Кофемашина Philips HD8884 Saeco Intelia Evo - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

26
Правила безопасности
Biztonsági előírások
www.philips.com/support
RU - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОС ТИ
Машина оснащена предохранительными
устройствами. Тем не менее, следует внима-
тельно прочитать инструкции по безопасно-
сти, содержащиеся в данном руководстве, во
избежание случайного нанесения ущерба лю-
дям или имуществу. Храните это руководство
для возможности дальнейших консультаций.
Внимание
• Включите машину в соответствующую
настенную розетку, основное напряже-
ние которой соответствует техническим
характеристикам машины.
• Избегайте ситуации, когда шнур питания
свисает со стола или столешницы, либо
когда он касается горячих поверхностей.
• Ни в коем случае не погружайте машину,
электрическую розетку или шнур пита-
ния в воду: опасность поражения элек-
тротоком!
• Ни в коем случае не направляйте струю
горячей воды на тело: опасность ожогов!
• Не прикасаетесь к горячим поверхностям.
Пользуйтесь ручками и рукоятками.
• Достаньте штепсельную вилку из розетки:
- если обнаружатся неисправности;
- если машина не используется в те-
чение длительного периода време-
ни;
- прежде чем приступить к чистке ма-
шины.
Тяните за штепсельную вилку, а не за
шнур питания. Не касайтесь штепсель-
ной вилки мокрыми руками.
• Не пользуйтесь машиной, если штеп-
сельная вилка, шнур питания или маши-
на повреждены.
• Никоим образом не изменяйте и не моди-
фицируйте машину или шнур питания. Все
ремонтные работы должны производить-
ся авторизованным сервисным центром
Philips во избежание любых проблем.
• Машина не предназначена для исполь-
зования детьми младше 8 лет.
• Машина может использоваться детьми
в возрасте 8 лет (и старше) при условии
предварительного инструктажа по пра-
вильному использованию машины и по-
нимания соответствующих рисков либо
под присмотром взрослого.
• Операции по очистке и техническому
обслуживанию не должны выполняться
детьми, за исключением выполнения
этих операций детьми старше 8 лет под
присмотром взрослого.
• Обеспечьте, чтобы машина и шнур пи-
тания находились в недосягаемости для
детей младше 8 лет.
• Машина может использоваться лицами с
ограниченными физическими, умствен-
ными, сенсорными способностями или
отсутствием опыта и (или) недостаточ-
ными знаниями при условии предвари-
тельного инструктажа по правильному
использованию машины и понимания
соответствующих рисков либо под при-
смотром взрослого.
• Не оставляйте детей без присмотра и не
позволяйте им играть с машиной.
• Ни в коем случае не вставляйте пальцы
или любые другие предметы в кофемолку.
Рекомендации
• Машина предусмотрена только для до-
машнего использования и не предназна-
чена для работы в столовых или на кух-
нях в магазинах, офисах, хозяйствах или
в других рабочих помещениях.
• Всегда располагайте машину на ровной и
Содержание
- 3 P E R F E T T O; Поздравляем
- 6 Утилизация
- 9 MAX; ПЕРВАЯ УСТАНОВКА
- 10 ЦИКЛ РУЧНОГО ОПОЛАСКИВАНИЯ
- 11 OK; ПЕРВАЯ ПОДАЧА ЭСПРЕССО - ELSŐ ESZPRESSZÓ; РЕГУЛИРОВКА КОФЕМОЛКИ С КЕРАМИЧЕСКИМИ ЖЕРНОВАМИ
- 12 ПЕРВАЯ ПОДАЧА КАПУЧИНО; TEJ
- 13 ПЕРВАЯ ПОДАЧА ГОРЯЧЕГО МОЛОКА; MILK
- 14 МОЕ ГОРЯЧЕЕ МОЛОКО
- 16 VÍZKŐMENTESÍTÉS - 30 perc; „CALC CLEAN”
- 17 zésig
- 18 ОЧИСТКА БЛОКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ
- 19 Ежедневная; Mindennapi; Еженедельная; Heti
- 21 Ежемесячная; Havi
- 22 МЕНЮ ПЕРСОНАЛЬНЫХ НАСТРОЕК И ТЕХНИЧЕСКОГО












