Котел Ferroli DIVATECH с двумя теплообменниками - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

DIVAtech D F
33
RU
cod. 3541P560 - Rev. 00 - 06/2018
3.
МОНТАЖ
3.1
Указания
общего
характера
УСТАНОВКА
И
НАСТРОЙКА
ГОРЕЛКИ
ДОЛЖНА
ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ
ТОЛЬКО
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМ
ПЕРСОНАЛОМ
,
ИМЕЮЩИМ
ПРОВЕРЕННУЮ
КВАЛИФИКАЦИЮ
,
ПРИ
СОБЛЮДЕНИИ
ПРИВЕДЕННЫХ
В
НАСТОЯЩЕМ
ТЕХНИЧЕСКОМ
РУКОВОДСТВЕ
УКАЗАНИЙ
,
ПРЕДПИСАНИЙ
ДЕЙСТВУЮЩЕГО
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
,
ПОЛОЖЕНИЙ
МЕСТНЫХ
НОРМ
И
ПРАВИЛ
,
И
В
СООТВЕТСТВИИ
С
ПРИНЯТЫМИ
ТЕХНИЧЕСКИМИ
ТРЕБОВАНИЯМИ
.
3.2
Место
установки
B
Камера
сгорания
агрегата
герметично
изолирована
от
окружающей
среды
,
поэтому
он
может
устанавливаться
в
любом
помещении
,
за
исключением
гаражей
и
авторемонтных
мастерских
.
Тем
не
менее
помещение
,
в
котором
устанавливается
котел
,
должно
иметь
достаточную
вентиляцию
для
предотвращения
опасных
ситуаций
в
случае
утечек
газа
,
даже
если
они
незначительны
.
В
противном
случае
может
возникнуть
опасность
удушения
и
отравления
,
либо
взрыва
и
пожара
.
Данная
норма
безопасности
предусмотрена
директивой
ЕС
№
2009/142
для
всех
агрегатов
,
работающих
на
газе
,
в
том
числе
и
для
так
называемых
агрегатов
с
закрытой
камерой
.
Агрегат
пригоден
для
работы
в
частично
защищенном
месте
при
минимальной
температуре
-5°C.
Агрегат
,
оснащенный
специальным
комплектом
против
замерзания
,
может
использоваться
при
минимальной
температуре
до
-15°C.
Котел
должен
устанавливаться
в
укрытии
,
например
,
под
скатом
крыши
,
внутри
балкона
или
в
защищенной
нише
.
В
любом
случае
,
место
установки
должно
быть
свободным
от
пыли
,
огнеопасных
предметов
или
материалов
или
едких
газов
.
Котел
предназначен
для
навешивания
на
стену
и
поставляется
в
комплекте
с
подвесным
кронштейном
.
Крепление
к
стене
должно
обеспечивать
стабильность
и
прочность
положения
котла
.
A
Если
агрегат
устанавливается
среди
мебели
или
боком
к
стене
,
следует
предусмотреть
свободное
пространство
,
необходимое
для
демонтажа
кожуха
и
выполнения
обычных
работ
по
техобслуживанию
.
3.3
Гидравлические
соединения
Предупреждения
B
Сливное
отверстие
предохранительного
клапана
должно
быть
соединено
с
воронкой
или
со
сливной
трубой
во
избежание
излияния
воды
на
пол
в
случае
повышения
давления
в
отопительном
контуре
.
В
противном
случае
изготовитель
котла
не
несет
никакой
ответственности
за
затопление
помещения
при
срабатывании
предохранительного
клапана
B
Перед
выполнением
подключения
следует
проверить
,
что
аппарат
готов
для
работы
с
имеющимся
типом
газа
,
после
чего
выполнить
тщательную
очистку
всех
трубопроводов
отопительной
системы
.
Выполните
подключения
к
соответствующим
штуцерам
согласно
чертежу
на
рис
. 23
и
в
соответствии
с
символами
,
имеющимися
на
самом
агрегате
.
Примечание
:
агрегат
оснащен
внутренним
байпасным
клапаном
в
системе
отопления
.
Характеристики
воды
для
системы
отопления
В
случае
,
если
жесткость
воды
превышает
25° Fr (1°F = 10
ппм
CaCO
3
),
используемая
вода
должна
быть
надлежащим
образом
подготовлена
,
чтобы
предотвращать
образование
накипи
в
котле
.
Система
защиты
от
замерзания
,
жидкие
антифризы
,
добавки
и
ингибиторы
Использование
жидких
антифризов
,
добавок
и
ингибиторов
разрешается
в
случае
необходимости
только
и
исключительно
,
если
их
изготовитель
дает
гарантию
,
подтверждающую
,
что
его
продукция
отвечает
данному
виду
использования
и
не
причинит
вреда
теплообменнику
котла
и
другим
комплектующим
и
/
или
материалам
,
использованным
в
конструкции
котла
и
системы
.
Запрещается
использовать
жидкие
антифризы
,
добавки
и
ингибиторы
,
не
предназначенные
специально
для
применения
в
тепловых
установках
и
несовместимые
с
материалами
,
использованными
в
конструкции
котла
и
системы
отопления
.
3.4
Газовые
соединения
Газ
подключается
к
соответствующему
патрубку
(
см
.
рис
. 23)
с
соблюдением
действующих
норм
,
с
использованием
жесткой
металлической
трубы
или
гибкого
шланга
из
нержавеющей
стали
со
сплошной
оплеткой
.
Между
газопроводом
и
котлом
должен
быть
установлен
газовый
кран
.
Проверьте
герметичность
всех
газовых
соединений
.
