Delonghi KG 200 - Инструкция по эксплуатации - Страница 6

Кофемолки Delonghi KG 200 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 12
Загружаем инструкцию
background image

5

PT 

-

 Descrição do aparelho

A1.  Tampa depósito café (prima para iniciar a moagem) 
A2.  Depósito café extraível
A3.  Enrolador do cabo
A4.  Indicadores luminosos do grau de moagem (apenas KG210)
A5.  Seletor do número de chávenas (apenas KG210)
A6.  Pincel de limpeza

Antes  de  utilizar  o  aparelho  ler  sempre  o  documento 
dos avisos de segurança.

Atenção:

•  Entre  uma  utilização  e  a  seguinte  deve  decorrer  pelo 

menos  um  minuto,  para  evitar  o  sobreaquecimento  do 

aparelho.

•  Para  garantir  uma  boa  qualidade  em  termos  da  frescura 

do  café,  limpe  sempre  o  aparelho  após  cada  utilização, 

sobretudo quando a moagem do café tiver sido efetuada 

após a moagem de outros alimentos (por ex. açúcar). Não 

é contudo aconselhável moer alimentos como oleaginosas 

(por ex. amendoins) ou demasiado duros (por ex. arroz).

•  Tenha em mente que uma vez liber-

tada  a  tampa,  mesmo  que  durante 
poucos segundos, o aparelho reinicia 
e considera o início da moagem como 
se  no  interior  estivesse  contido  café 
em grão inteiro.

EL 

-

 

Περιγραφή

 

της

 

συσκευής

A1. 

Καπάκι

 

δοχείου

 

καφέ

 (

πιέστε

 

για

 

να

 

ξεκινήσει

 

η

 

άλεση

A2. 

Αποσπώμενο

 

δοχείο

 

καφέ

A3. 

Σύστημα

 

περιέλιξης

 

καλωδίου

A4. 

Ενδεικτικές

 

λυχνίες

 

βαθμού

 

άλεσης

 (

μόνο

 KG210)

A5. 

Επιλογέας

 

αριθμός

 

φλιτζανιών

 (

μόνο

 KG210)

A6. 

Βουρτσάκι

 

καθαρισμού

Πριν

 

χρησιμοποιήσετε

 

τη

 

συσκευή

διαβάζετε

 

πάντα

 

το

 

φύλλο

 

των

 

προειδοποιήσεων

 

ασφαλείας

.

Προσοχή

:

• 

Ο

 

χρόνος

 

που

 

πρέπει

 

να

 

μεσολαβεί

 

μεταξύ

 

δύο

 

χρήσεων

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

τουλάχιστον

 

ένα

 

λεπτό

 

για

 

την

 

αποφυγή

 

της

 

υπερθέρμανσης

 

της

 

συσκευής

.

• 

Για

 

την

 

διασφάλιση

 

της

 

καλής

 

ποιότητας

 

ως

 

προς

 

τη

 

φρεσκάδα

 

του

 

καφέ

να

 

καθαρίζετε

 

πάντα

 

τη

 

συσκευή

 

μετά

 

από

 

κάθε

 

χρήση

ιδίως

 

όταν

 

η

 

άλεση

 

του

 

καφέ

 

γίνεται

 

ύστερα

 

από

 

άλεση

 

άλλων

 

τροφίμων

  (

π

.

χ

ζάχαρη

). 

Δεν

 

συνιστάται

 

επομένως

 

η

 

άλεση

 

ελαιούχων

 

σπόρων

  (

π

.

χ

φυστίκια

ή

 

πολύ

 

σκληρών

 

σπόρων

 (

π

.

χ

ρύζι

).

• 

Θα

 

πρέπει

 

να

 

λαμβάνετε

 

υπόψη

 

ότι

 

μόλις

 

ανοίξετε

 

το

 

καπάκι

έστω

 

και

 

για

 

πολύ

 

μικρό

 

χρονικό

 

διάστημα

γίνεται

 

επαναφορά

 

της

 

συσκευής

 

και

 

η

 

άλεση

 

ξεκινά

 

από

 

την

 

αρχή

 

θεωρώντας

 

ότι

 

εντός

 

της

 

συσκευής

 

υπάρχουν

 

ολόκληροι

 

κόκκοι

.

NL 

-

 Beschrijving van het apparaat

A1.  Deksel  ko

ffi

ereservoir  (indrukken  om  het  malen  te 

starten) 

A2.  Uitneembaar ko

ffi

ereservoir

A3.  Snoerhaspel
A4.  Lampjes maalniveau (alleen KG210)
A5.  Keuzeschakelaar aantal kopjes (alleen KG210)
A6.  Kwastje voor reiniging

Lees voorafgaand aan het gebruik van het apparaat al-
tijd het boekje met de veiligheidsvoorschriften.

Opgelet:

•  Wacht  na  het  gebruik  van  het  apparaat  ten  minste  één 

minuut  alvorens  het  weer  te  gebruiken,  om  oververhit-

ting te voorkomen.

•  Om een goede kwaliteit en altijd verse ko

ffi

e te garande-

ren,  moet  het  apparaat  na  ieder  gebruik  gereinigd  wor-

den, met name wanneer er ko

ffi

e wordt gemalen na het 

malen  van  andere  levensmiddelen  (bijv.  suiker).  In  ieder 

geval wordt afgeraden om oliehoudende zaden (bijv. pin-

da’s) of te harde producten (bijv. rijst) te malen.

•  Denk  eraan  dat,  wanneer  de  deksel  ook  maar  enkele 

ogenblikken wordt losgelaten, het apparaat wordt gere-

set en het bij een nieuwe maling zal overwegen dat het 

reservoir gevuld is met hele bonen.

ES 

-

 Descripción del aparato

A1.  Tapa  del  recipiente  de  café  (pulsar  para  activar  la 

molienda) 

A2.  Recipiente de café extraíble
A3.  Enrollacables
A4.  Indicadores grado de molienda (solo KG210)
A5.  Selector cantidad de tazas (solo KG210)
A6.  Panel de limpieza

Antes de utilizar el aparato lea siempre el folleto en que 

fi

guran las advertencias de seguridad.

Atención:

•  Entre un uso y el sucesivo deje pasar al menos un minuto 

para evitar que el aparato se sobrecaliente.

•  Para  garantizar  una  buena  calidad  en  términos  de  fre-

scura  del  café,  limpie  siempre  el  aparato  después  de 

usarlo,  especialmente  cuando  se  realiza  la  molienda  de 

café  después  de  moler  otros  alimentos  (p.ej.  azúcar).  De 

todos modos, se desaconseja moler semillas oleosas (p.ej 

cacahuetes) o demasiado duras (p.ej arroz).

•  Tenga en cuenta que al soltar la tapa, aunque solo por unos 

segundos, el aparato se reinicia y considera el inicio de la 
molienda como si en su interior hubiera granos enteros.

9

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Delonghi KG 200?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"