM OS BATEDORES MULTI-VARAS
(Tempo máximo de
utilização: 10 minutos.).
- Utilize o batedor multi-varas (C3) na velocidade “1 a 8/Max”.
- Pode preparar: maionese, molho de alho, molhos, claras em castelo (até 10 claras de ovo),
chantilly (até 500 ml)…
- Nunca utilize o batedor multi-varas (c3) para amassar massas pesadas ou misturar massas leves.
Desmontagem dos acessórios :
Esperar que o aparelho pare de funcionar por completo e seguir
a ordem contrária do conjunto. Diagramas 1.4 a 1.1.
2 - HOMOGENEIZAR / MISTURAR / PASSAR
(CONSOANTE O MODEL)
Consoante a natureza dos alimentos, o copo misturador (D) permite preparar até 1,5 l de misturas
espessas e 1,25 l de misturas líquidas.
ACESSÓRIOS UTILIZADOS :
Copo misturador (D ou L).
2.1 - MONTAGEM DOS ACESSÓRIOS
Seguir os diagramas 2.1 a 2.3 e 10.
2.2 - COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
(Tempo máximo de utilização: 3 minutos.).
• Comece rodando o selector (A1) para a posição desejada (de velocidade de “7 a 8” ou Pulso),
consoante a receita. Para um melhor controlo da mistura e uma melhor homogeneização da
preparação, utilize a posição “Pulse”.
• Pode adicionar os alimentos pelo orifício (D2, L5) da tampa doseadorav
Conselhos :
• Pode preparar:
- sopas bem trituradas, cremes, compotas, batidos, cocktails.
- massas leves (crepes, filhós, clafoutis, pudim tipo flan...).
• Quando estiver a misturar, se os ingredientes permanecerem colados à parede do copo, pare o
aparelho, aguarde pela paragem completa do aparelho e retire o copo misturador, empurre os
ingredientes sobre as lâminas usando uma espátula, depois, volte a colocar o copo para continuar
a preparação.
Desmontagem dos acessórios :
Esperar que o aparelho pare de funcionar por completo antes
de remover o jarro e seguir a ordem contrária do conjunto. Diagramas 2.3 a 2.1 e 10.
3 - PICAR
(CONSOANTE O MODEL)
ACESSÓRIOS UTILIZADOS :
Attachment holder (E), Assembled mincer head (F)
3.1 - COLOCAÇÃO DO ADAPTADOR DA PICADORA
Seguir os diagramas 9 e 10 e depois 3.1 a 3.3.
3.2 - COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
• RColoque o aparelho em funcionamento rodando o selector (A1) para a velocidade “5 a 7”
• Introduza a carne na chaminé pedaço a pedaço com o calcador (F7). Nunca empurre os ingredientes
pela chaminé com os dedos ou com outros utensílios.
- You can chop up to 3 kg of meat, Tempo máximo de utilização: 10 minutos..
Conselhos :
- Prepare toda a quantidade de alimentos a picar (para a carne, elimine os ossos, cartilagens e
nervos e corte-a em pedaços de cerca de 2 x 2 cm).
Содержание
- 43 перемешивания легкого теста.; Порядок разборки принадлежностей:; - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЯСОРУБКИ; Никогда не проталкивайте
- 44 - ВЫЖИМАНИЕ СОКОВ ИЗ ФРУКТОВ И ОВОЩЕЙ
- 45 - ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ НЕБОЛЬШИХ КОЛИЧЕСТВ ПРОДУКТОВ; - РЕГУЛИРОВКА ДЛИНЫ ШНУРА; ОЧИСТКА; ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ПРИБОР НЕ РАБОТАЕТ; ПРИНАДЛЕЖНОСТИ; дополнительной информации о том, как приобрести аксессуары.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)