3.5
Электрические
соединения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
И
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
B
ПЕРЕД
ВЫПОЛНЕНИЕМ
ЛЮБЫХ
ОПЕРАЦИЙ
,
ПРЕДУСМАТРИВАЮЩИХ
СНЯТИЕ
КОЖУХА
,
ОТКЛЮЧАЙТЕ
КОТЕЛ
ИЗ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
СЕТИ
С
ПОМОЩЬЮ
ГЛАВНОГО
ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ
.
НИ
В
КОЕМ
СЛУЧАЕ
НЕ
ПРИКАСАЙТЕСЬ
К
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
КОМПОНЕНТАМ
ИЛИ
КОНТАКТАМ
ПРИ
ВКЛЮЧЕННОМ
ГЛАВНОМ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЕ
!
ОПАСНОСТЬ
ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
С
РИСКОМ
ТРАВМ
ИЛИ
СМЕРТЕЛЬНОГО
ИСХОДА
!
B
Аппарат
должен
быть
подключен
к
эффективной
системе
заземления
,
выполненной
в
соответствии
с
действующими
нормами
техники
безопасности
.
Эффективность
контура
заземления
и
его
соответствие
нормам
должны
быть
проверены
квалифицированным
персоналом
.
Изготовитель
не
несет
никакой
ответственности
за
ущерб
,
вызванный
отсутствием
заземления
агрегата
.
Котел
поставляется
с
выполненной
внутренней
кабельной
проводкой
и
снабжен
соединительным
шнуром
трехполюсного
типа
без
вилки
для
подключения
к
электрической
сети
.
Подключение
к
сети
должно
быть
постоянным
,
при
этом
между
местом
подключения
к
сети
и
котлом
следует
установить
двухполюсный
размыкатель
с
расстоянием
между
разомкнутыми
контактами
не
менее
3
мм
,
а
также
предохранители
с
максимальным
номинальным
током
3A.
При
подключении
к
электрической
сети
важно
соблюдать
полярность
(
ЛИНИЯ
:
коричневый
провод
/
НЕЙТРАЛЬ
:
синий
провод
/
ЗЕМЛЯ
:
желто
-
зеленый
провод
).
B
Сетевой
шнур
агрегата
НЕ
ПОДЛЕЖИТ
ЗАМЕНЕ
САМИМ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
.
В
случае
повреждения
сетевого
шнура
выключите
агрегат
и
обратитесь
для
его
замены
к
квалифицированным
специалистам
.
В
случае
замены
сетевого
шнура
используйте
исключительно
кабель
типа
“HAR H05 VV-F”
3x0,75
мм
2
с
наружным
диаметром
не
более
8
мм
.
Термостат
комнатной
температуры
(
опция
)
B
ВНИМАНИЕ
:
ТЕРМОСТАТ
КОМНАТНОЙ
ТЕМПЕРАТУРЫ
ДОЛЖЕН
БЫТЬ
УСТРОЙСТВОМ
С
КОНТАКТАМИ
НЕ
ПОД
НАПРЯЖЕНИЕМ
.
ПРИ
ПОДАЧЕ
НАПРЯЖЕНИЯ
230
В
НА
КЛЕММЫ
ТЕРМОСТАТА
КОМНАТНОЙ
ТЕМПЕРАТУРЫ
ПОВЛЕЧЕТ
ЗА
СОБОЙ
НЕПОДЛЕЖАЩЕЕ
РЕМОНТУ
ПОВРЕЖДЕНИЕ
ЭЛЕКТРОННОЙ
ПЛАТЫ
.
При
подключении
регуляторов
комнатной
температуры
с
повременной
программой
управления
или
таймера
,
не
следует
запытывать
их
через
размыкающие
контакты
.
В
зависимости
от
типа
устройства
питание
должен
подводиться
напрямую
от
сети
или
от
батареек
.
Доступ
к
блоку
зажимов
После
снятия
кожуха
можно
получить
доступ
к
электрической
коробке
с
зажимами
.
Расположение
зажимов
и
их
назначение
показаны
также
на
электрической
схеме
в
рис
. 31.
рис
. 10 -
Доступ
к
клеммной
коробке
3.6
Дымоходы
Предупреждения
Данный
аппарат
относится
к
типу
"C",
т
.
е
.
к
котлам
с
герметичной
камерой
сгорания
и
принудительной
тягой
.
Воздухозабор
и
выход
дымовых
газов
присоединяются
соответственно
к
системам
аспирации
и
дымоудаления
,
которые
должны
удовлетворять
приведенным
ниже
требованиям
.
анный
аппарат
сертифицирован
для
применения
со
всеми
конфигурациями
воздуховодов
Cny
,
указанными
на
табличке
технических
данных
.
Тем
не
менее
,
возможно
,
что
применение
некоторых
конфигураций
ограничивается
или
запрещается
местными
законами
,
нормами
или
правилами
.
Прежде
чем
приступать
к
монтажу
,
внимательно
ознакомьтесь
с
соответствующими
предписаниями
и
обеспечьте
их
строгое
соблюдение
.
Кроме
того
,
необходимо
соблюдать
правила
,
касающиеся
расположения
оголовков
воздуховодов
на
стене
и
/
или
крыше
и
минимальных
расстояний
от
окон
,
стен
,
других
воздуховодов
и
т
.
д
.
Диафрагмы
Для
обеспечения
работы
котла
необходимо
установить
диафрагмы
,
прилагаемые
к
агрегату
.
Убедитесь
,
что
в
котле
находится
требуемая
диафрагма
(
в
случае
необходимости
ее
использования
)
и
проверьте
правильность
ее
установки
.
A
Замена
диафрагмы
в
не
установленном
котле
B
Замена
диафрагмы
в
уже
установленном
котле
и
дымоходах
1
2 3 4
5 6
72
139
138
3
4
A
1
2
B
3
2
1
4
5
6